» » » » Павел Блинников - МРС - Магико-Ремонтная Служба


Авторские права

Павел Блинников - МРС - Магико-Ремонтная Служба

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Блинников - МРС - Магико-Ремонтная Служба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
МРС - Магико-Ремонтная Служба
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "МРС - Магико-Ремонтная Служба"

Описание и краткое содержание "МРС - Магико-Ремонтная Служба" читать бесплатно онлайн.



Досточтимый Архивариус Силь продолжает описывать Уважаемым Читателям загадочную Дельту Миров. На это раз, вы узнаете о МРС — Магико-Ремонтной Службе, и познакомитесь с дежурным МРС первого разряда — Берэ; вспомните бывшего младшего Курьера Службы Радости, а ныне демонтера второго разряда — Жюбо Анортон Гуета; узнаете о судьбе магика Эпсона, и шестьсот шестьдесят шестой эпохе Мира, во времена ее восстановления. МРС способно починить и построить все, что угодно: от замка, до самой тончайшей техники. Но порой приходится чинить жизни людей, судьбы целого общества, а это, куда сложнее. Сумеет ли Берэ и его помощники выправить жизнь целой эпохи, ведь это до них не удавалось самой могущественной Службе Дельты Миров? А ведь помощники строптивы, эпоха жутка и испорчена, Берэ придется применить не только силу могущественного колдовства, но действовать хитростью и тончайшим расчетом. Все запутано еще и тем, что у самого Берэ тоже есть планы…






— Зачем? Этот тип явно знает свое дело, и ему не составит труда включить починенные Насосы.

Теперь усмешка вообще взяла на постой лицо магика. Он надеялся, процесс включения тоже потребует от Берэ применения колдовства, и Эпсон еще раз увидит, как тот кривится от боли.

— Хорошо, — сказал Берэ, с трудом распрямляясь. — Надо открыть щит.

— Ну так открой.

— Я не могу, у меня нет допуска, — пропыхтел Берэ.

— А у меня есть? — спросил Эпсон у Квазара.

— Конечно. Но…

— Тогда веди нас к щиту!

Квазар вздохнул, но повел их к щиту управления Насосами. Как и все тут, щит представлял собой нагромождение разноцветных кристаллов, только скрывался в большом металлическом шкафу. Ключ от него оказался у Квазара. Вообще-то, ключи от всех закрытых объектов должны храниться у магика, но зам еще не успел их передать, но вот, процедура перехода ключей исполнилась, Эпсон открыл щит, и все уставились на кучу маленьких мигающих кристаллов.

— Действуй, — сказал магик.

Дежурный подошел к щиту, слегка дотронулся до крохотного, едва светящегося кристалла. Эпсон оказался прав, для включения Насосов Берэ пришлось-таки колдовать. По всему телу пробежала судорога, под комбинезоном забегало зеленое свечение, Берэ упал на колени, но кристалл засиял ровным белым светом, а двадцать починенных Насосов вспыхнули и заработали.

— Ну вот, можешь же ведь, когда захочешь, дежурный Берэ, — усмехнулся магик. — Ладно, а теперь расскажи мне, что это тебя так коробило? И почему ты не носишь очки, кстати.

Магик нахмурился. А ведь и правда, почему? Он уже настолько привык к своим очкам, и не замечал, что вообще их надел, Квазар тоже защитил глаза, но Берэ — нет. Почему-то это сильно не понравилось магику, к тому же только сейчас он задался вопросом: а что же это за свечение такое из-под комбинезона? Он открыл рот, чтобы еще раз спросить, но Берэ прохрипел первым:

— А зачем нужны очки в помещении, где не горит свет?

— Ты опять издеваться вздумал…

В единый миг половина Насосов погасла. Эпсон осекся на полуслове, и резко развернулся. Насосная стала шуметь вполовину тише, а нагромождения кристаллов гасли один за другим. Насосы тухли целыми отсеками, не прошло и полминуты, как помещение погрузилось во тьму.

