Джоанна Бак - Дочь Лебедя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дочь Лебедя"
Описание и краткое содержание "Дочь Лебедя" читать бесплатно онлайн.
Флоренс Эллис выросла в удивительно странной семье. Наверное, поэтому она так непохожа на других и так внутренне одинока. Главная ее привязанность в жизни — тетя Джулия, но и та внезапно погибает в автомобильной катастрофе. Наконец Флоренс встречает Его — единственного и неповторимого. Но опять как же непохожа их связь на нормальные отношения между мужчиной и женщиной!.. Прочитав этот увлекательный роман, вы, сопереживая героине, испытаете массу волнений, а также откроете шокирующую любого человека тайну ее рождения.
— Значок сделаю я, — вмешивается Филлис.
— Да? — с усмешкой оборачивается к ней Эд.
— Вот видите? — говорит Бен. — Вы во мне не нуждаетесь.
— Твой пирог превосходен, — говорит Глория Флоренс.
— У всех у нас есть какая-то цель, — говорит Кейти. — Все мы к чему-то привязаны, Бен. Какая цель у тебя?..
Бен прикуривает сигарету:
— Я просто хочу как-то устроиться, — отвечает он. — У меня нет никаких иллюзий по поводу своей значимости в этом мире.
— Ты не должен курить, — замечает Эд.
Флоренс достает сигарету и прикуривает нарочито медленно.
— Я знаю, что Бена многое волнует, но он это держит в себе, просто не хочет этого показывать, — говорит Кейти.
— Все дело в том, что вы слишком долго жили в Европе, Бен. Вы не принимали участия в жизни Америки. Вы с Флоренс здесь такие же чужие, как и в Париже. — Это говорит Фрэнк. — Держу пари, что вы даже ни разу не голосовали…
— Кофе? — предлагает Кейти. Все дружно отказываются, лишь слышен голос Эда.
— Без кофеина?
Флоренс чувствует ногу Бена рядом со своей, настойчивая просьба уйти. Она поднимается.
— Нам пора, — говорит Флоренс.
— Нам тоже, — поддерживает ее Филлис. — Эти споры просто убивают меня, в спорах рождается истина, верно?..
— Я к Кейти больше не пойду, — говорит Флоренс.
Бен обнимает ее.
— Они не могут простить тебе Парижа, — продолжает она. — Как будто это дало тебе что-то, чего нет у них.
— Ну, я думаю, так оно и есть, — отвечает он.
Они идут вдоль пустынной холодной улицы, на которой расположены антикварные магазины, смотрят сквозь витрину на колонны, диваны, кровати, консоли, ширмы…
— У папы была такая же, — говорит она, показывая на тахту.
Бен смотрит на ограду. Она удивительно похожа на ту, какая была у загородного дома Нины.
— Как ты думаешь, сколько… — начинает она, но останавливается.
Их прошлое выставлено в витрине этого магазина, но купить его невозможно.
— Я думаю, — говорит Бен, — мы что-то делаем не так. Нужно избавиться от ностальгии, если мы хотим достичь своей цели.
«Но ведь прошлое — это все, что у меня есть, — думает Флоренс. — Все, что у меня когда-то было».
— Ты прав, — отвечает она.
Позже, когда мимо окон такси проносятся новые серебристые здания, она спрашивает:
— А мы приехали сюда, чтобы достичь чего-то? Именно поэтому мы приехали сюда?
— Я не знаю, зачем мы сюда приехали, — отвечает Бен. Все, что он знал, до того, как уехал, было заменено рисунком, фотографией, лозунгом.
«Мы потеряны», — думает Флоренс.
3
Этот вечер Бен проводит в барах. Это места, куда приходят выпить его друзья художники, в одном из баров меню написано прямо на стене. Сейчас он у Сэма в Вест-Сайде. Сэм — поэт, и… бармен. У него болят ноги оттого, что он всю ночь проводит за стойкой, и он носит тапочки на войлочной подошве. Бен сидит на стуле, который слишком высок и слишком изящен для того, чтобы быть удобным.
— Посмотри, они опять начали пить, — говорит Сэм, протягивая Бену четвертый бурбон.
Он имеет в виду посетителей, но Бен отодвигает стакан от края стойки. Он желает сливовицы, но у Голди этого нет. Он вспоминает Рим, ему хочется попробовать ликер из артишоков и укропа, удивительный на вкус, хочется малины, шнапса со вкусом маленьких желтых слив.
— Ну? — спрашивает Сэм. Он проявляет такое сочувствие, что Бену кажется, что все его проблемы не столь уж велики. На нем старое пальто, шея замотана шарфом. Сэм считает Бена элегантным. Ему тоже хотелось бы обладать такими аристократическими манерами; ему хотелось бы знать, как этого можно достичь. Сэм честен и правилен, и всегда остается молодым.
— Я никогда не видел тебя здесь так поздно, — говорит Сэм.
— Сюда противно добираться, — говорит Бен. Он знает, что такое шторм и наводнение, грязевой поток и землетрясение, но ядовитые испарения на улицах зимой все еще пугают его.
— Тебе нужно привыкнуть к подземке, — говорит ему Сэм.
— Никогда, — возражает ему Бен. — Жизнь слишком коротка.
Сэм подходит к нему через несколько минут.
— Пойдем, — говорит он. — Будет лучше, если ты расскажешь о своих проблемах.
Бен молча уставился на свой стакан.
