Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Твои глаза — моя погибель"
Описание и краткое содержание "Твои глаза — моя погибель" читать бесплатно онлайн.
Почему у других всегда все просто? Встретились, влюбились, поженились, обзавелись детишками и живут себе припеваючи. У Пэм Джонатан все иначе. И влюбилась она без взаимности, и надежды никакой, и даже поговорить об этом не с кем. Жизнь идет по кругу, ничего не меняется, перспективы сомнительные. Однако Пэм еще не знает, какой сюрприз уготовила ей судьба...
— Я...
Собственно, вот и все, что она успела произнести. На этом ее участие в беседе завершилось, так как Фейт предпочитала солировать.
Шагнув к Пэм, она протянула руку, и ей не оставалось ничего иного, как пожать тонкие, унизанные кольцами пальцы.
— Рада познакомиться, дорогая моя! Зовите меня просто Фейт, ни в коем случае не миссис Рэндалл. Не терплю этого старящего обращения! Когда мне говорят «миссис», я чувствую себя так, будто мне за пятьдесят и уже приближается к... Ух, ненавижу эту цифру! Даже произносить не хочется.
На вид Фейт было лет пятьдесят пять, поэтому Пэм удивленно заморгала. Затем усмехнулась — про себя, конечно, — подумав, что Фейт наверняка прикончит на месте всякого, кто назовет вслух ее настоящий возраст.
— Так вот, мой мальчик рассказал мне, — произнесла Фейт, направляясь к открытому балкону, — что вы помогаете ему во всем и вчера немало потрудились... — Она сделала паузу, чтобы выглянуть в парк, и Пэм порозовела, представив себе, о какой именно помощи мог рассказать «мальчик». К счастью, Фейт не дала ей сгореть со стыда, продолжив: — Активно участвуя в подготовке приема. Кривовато шатер установили, вы не находите?
Пэм сделала было движение в сторону балкона, но Фейт уже повернула обратно.
— Поэтому, дорогая моя, я хочу попросить вас о маленьком одолжении. Ведь вы не откажете мне, правда? Поверьте, никакого труда это для вас не составит. Суть такова: хочу, чтобы вы встречали прибывающих гостей вместе с моим мальчиком. Разумеется, там будет и Мейда, но она... как бы это сказать... еще не пообтесалась, не научилась вести беседу и все такое. Ведь вы меня понимаете, правда? Ну а вам, человеку образованному, с поставленным произношением, ничего не стоит сказать несколько приличествующих случаю слов. Ведь верно? — Фейт похлопала Пэм по руке и сразу двинулась к выходу. — Спасибо, дорогая, вы меня выручили! Без пяти двенадцать прошу быть внизу...
Мгновение спустя Пэм с недоуменно сдвинутыми бровями и озадаченным выражением в глазах осталась в одиночестве.
Втайне она надеялась, что ей удастся отсидеться в своей комнате, не участвуя в приеме, однако сейчас стало ясно, насколько смешны были подобные мысли.
Постояв еще немного в задумчивости, Пэм вздохнула и пошла готовиться к приему.
Она спустилась в холл не без пяти, а без четверти двенадцать. Думала спокойно осмотреться, привыкнуть к праздничной обстановке, но поняла, что ничего из этого не выйдет, как только увидела, что Энди уже там — в кофейного цвета летнем костюме и белой с расстегнутыми верхними пуговицами рубашке.
Он молча, без улыбки и даже немного грустно смотрел, как Пэм спускается по лестнице, а на последних ступеньках подал ей руку, помогая сойти. И лишь затем хрипловато произнес:
— Ты такая красивая сегодня!
Пэм отвела взгляд.
— Благодарю.
Она нарочно не стала, выражаясь языком Мейды, расфуфыриваться. Лишь аккуратно причесалась, сделала легкий макияж и надела свое любимое светлое платье из жатого шелка.
— Мать сообщила мне, что ты обещала помочь Мейде принимать гостей, — добавил Энди, продолжая рассматривать Пэм, будто видел впервые.
Она усмехнулась.
— Обещала — это слишком сильно сказано.
— Да-да, можешь не продолжать, — поморщился Энди. — Я знаю свою мать.
Немного помолчав, Пэм тихо произнесла:
— Пока мы одни, хочу сказать... Словом, я тут подумала и пришла к выводу, что ты вполне можешь влюбить в себя Мейду. По-моему, это разом решит множество проблем.
— Разом? — Энди улыбнулся. — Допустим. Но неужели ты считаешь, что это так просто — заставить женщину влюбиться?
Он поднял руку с явным намерением погладить Пэм по щеке, но она поспешно отстранилась.
— Я говорю о Мейде.
— Ну да, ну да... А ты? Что собираешься делать?
Она опустила глаза.
— Дождусь вашей свадьбы и отправлюсь домой.
— Сразу?
— Да. Не могу здесь оставаться. Это... может плохо кончиться, чего я совсем не хочу. И давай больше не касаться этой темы.
Энди вздохнул.
— Не думал, что все так обернется. Похоже, последние дни будут трудными.
Пэм не нужно было объяснять, что он имеет в виду. Последние — значит оставшиеся до свадьбы.
