Питер Тремейн - Покров для архиепископа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Покров для архиепископа"
Описание и краткое содержание "Покров для архиепископа" читать бесплатно онлайн.
Питера Тремейна (псевдоним английского писателя Питера Эллиса) называют создателем «кельтского триллера» — серии романов о проницательной и смелой ирландской монахине, сестре Фидельме из Кильдара, девушке королевского рода и наследнице древней кельтской мудрости. На этот раз Фидельма и ее напарник, монах Эадульф, ведут расследование в Риме по поручению самого Папы: архиепископ Кентерберийский, приехавший за папским благословением, оказывается, задушен в опочивальне Латеранского дворца, а привезенные им дары саксонских королей — похищены. Кому перешел дорогу честолюбивый архиепископ? И что за ниточки связывали его с легендарной Александрийской библиотекой?
— Опять тщеславие, — презрительно хмыкнула Фидельма. — Так что же, вся свита Вигхарда расположилась в том же здании, что и он, в domus hospitale?
— Да. На самом деле моя комната находилась ближе всех к нему — точно напротив его комнат, через коридор.
— Кто живет в комнате рядом с Вигхардом? Инэ, его слуга?
— Нет. Соседняя комната пуста, как и все остальные комнаты на этой стороне здания. Я думаю, что это кладовые.
— А где живет Инэ?
— В соседней с моей комнате. Напротив Вигхарда. Рядом с его комнатой — комната Себби, за ней — настоятеля Путтока, а за ней, в конце коридора, — комната его слуги Эанреда.
— Ясно. А где остановились настоятельница Вульфрун и Эафа?
— Этажом ниже. На втором этаже domus hospitale.
— Понятно. Получается, что твоя комната ближе всего к комнатам Вигхарда.
Эадульф насмешливо улыбнулся.
— То есть мне очень повезло, что я в эту ночь был с тобой в церкви Девы Марии Снежной.
— Я помню, — почти серьезно сказала Фидельма. Эадульф взглянул ей в лицо: оно было непроницаемо, только глаза насмешливо мерцали.
— Что ж, — Фидельма неожиданно резко выпрямилась, — если ты не возражаешь, предлагаю вернуться в Латеранский дворец и там расспросить братию. Будем надеяться, стража поймает Ронана Рагаллаха. — Она вздрогнула. — Брр. Только сейчас заметила, как здесь холодно.
Эадульф повернулся за свечой и вдруг вскрикнул.
— Сестра, нам надо торопиться! Я и не думал, что свеча успела настолько прогореть.
Фидельма видела, что воск почти весь растаял и от фитиля почти ничего не осталось.
Эадульф схватил ее за руку, и они побежали по узким коридорам с множеством поворотов и изгибов. Вдруг послышалось тихое шипение, и наступила полная темнота.
— Держись за мою руку и не отпускай, — велел из темноты хриплый голос Эадульфа.
— Конечно, не отпущу, — заверила его Фидельма, хотя немного встревоженно. — Ты знаешь, куда идти?
— Прямо… наверное.
— Тогда давай осторожно.
Они двигались в темноте, ведя руками по стенам этой рукотворной пещеры, и нигде не было ни малейшего проблеска света.
— Какой же я дурак, — послышался сокрушенный голос Эадульфа. — Надо было следить за свечой!
— Ругая себя, делу не поможешь, — печально сказала Фидельма. — Давай…
Она вдруг остановилась и тихо вскрикнула, наткнувшись на что-то свободной рукой.
— Что там?
— Здесь коридор разделяется. Направо или налево? Ты не помнишь?
Эадульф во мраке закрыл глаза. Невероятным усилием он напрягал память, пытаясь вспомнить, но не мог и чувствовал полнейшую беспомощность. В охваченном паникой сознании проносились ужасные картины, на лбу выступил холодный пот.
Неожиданно он почувствовал, как Фидельма стиснула его руку.
— Смотри! — прозвучал ее свистящий шепот. — Налево. По-моему, там свет…
Эадульф посмотрел налево, вгляделся в темноту. Но ничего не увидел.
— Я была уверена, что видела свет, — сокрушенно сказала Фидельма. — По крайней мере на секунду…
Эадульф хотел было разуверить ее, но вдруг увидел какое-то мерцание. Или это его взор рисовал во мраке то, что ему хотелось увидеть? Он с надеждой вглядывался во тьму. Да! Сестра Фидельма права. В черном туннеле что-то светилось. Он радостно вскрикнул.
— Да, там свет! Ты права! Бежим. — Он потащил ее в ту сторону, где мерцал свет, и кричал так громко, как только мог: — Эй! Эй!
Сначала была тишина, но вдруг ее прервал хриплый голос, разносящийся эхом по туннелям:
— Heia!
Становилось все светлее, и наконец они увидели пожилого человека, идущего к ним навстречу с фонарем.
Он остановился, увидев, как они бегут к нему.
— Heia vero! — хрипло произнес он, глядя то на нее, то на него.
Фидельма и Эадульф остановились перед ним, затаив дыхание, чувствуя себя как дети, пойманные каким-нибудь не очень строгим взрослым за очередной глупой шалостью. В первое мгновение они могли только улыбнуться и облегченно вздохнуть. Они слишком задыхались после бега по туннелям, чтобы что-нибудь сказать. Старик окинул их серьезным взглядом и покачал головой.