— Ах ты ублюдок, ты хоть понимаешь, что натворил?! — воскликнул Эпсон, снимая ненужные больше очки. В темноте не слышалось ничего, кроме учащенного дыхания Квазара, а потом откуда-то сверху прозвучал спокойный голос Берэ, только теперь он слегка отдавал эхом:

— А вот теперь у нас экстренная ситуация.

Магик резко зажал уши ладонями — помещение заполнил душераздирающий звук сирены, а следом туда вклинился безумный смех. Дежурный Берэ залился хохотом, отдавшись этому занятию без остатка.

— Началось! — прозвучало под потолком, но Эпсон и Квазар этого не услышали.

Глава третья, подраздел первый: где мы узнаем некоторую предысторию, а наши герои, наконец, начнут работать на благо МРС

— Когда я говорил, чтобы ты меня удивил, я имел в виду несколько иное, — сказал Начальник.

Эпсон и Квазар стояли посредине огромного кабинета Долтона с опущенными головами, и готовились к буре, что должна разразиться вот-вот. И она разразилась:

— Я кого спрашиваю, два недоумка?! — взревел Долтон, отчего магика и заместителя откинуло назад на пару метров — вместе со звуками, глотка Начальника выпустила порыв ветра. — Какого Дьявола вы решили чинить Насосы?! И какого Дьявола вы поручили это Берэ?! Почему ты не остановил его, Квазар?! Я же ведь предупреждал тебя, не связываться лишний раз с нашим дежурным?! А теперь нам приходится отзывать сотни ткачей из эпох, чтобы они починили все запорные арматуры в Дельте! А вы знаете, сколько в Дельте запорных арматур? Вы знаете, что мне сказал Мастер, когда ему лично пришлось восстанавливать Насосы?! Да меня чуть не уволили, вы, пара болванов!

— Простите, Начальник, — пробормотал Квазар.

— Наша вина очевидна, Начальник, — сказал Эпсон несколько уверенней, нежели зам. — И я не сомневаюсь, вы накажете всех провинившихся. Берэ уже мертв?

Начальник упал в кресло, вздохнул и усмехнулся.

— Нет, мой маленький магик, — сказал Долтон. — Берэ сейчас сидит внизу и пьет кофе с сигаретой. А вы понесете наказание.

— Но почему? — поднял голову Эпсон. — Кто он такой, Темный его подери, что может навернуть всю Насосную, а вы ему и слова не скажете?

Долтон еще раз усмехнулся, свел пальцы в замок, прикрыл глаза.

— Тебе интересно знать, кто такой Берэ? — проговорил Начальник. — Хорошо, я скажу тебе. Берэ — деконструктор.

— Это должность? — не понял магик. Он вздохнул спокойней, похоже, буря стихла так и не успев начаться.

— Да, — сказал Начальник. — Вот только возвел в нее себя Берэ сам. Очень-очень давно, когда был одним из Генералов армии Темного в Высокой Битве. По-сути, генералов было всего два: он и Лагат.

Эпсон застыл с открытым ртом. Он лишь краем уха слышал о Высокой Битве, с которой, судя по легендам, восходит начало всех эпох. Именно там зародился Замысел, именно тогда Мир распался на эпохи, а в жизнь людей прокрались вероятности. И имя Лагата он, конечно же, слышал. Извечный противник Мастера, наместник (вырезано цензурой).

— Берэ что, Магистр? — спросил Квазар, пока Эпсон переваривал информацию.

— Ага. И мой бывший начальник. А еще, он один из четырех колдунов, который сумел исполнить Треклятье Темного.

Теперь уже рты открылись у обоих подчиненных.

— Вы смеетесь над нами? — спросил Эпсон.