— Скажу кое-что еще, и это уже последнее: я не могу обманывать Мейду. Даже зная, что она... что вы... — Сбившись, Пэм на миг умолкла. — Словом, не могу и все.
— Понимаю, — мрачно кивнул Энди. Затем взглянул наверх. — Кстати, вот и она. Пожалуйста, держись к ней поближе, следи за речами и одергивай, если нужно. Ладно?
— Хорошо, — Пэм повернулась к спускавшейся по лестнице Мейде и заставила себя улыбнуться.
— А вот и именинница!
Мейда выглядела, говоря ее же словами, на все сто. В небесно-голубом платье длиной до колен, драпированном на пышной груди и оставляющем открытыми руки и большую часть плеч, с распущенными золотистыми кудрями, яркой помадой на губах и блестками на веках, она была похожа то ли на амазонку, то ли на римлянку, то ли на русалку. Скорее второе, так как на ней были сандалии с ремешками, обвивающими ноги до колен. Но присутствовало что-то и от амазонки, потому что на правой ноге под ремешок был просунут мобильник.
— А куда его еще девать... — пробормотала Мейда, заметив взгляд Пэм.
— Оригинально, — кивнула Пэм, мимоходом удивившись тому, что обожавшая высокие каблуки Мейда для торжественного приема предпочла сандалии. Лишь гораздо позже она поняла, что это было сделано неспроста. Пока же она шагнула вперед и на мгновение прижалась щекой к щеке Мейды. — Поздравляю с двадцатилетием! Подарок за мной — сама понимаешь, я ничего не знала и не успела приготовиться.
— А, не обязательно, — качнула Мейда толовой. — Хорошо, что ты здесь. Без тебя было бы не то. — Она красноречиво покосилась на стоявшего со скучающим видом Энди.
Пэм открыла рот, чтобы произнести что-то нейтральное, но тут в холл вбежала со двора Фейт.
— Вы готовы? Джефферсоны приехали, сейчас войдут. И Бен звонил, скоро прибудет.
— Мой отец, — успел пояснить Энди, после чего появились упомянутые Джефферсоны и прием начался...
Пэм еще никогда не выпадала роль хозяйки на таком многолюдном торжестве. Похоже, Фейт пригласила всех, кого только вспомнила. Родню с обеих сторон, включая отца и сестру Мейды с мужем и детьми, друзей семьи и даже нескольких своих школьных и институтских подруг.
Словом, принимая гостей, Пэм едва успевала произносить положенные слова и изобретаемые на ходу комплименты, однако с миссией своей справлялась, хотя в голове у нее то и дело мелькало, что идея Фейт не так уж удачна — она вводит гостей в заблуждение.
Действительно, Мейда стояла по правую руку от Энди, как и положено даме, но по левую находилась Пэм, и многие путались, не понимая, кто же, собственно, невеста и кого следует поздравлять с днем рождения.
Лишь после официального объявления помолвки ситуация окончательно прояснилась. Надев Мейде на палец кольцо с брильянтом и встретившись взглядом с Пэм, Энди криво усмехнулся. С этой улыбкой его и запечатлел приглашенный фотограф.
В остальном праздник ничем не отличался от множества других. Застолье, речи, поздравления, шутки, смех, разливаемые в шатре напитки, музыка, танцы на лужайке...
Пэм находилась в гуще событий. Ни до того, ни после в ее жизни не случалось более суматошного дня. К тому же в довершение всего в самый разгар праздника исчезла виновница торжества. Только что была, все ее видели, а потом будто в воду канула.
Пропажа обнаружилась, когда одна старушка-родственница пожелала увидеть, как танцуют жених и невеста. Тут-то и выяснилось, что Мейды нет.
Разумеется, среди гостей пошли разговоры. Фейт постаралась их замять, в качестве главного довода использовав намек на беременность Мейды — мол, девочке нехорошо, в ее положении, сами понимаете, трудно постоянно находиться на виду, она немного отдохнет у себя, потом спустится, а мы тем временем продолжим праздник... И так далее в том же духе.
Пока Фейт занималась гостями, Энди и Пэм предприняли поиски. Пэм вспомнила, что недавно видела, как Мейда разговаривает по своему сотовому телефону. Но это ничего не означало, так как сегодня Мейде звонили часто, поздравляли с днем рождения — в основном однокурсники из школы актерского мастерства.
Пэм и Энди прошлись по парку, затем по дому, однако Мейды нигде не обнаружили. Помогать в поисках набивалась зануда Джейн, сестра Мейды, но Энди быстренько ее спровадил.
По просьбе Энди Пэм еще два раза поднималась в комнату Мейды, и оба раза одинаково безрезультатно. Никакого подозрительного беспорядка там не было, записок тоже, а сама Мейда не появлялась.
Лишь часа два спустя, когда в гостиной подавали десерт и кофе, у Пэм зазвонил мобильник и всхлипывающая Мейда попросила встретить ее перед виллой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Твои глаза — моя погибель"
Книги похожие на "Твои глаза — моя погибель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель"
Отзывы читателей о книге "Твои глаза — моя погибель", комментарии и мнения людей о произведении.