— Как скажешь, — проговорил он, глядя на дно стакана.
— Думаю, тебе лучше перестать пить, — говорит Сэм.
— Невозможно перестать делать то, к чему ты привык.
— Это не так, — качает головой Сэм. — Я пробовал наркотики и завязал. Привык жить с Сашей и ушел. Воровал машины, перестал. Человек способен совершенствоваться.
— Ты так думаешь? — спрашивает Бен.
— У меня не было выбора. Жизнь может быть хорошей, но для этого ты должен сам постараться сделать ее такой.
— Я старше тебя, — говорит Бен, — и все это ерунда. Позволь мне сказать тебе, что ты не прав.
— Чепуха, — возражает Сэм.
— Разве ты сейчас счастливее, чем был в двадцать лет?
— Черт возьми, конечно. Когда мне было двадцать, я был в исправительной колонии.
— А теперь ты счастлив, подавая напитки? — спрашивает Бен.
— Это нечестно, — возражает Сэм. — Кто ты такой, чтобы судить? Когда могу и хочу, я работаю над книгой.
— И ты счастлив? — снова спрашивает Бен.
— Нет, мне еще много хочется, но я разумный взрослый человек, и не могу быть счастлив. Но я, по крайней мере, не сумасшедший.
— Она сумасшедшая, — говорит Бен.
— Она? — спрашивает Сэм, радуясь, что наконец начинается исповедь, к которой Бена подтолкнуло его сочувствие. — Да?
— Флоренс, — говорит Бен.
— Я понял, — отвечает Сэм.
— Я не могу этого объяснить. Она очень замкнута.
— Когда она стала такой? — допытывается Сэм тихим голосом.
— Она всегда была такой, — поясняет Бен. — Именно это мне в ней и нравилось.
— Если ты ее выбрал именно поэтому, — рассуждает Сэм, — то может быть, меняешься ты сам? Ты не думал об этом?
Бен озадачен.
— Нет, — говорит он.
— Жизнь — это постоянные изменения.
— Нет, — опять возражает Бен. — Лишь до определенного момента, потом все останавливается.
— Ты не прав, — возражает Сэм. — Может быть, тебе нужно чего-нибудь новенькое. Ты просто еще не осознал этого. Если ты изменишь свою точку зрения лишь слегка, то ты увидишь…
— Так случилось, что я люблю свое прошлое, — говорит Бен. — Оно было чудесным.
— Ты не можешь быть привязан к чему-то так долго. Если ты любишь кого-то, дай волю чувствам.
— Это глупейшая мысль, какую я когда-либо слышал. Что это значит?
— Если ваши с Флоренс отношения стали плохими, может быть, их прервать, вот что я имею в виду, — говорит Сэм.
Бен задумался.
— Может быть, тебе стоит встретиться с кем-нибудь, — предлагает Сэм, наливая себе пиво.
— С кем-нибудь, что это значит? Найти другую женщину, завести роман?
— Нет, просто встретиться с кем-нибудь, чтобы поговорить.
— С другой женщиной, чтобы потрепаться, но не спать?
Сэм становится нетерпеливым.
— Поговори с доктором.
— Но со мной все в порядке, — говорит Бен.
— Она тянет тебя назад.
— Но я никуда не стремлюсь.
— Возможно, стремился бы… — с видом знатока говорит Сэм.
— Найти жену получше и, как все, карабкаться вверх по лестнице. В этом для меня слишком много Калифорнии. Я оставил дом, чтобы избавиться от этого. Я не…
— Ты ведешь себя так, будто что-то ей должен, — перебивает его Сэм. — Это как долг чести, не так ли?
Он старается спровоцировать Бена. Если бы люди чувствовали меньшую ответственность за других и большую за себя! Каждую неделю Сэм посещает группу, где именно об этом и идет речь — о личной ответственности.
— Послушай, послушай, — говорит он, — я уверен, что она сумеет о себе позаботиться. Она существовала до того, как встретилась с тобой, и будет существовать и дальше. Когда с тобой расстанется.
— Не спорю, — соглашается Бен. — Я на двенадцать лет старше ее.
— Ты должен побеспокоиться о себе, — говорит Сэм. С тех пор, как они стали друзьями, ему ужасно хочется, чтобы Бен был похож на него, ну, хотя бы немного.
Флоренс снится сон. Семейный пикник на опушке леса. У матери светлые волосы, у отца — темные, это счастливая улыбающаяся пара, будто сошедшая с этикетки. Два маленьких мальчика в полосатых рубашках и шортах бегают вокруг расстеленной на траве клетчатой скатерти. Один из них открывает корзинку и начинает распаковывать сандвичи, завернутые в вощеную бумагу. Два динозавра выходят из леса, привлеченные запахом сандвичей. Они выше деревьев, больше домов. Быстро двигаясь на своих громадных лапах, они добираются до скатерти. Родители скрылись в лесу. Динозавры, покончив с сандвичами, съедают детей…
Она с криком проснулась, потянулась к Бену, но его рядом нет. Свет проникает в комнату через плотные шторы, и от этого комната кажется бело-голубой… У Флоренс в голове рождаются всевозможные вопросы, на которые у нее нет ответа.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дочь Лебедя"
Книги похожие на "Дочь Лебедя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоанна Бак - Дочь Лебедя"
Отзывы читателей о книге "Дочь Лебедя", комментарии и мнения людей о произведении.