— Отнюдь, — усмехнулся Начальник. — Берэ — один из самых могущественных колдунов всех эпох, всего Замысла. Когда-то он заслуженно носил прозвище Берэ Хаос, кто-то называл его Берэ Беспощадный, кто-то Берэ Проклятый. И поверьте мне, мои маленькие идиоты, он заслужил все эти прозвища сполна. Не было за всю историю эпох деконструктора сильнее его. И не будет, само собой.

— Но почему же тогда он работает дежурным первого разряда? — спросил Эпсон.

— Почему? А ты не видел, как он светился, когда "чинил" Насосы? Кстати, надо признать, сработал он знатно. Всем Магистрам во главе с Мастером не удалось заставить их работать. Пришлось уничтожить Насосную и создать с нуля. Так вот, ты помнишь то свечение, ну, такое зеленое?

— Да, — сказал магик.

— Взгляни на это.

Долтон закатал рукава полосатого плаща, его служащие увидели два полупрозрачных браслета, увивавшие кисти. Ни застежек, ни швов — просто монолитные полосы, замкнутые в круг.

— А теперь следите внимательно, — сказал Долтон и оба колдуна упали на пол.

Квазар и Эпсон в единый миг прочувствовали болевое проклятье: у первого лопнула почка, у второго отказало легкое. Но прежде чем упасть и закорчиться, каждый увидел, как вспыхнули браслеты, точно так же, как тогда у Берэ. Начальник слегка поморщился и продолжил:

— Это называется — Поглотитель Вероятностей, — Долтон говорил тихо, но даже воспаленные болью головы магика и Квазара впитывали его слова пчелиными укусами, каждая буква отдавалась горячей пульсацией. — Штука довольно неприятная. Она высасывает из колдуна все вероятности, но еще имеет один побочный эффект — каждый раз срабатывая, она причиняет страшную боль. Вы удивитесь, но только что мне было гораздо больнее, чем вам сейчас. Но я давно привык, а вам, наверное, уже и не столкнуться с Поглотителями — последние сделали столько циклов назад, что не упомнить. Поглотитель — единственная возможность ограничить силу колдуна, без помощи других колдунов. Поначалу за всеми нами — пленниками Мастера — ходили колдуны его армии и высасывали вероятности, но потом Мастер придумал Поглотитель, и действенность воздействия значительно возросла. Мы стали жалкими подобиями тех прежних себя. Слабыми тенями, которые начали бояться колдовства больше самой жизни.

Эпсон сумел справиться с болью и, забрызгивая ковер кровью изо рта, проговорил, встав на колени:

— Простите меня, Начальник, я не знал…

— Ты забываешь, с кем говоришь, ты, жалкая пародия на колдуна. Я не ведаю жалости. Жалеть кого-либо я разучился гораздо раньше, чем разрушилась твоя эпоха. Но я продолжу, с твоего позволения. Ты ведь не против, а, Эпсон?

— Нет, конечно же, нет, Начальник, — прохрипел магик. Кровь пузырями взбухала на губах, грудь разрывала боль, но он старался держаться.

— Но было исключение из правил — Берэ. Деконструктор был настолько силен, что ему пришлось сделать настоящие доспехи из Поглотителя! Он один несет столько Поглотителя, сколько когда-то были вынуждены носить все прочие колдуны побежденной армии Лагата. И он единственный, кто носит изначальное количество Поглотителя. Каждый раз, колдуя, Берэ испытывает такое… Я даже не могу представить себе, как ему больно. Но даже в таком жалком состоянии, он все еще деконструктор, и поэтому полезней в миллион раз, чем вы — жалкое наследие колдунов прошлого. С глаз долой! Убери их отсюда, я решу, какую кару они понесут позднее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "МРС - Магико-Ремонтная Служба"

Книги похожие на "МРС - Магико-Ремонтная Служба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Блинников

Павел Блинников - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Блинников - МРС - Магико-Ремонтная Служба"

Отзывы читателей о книге "МРС - Магико-Ремонтная Служба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.