» » » » Крис Хаслэм - Смерть с отсрочкой


Авторские права

Крис Хаслэм - Смерть с отсрочкой

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Хаслэм - Смерть с отсрочкой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крис Хаслэм - Смерть с отсрочкой
Рейтинг:
Название:
Смерть с отсрочкой
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-9524-4448-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смерть с отсрочкой"

Описание и краткое содержание "Смерть с отсрочкой" читать бесплатно онлайн.



Сидней Стармен по прозвищу Эль Сид — герой испанской Гражданской войны. В компании с двумя авантюристами, только что освободившимися из заключения, он пускается на поиски семи тонн золота, спрятанного республиканцами в 1937 году в Кантабрийских горах. Но золото для него лишь предлог, чтобы вернуться в места своей молодости для покаяния…






— Разумеется, мистер Ноулс. За границей все иностранное.

— Иностранной бурды есть не стану.

— Очень хорошо, — кивнул Сидней. — Вы со мной, мистер Крик?

Ленни смотрел, как старик с Ником входят в кафе, чувствуя приближение головной боли, от которой ничто не помогало. Измена Ника хуже боли — она грозит смертью. Он тихо-мирно беседовал с парнем в Норфолке, в дороге, на пароме, доходчиво объясняя, чего от него ожидает, а маленький говнюк по-прежнему в ус не дует. Место Ника, закадычного друга, рядом с Ленни, а не со старым немощным сукиным сыном, который просто из чувства противоречия требует есть никуда не годное заграничное дерьмо. Иностранная еда Нику не нравится — дома он никогда не ходит в заведения, где готовят кебаб, — поэтому его готовность съесть какой-то бредовый континентальный завтрак не что иное, как предательство. Наверно, лопают сейчас оливки, анчоусы, прочую пакость, сговариваясь удрать от Ленни, когда он в очередной раз зайдет в туалет. Ленни бессознательно постучал себя по носу. Нечего миндальничать с двумя этими типами. Двое — компания, трое — толпа, значит, кому-то — трусливому и ненадежному — придется отвалить. Он поддернул штаны, запер дверцу фургона и ввалился в кафе, сморщив нос в жаркой волне черного табачного дыма, чеснока и громкой болтовни, поразившей его на пороге.

Сидевшие за общим столом водители грузовиков прервали дискуссию, разглядывая проходившего Ленни, и Сидней мгновенно почуял, что вновь прибывший невольно привлекает внимание. Он окинул взглядом Ника, отметив с неудовольствием, до чего довели себя оба его компаньона в дороге за очень короткое время. Если сам он умылся, побрился, переоделся в свежую рубашку, то ни один из его помощников не сделал к тому ни малейшей попытки. Оба остались в том, в чем уезжали из Норфолка два дня назад. Оба лохматые, измученные, несчастные, и, даже если это не имеет значения, они фактически производят подозрительное впечатление.

Ленни вытащил стул, уселся, скрестив руки и вытянув ноги, которые глубоко проникли в личное пространство Ника. В ответ Ник сдвинул свой стул вправо, беззаботно отправив в рот кусок хлеба с помидором.

— Зашли закусить, мистер Ноулс? — поинтересовался Сидней.

— Только не этим дерьмом, мистер С. В любом случае я пустой.

— Не понял?

— На мели. Без гроша. — Жестокая измена утренней удачи с игральными автоматами на пароме лишила его средств.

— А вы, мистер Крик? Чем будете расплачиваться за завтрак?

Ник изумленно взглянул на него.

— Я думал, вы заплатите, — промямлил он, набив рот хлебом.

Сидней вздохнул:

— Ну, даже подданные милостивого диктатора не должны рассчитывать, что я буду оплачивать повседневные нужды. Какова ваша стандартная ставка per diem?

Не имея понятия, Ник оглянулся на Ленни, который, судя по выражению его лица, не имел понятия, что такое per diem.

— Суточные, — объяснил Ник. — Per diem значит «в день».

Ленни испепелил его взглядом.

— Не ты один понимаешь французский, приятель! — Он почесал подбородок. — Я обычно беру где-то от трех и выше, в зависимости от обстоятельств.

— От трех чего? — уточнил Сидней.

— Сотен.

Сидней улыбнулся:

— И что вы предлагаете за триста фунтов в день, мистер Ноулс?

Ленни открыл спичечный коробок и принялся ногтем большого пальца расщеплять в длину палочки.

— Общие строительные и земляные работы, штукатурка, ремонт, вывоз мусора… э-э-э… кровля, водосточные трубы, чистка каминов…

— Борьба с вредителями, — вставил Ник. — Он отлично справляется с осами.

Ленни кивнул:

— Угу, с осами, крысами, мышами, тараканами, муравьями, кроликами, голубями, бродячими собаками, ослами, с чем угодно.

— Еще что? — спросил Сидней.

— Услуги консультанта, знаете, маркетинг, имидж фирмы, размещение продукции, связи с общественностью и все такое прочее. — Он разжег сигарету расщепленной спичкой, глубоко затянулся, прикрыл рукой рот, ожидая момента, когда Сидней проглотит наживку. Старик устремил на него ответный взгляд с прохладным любопытством на лице бумажного цвета. Ленни вновь затянулся. — Информационные технологии, — продолжал он. — Я настоящий спец по компьютерам, факсам, теликам, микроволновкам, стиральным машинам, по любой технике. — Он обождал реплики, которой не последовало, и продолжил: — Личные и служебные автомобили, техосмотр, покраска, порой покупка и продажа. У меня чуткий нюх на выгодные сделки. Ленни Нос.

