» » » » Крис Хаслэм - Смерть с отсрочкой


Авторские права

Крис Хаслэм - Смерть с отсрочкой

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Хаслэм - Смерть с отсрочкой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крис Хаслэм - Смерть с отсрочкой
Рейтинг:
Название:
Смерть с отсрочкой
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-9524-4448-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смерть с отсрочкой"

Описание и краткое содержание "Смерть с отсрочкой" читать бесплатно онлайн.



Сидней Стармен по прозвищу Эль Сид — герой испанской Гражданской войны. В компании с двумя авантюристами, только что освободившимися из заключения, он пускается на поиски семи тонн золота, спрятанного республиканцами в 1937 году в Кантабрийских горах. Но золото для него лишь предлог, чтобы вернуться в места своей молодости для покаяния…






32

Амин Дада Иди (р. 1924) — армейский офицер, ставший в результате военного переворота президентом, главнокомандующим, фельдмаршалом и, наконец, пожизненным президентом Уганды.

33

Последний удар, милостиво добивающий раненого (фр.).

34

Государственный переворот (фр.).

35

Ленни говорит о Видале Сассуне, английском парикмахере, создателе ступенчатой стрижки, а Сидней об английском поэте и писателе Зигфриде Сассуне, участнике Первой мировой войны.

36

Красная кнопка (исп.).

37

Водка (исп.).

38

Террорист (исп.).

39

Тэтчер Маргарет (р. 1925) — премьер-министр Великобритании с 1979 г.

40

«Сердцевина дуба» — британский военно-морской марш, написанный в 1770 г.

41

Террорист и отчаянный головорез (исп.).

42

Герилья — партизаны (исп.).

43

Армия (исп.).

44

Лесная дорога (исп.).

45

Кофе с молоком (исп.).

46

«Испанский крест» (нем.).

47

Даго — презрительное прозвище испанцев, итальянцев, португальцев.

48

Продается (исп.).

49

Пустыня Каланда (исп.).

50

Лимб — в католицизме пограничная область меж раем и адом, где пребывают души праведников, умерших до пришествия Христа, и некрещеных младенцев.

51

«Народный дом» (исп.) — место общих собраний.

52

Местные неофициальные политические вожди, «заправилы» (исп.).

53

Экономия от масштаба — снижение средних затрат при увеличении объема продукции.

54

Крестьяне (исп.).

55

Ветчина, старый сыр, колбаса (исп.).

56

Фаланга — националистическая организация в Испании; рекете — монархическая молодежная военная организация.

57

Карлисты — представители клерикально-абсолютистского течения в Испании.

58

«Ночь длинных ножей» (нем.) — расправа Гитлера с политическими соперниками в 1934 г.

59

Закон о побеге? (исп.).

60

Уткнитесь ногами (исп.).

61

Дум-дум — разрывная пуля, которая причиняет особо тяжкие ранения.

62

Постоялый двор (исп.).

63

Гостиница «Свинья» (исп.).

64

«Секретные материалы» — американский телесериал, герои которого расследуют аномальные сверхъестественные явления.

65

Кухня — вход только для персонала (исп.).

66

Англичанин (исп.).

67

Понятно? (исп.).

68

Наверх? (исп.).

69

Мудехар — мавританская декоративная керамика.

70

Разверните победные флаги, ускорьте шаг, перед нашим букетом из пяти роз отваги устрашится и дрогнет враг (исп.).

71

Здесь: прочь, брысь (исп.).

72

Друзья! (исп.).

73

Дерьмо! (фр.).

74

Виа Долороса — улица в Иерусалиме, по которой Христа вели на Голгофу.

75

Брат (исп.).

76

Агорафобия — боязнь открытого пространства.

77

Большое спасибо (исп.).

78

Ослы (исп.).

79

Букв.: Козьи горы (исп.).

80

Иванов день — 24 июня, середина лета.

81

Смерть (исп.).

82

Одиночество (исп.).

83

Здесь: приятель (исп.).

84

Майор (исп.).

85

Фулькрум — точка опоры (лат.).

86

Здесь: Будьте здоровы! (исп.).

87

Ленни путает английского актера Роджера Мура, одного из исполнителей роли Джеймса Бонда, с английским скульптором Генри Муром (1898–1986), одним из крупнейших художников ХХ в.

88

Усадьба «Кипарисы» (исп.).

89

Да. Я Сидней Стармен (исп.).

90

Бурдюк (исп.).

91

Прощайте (исп.).

92

Лорка Федерико Гарсия (1898–1936) — испанский поэт, драматург, расстрелянный фалангистами во время Гражданской войны.

93

Предсказание (исп.).

94

Здесь: пузан (исп.).

95

Рейв — полуподпольные тусовки, дискотеки, на которых в больших количествах употребляются галлюциногены.

96

Один, два, три, четыре (исп.).

97

Четыре минуты (исп.).

98

«Сердечные муки» (исп.).

99

Виноградное вино (исп.).

100

Тортилья — пресная лепешка.

101

«Юнион Джек» — название британского флага.

102

Морской вокзал (исп.).

103

Переулок (исп.).

104

Граница частных владений (исп.).

105

До встречи (фр.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смерть с отсрочкой"

Книги похожие на "Смерть с отсрочкой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Хаслэм

Крис Хаслэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Хаслэм - Смерть с отсрочкой"

Отзывы читателей о книге "Смерть с отсрочкой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.