— Хм. Мальчик сказал, что вы надолго ушли вниз с одной свечкой. Очень неразумно так задерживаться.
— Мы совсем забыли про время, — выдохнул Эадульф. Голос к нему вернулся, и он ощущал себя глупцом перед этим стариком, глядящим на них с насмешливым укором.
— Многие погибают здесь по собственному неразумию, — проворчал старик. — Готовы идти за мной? Я отведу вас к выходу.
Они кивнули, чувствуя смущение и неловкость. Старик шел впереди и говорил из-за плеча:
— Да, да, здесь у нас в катакомбах многие гибли. Смерть среди мертвых! — Он хрипло усмехнулся. — Ирония судьбы, не правда ли? Люди уходят смотреть останки святых и мучеников — и теряются. Некоторые, как вы, из-за собственной глупости остаются без света и обречены вечно блуждать в темноте, если только им не повезет. Вам повезло, и еще как! А вы знаете, сколько в длину займут римские катакомбы, если их выпрямить в один длинный туннель? Это будет шесть тысяч миль. Шесть тысяч миль под землей! Некоторых из тех, кто пропал в этих коридорах, так и не нашли. Кто знает, быть может, их души и по сей день бродят там внизу, среди мертвецов, и…
К счастью, они уже шли по ступенькам, ведущим наружу, в мавзолей, и вскоре оказались на залитом ослепительным солнечным светом христианском кладбище.
Мальчик сидел перед своей корзиной со свечками и глядел на них отсутствующим взглядом.
Старик остановился, задул фонарь и поставил его у входа в мавзолей.
Он задумчиво сплюнул в сторону.
— Говорил же мне мальчик… — проворчал он, пожимая плечами.
Фидельма порылась в сумке-марсупии, висевшей в складках ее одежд и служившей ей кошельком, и дала мальчику серебряную монету. Мальчик взял ее и опустил в свою чашу, не меняя выражения лица. Эадульф тоже достал монету и протянул ее старику, но тот покачал головой.
— Монету для мальчика, и этого достаточно, — хрипло сказал он. — Но если для вас, монахов, земная жизнь ценна, то в следующий раз, как будете в той базилике, — он показал на торчавшую вдалеке за Аврелиевой стеной башню святого Иоанна Латеранского, — поставили бы свечку и помолились бы за него.
Фидельма с интересом взглянула на него.
— Старик, ты ничего не попросил для себя. Почему?
— Мальчику молитвы нужнее, чем мне, — проворчал старик, будто защищаясь.
— Но почему?
— Когда придет мой срок, он останется один на свете. Я уже стар и многое видал за все эти долгие годы. Но отец мальчика, мой сын, и его жена уже ушли от меня в лучший мир. У мальчика никого нет, и, быть может, вашими молитвами в его жизни будет что-то получше, чем до самой смерти сидеть здесь и продавать свечки.
Фидельма пристально посмотрела в бесстрастное лицо ребенка. Ей ответил спокойный, пустой, ничего не выражавший взгляд.
— Чем бы ты хотел заняться в этом мире? — тихо спросила она.
— Какое это имеет значение. Все, что я могу делать — это сидеть тут и мечтать, — пробормотал мальчик.
— А о чем ты мечтаешь?
На мгновение его глаза заблестели.
— Я бы хотел уметь читать и писать и служить в каком-нибудь великом монастыре. Но это невозможно.
Он снова опустил взгляд, а лицо стало непроницаемым, как прежде.
— Потому что тебе не на что учиться, — вздохнул старик. — Я сам необразован, понимаете, — он обратился к ним, оправдываясь, — и денег у меня нет. Того, что мы выручаем за свечки, хватает только на пропитание. На излишества уже не остается.
— Как тебя зовут, мальчик? — спросила Фидельма с улыбкой.
— Антонио, сын Нерея, — спокойно и гордо ответил он.
— Мы будем молиться за тебя, Антонио, — сказала Фидельма. — И за тебя, старик. — Она повернулась к деду с поклоном. — Спасибо вам, что пришли на помощь так вовремя.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Близился вечер, но воздух был еще теплым и влажным. Вернувшись с кладбища, сестра Фидельма отправилась на постоялый двор Арсения и Эпифании. Она с середины ночи была на ногах и очень устала. Ей хотелось не только перекусить, но и устроить себе сиесту — так здесь называли шестой час дня, sexta, самое жаркое время суток, когда римляне скрывались в комнатах и отдыхали от невыносимого зноя. Освежившись купанием и недолгим сном, она обнаружила, что ее ждет Фурий Лициний, чтобы снова проводить в Латеранский дворец. Она обещала Эадульфу встретиться с ним там, чтобы вместе расспросить свиту Вигхарда.
Первое, о чем она спросила молодого стражника, — нет ли вестей о пропавшем Ронане Рагаллахе. Лициний покачал головой.
— С тех пор, как он бежал, то есть с сегодняшнего утра — ничего. Вполне возможно, что он прячется где-то в городе, хотя мне кажется, что тогда его легко бы заметили, с его необычной тонзурой, какую носят ирландские и бриттские монахи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Покров для архиепископа"
Книги похожие на "Покров для архиепископа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Питер Тремейн - Покров для архиепископа"
Отзывы читателей о книге "Покров для архиепископа", комментарии и мнения людей о произведении.