— Как я понимаю, «глория» — исключение из правила? — ехидно заметил Сидней.

— «Глория» — особый случай, — заявил Ленни. — Вы любите хорошие вещи, мистер С. Как насчет произведений искусства и древностей? Знаете Лавджоя из телика? Симпатичный мошенник-антиквар из Восточной Англии? Это шоу на мне основано. Я продал камин телевизионщикам, хозяевам перестроенного амбара в Суффолке, после чего пошел сериал. Это не совпадение. Когда речь идет об искусстве и старине, обращайтесь ко мне.

Сидней задумчиво смотрел на него, потом перевел взгляд на Ника:

— А вы, мистер Крик?

— М-м-м… страховка… Я был помощником заместителя регионального менеджера по управлению рисками.

— У него был свой конторский стол, — добавил Ленни.

— Неплохо звучит, — кивнул Сидней. — Ваша ставка?

— Согласен на все, — пожал Ник плечами. — У меня больше нет своего конторского стола.

— Вот что я вам скажу, — объявил Сидней. — Поскольку я практически полностью оплачиваю ваше проживание в гостинице и питание, не видя особенной необходимости в ваших многочисленных профессиональных талантах, готов выдавать на побочные расходы по тридцать евро в день.

Ник был доволен предложенными условиями, Ленни пришел в бешенство, но прикусил язык, предпочитая остаться наедине с Сиднеем и тогда уже повысить ставку. За Ника тридцать евро в день слишком много, а Ленни опытный профессионал. Оплачивать его наравне с Ником — оскорбление. Причем есть подозрение, что намеренное. Он сделал глубокий вдох, мочась в треснувший унитаз. Ему в лицо брошены камни, но вокруг и над ними бурлит могучая река, которая в конечном счете затянет их илом.

Болтовня в заведении стихла, когда он вернулся из мужской кабинки, и поэтому Ленни почти ожидал, что Ник с Сиднеем исчезли, в зале остались только ухмыляющиеся заграничные морды. Но никто не улыбался, вольные беседы сменились скрипом стульев по кафельному полу — испанские дальнобойщики вставали и уходили. Привалившись спиной к стойке бара, стояли двое полицейских, оглядывая зал. Ленни узнал затянутую в кожу пару, проехавшую на мотоциклах мимо фургона у портовых ворот. Из всех баров в Сантандере им надо было зайти именно в этот. Человек, склонный к паранойе, вполне мог испугаться, но Ленни давно привык к неожиданным совпадениям, связанным с появлением полицейских. Он поднял брови, привлекая внимание компаньонов, и указал глазами на дверь. Сидней кивнул, бросил деньги на стол и поднялся. Ник последовал за ним. Полицейские смотрели им вслед.

— Возникла некоторая напряженность, — сказал Ник, когда они вышли под бледное утреннее солнце.

— Гражданская гвардия,[14] — объяснил Сидней. — Профессиональные мерзавцы, призванные Второй республикой ставить людей на место. Видели, как опустел зал, когда они вошли?

— Невинных дальнобойщиков не бывает, — заявил Ленни, возясь с ключами от фургона.

— Мистер Ноулс, пустите за руль мистера Крика, — спокойно распорядился Сидней.

— Все в порядке, мистер С., — заверил Ленни. — Я в отличной форме.

— Вы пьяны, от вас несет, как с винокуренного завода. Если жандармы увидят вас за рулем, нас всех заберут. Пусть машину ведет мистер Крик, и не оспаривайте мои решения.

Ленни с глубоким тяжким вздохом бросил Нику ключи.

— Еще пожалеешь, — предупредил он.

«Глория» завелась с первого раза, но отказалась трогаться с места. Пока Ник старался включить первую передачу, кабина наполнялась едким дымом горевшего сцепления.

— Ничего не выходит, — пожаловался он.

— Попробуй сначала дать задний ход, — посоветовал Ленни. — Она иногда любит подать назад, прежде чем пойти вперед.

Ник дернул рычаг и кивнул:

— Есть.

Он отпустил педаль сцепления, и «глория» медленно покатилась назад, слегка задев ржавой задней подножкой переднее колесо одного мотоцикла гражданской гвардии. Не ведая об этом, Ник нажал на акселератор, и «глория» рывком попятилась еще на четыре фута, сбив оба мотоцикла с подпорок и протащив по стоянке.

— Стой, Никель! — крикнул Ленни. — Ты на что-то наткнулся. — Он открыл пассажирскую дверцу и вылез как раз в ту минуту, когда двое объятых ужасом полицейских выскочили из бара.

— Повредил что-нибудь? — задохнулся Ник.

Ленни быстро оценил ситуацию. Его незарегистрированный, незастрахованный фургон, с которого не платятся налоги, только что смял в лепешку два полицейских мотоцикла, причем за рулем сидит условно освобожденный, обязавшийся не выезжать из собственной страны. На него самого наложено точно такое же ограничение, а третий член компании предположительно разъезжает без паспорта. Не похоже, чтобы у обоих быстро приближавшихся полицейских было чувство юмора. Наконец Нику удалось врубить первую. Ленни мигом прыгнул на сиденье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смерть с отсрочкой"

Книги похожие на "Смерть с отсрочкой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Хаслэм

Крис Хаслэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Хаслэм - Смерть с отсрочкой"

Отзывы читателей о книге "Смерть с отсрочкой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.