» » » » Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель


Авторские права

Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель
Рейтинг:
Название:
Твои глаза — моя погибель
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Твои глаза — моя погибель"

Описание и краткое содержание "Твои глаза — моя погибель" читать бесплатно онлайн.



Почему у других всегда все просто? Встретились, влюбились, поженились, обзавелись детишками и живут себе припеваючи. У Пэм Джонатан все иначе. И влюбилась она без взаимности, и надежды никакой, и даже поговорить об этом не с кем. Жизнь идет по кругу, ничего не меняется, перспективы сомнительные. Однако Пэм еще не знает, какой сюрприз уготовила ей судьба...






— Я...

Собственно, вот и все, что она успела произнести. На этом ее участие в беседе завершилось, так как Фейт предпочитала солировать.

Шагнув к Пэм, она протянула руку, и ей не оставалось ничего иного, как пожать тонкие, унизанные кольцами пальцы.

— Рада познакомиться, дорогая моя! Зовите меня просто Фейт, ни в коем случае не миссис Рэндалл. Не терплю этого старящего обращения! Когда мне говорят «миссис», я чувствую себя так, будто мне за пятьдесят и уже приближается к... Ух, ненавижу эту цифру! Даже произносить не хочется.

На вид Фейт было лет пятьдесят пять, поэтому Пэм удивленно заморгала. Затем усмехнулась — про себя, конечно, — подумав, что Фейт наверняка прикончит на месте всякого, кто назовет вслух ее настоящий возраст.

— Так вот, мой мальчик рассказал мне, — произнесла Фейт, направляясь к открытому балкону, — что вы помогаете ему во всем и вчера немало потрудились... — Она сделала паузу, чтобы выглянуть в парк, и Пэм порозовела, представив себе, о какой именно помощи мог рассказать «мальчик». К счастью, Фейт не дала ей сгореть со стыда, продолжив: — Активно участвуя в подготовке приема. Кривовато шатер установили, вы не находите?

Пэм сделала было движение в сторону балкона, но Фейт уже повернула обратно.

— Поэтому, дорогая моя, я хочу попросить вас о маленьком одолжении. Ведь вы не откажете мне, правда? Поверьте, никакого труда это для вас не составит. Суть такова: хочу, чтобы вы встречали прибывающих гостей вместе с моим мальчиком. Разумеется, там будет и Мейда, но она... как бы это сказать... еще не пообтесалась, не научилась вести беседу и все такое. Ведь вы меня понимаете, правда? Ну а вам, человеку образованному, с поставленным произношением, ничего не стоит сказать несколько приличествующих случаю слов. Ведь верно? — Фейт похлопала Пэм по руке и сразу двинулась к выходу. — Спасибо, дорогая, вы меня выручили! Без пяти двенадцать прошу быть внизу...

Мгновение спустя Пэм с недоуменно сдвинутыми бровями и озадаченным выражением в глазах осталась в одиночестве.

Втайне она надеялась, что ей удастся отсидеться в своей комнате, не участвуя в приеме, однако сейчас стало ясно, насколько смешны были подобные мысли.

Постояв еще немного в задумчивости, Пэм вздохнула и пошла готовиться к приему.


Она спустилась в холл не без пяти, а без четверти двенадцать. Думала спокойно осмотреться, привыкнуть к праздничной обстановке, но поняла, что ничего из этого не выйдет, как только увидела, что Энди уже там — в кофейного цвета летнем костюме и белой с расстегнутыми верхними пуговицами рубашке.

Он молча, без улыбки и даже немного грустно смотрел, как Пэм спускается по лестнице, а на последних ступеньках подал ей руку, помогая сойти. И лишь затем хрипловато произнес:

— Ты такая красивая сегодня!

Пэм отвела взгляд.

— Благодарю.

Она нарочно не стала, выражаясь языком Мейды, расфуфыриваться. Лишь аккуратно причесалась, сделала легкий макияж и надела свое любимое светлое платье из жатого шелка.

— Мать сообщила мне, что ты обещала помочь Мейде принимать гостей, — добавил Энди, продолжая рассматривать Пэм, будто видел впервые.

Она усмехнулась.

— Обещала — это слишком сильно сказано.

— Да-да, можешь не продолжать, — поморщился Энди. — Я знаю свою мать.

Немного помолчав, Пэм тихо произнесла:

— Пока мы одни, хочу сказать... Словом, я тут подумала и пришла к выводу, что ты вполне можешь влюбить в себя Мейду. По-моему, это разом решит множество проблем.

— Разом? — Энди улыбнулся. — Допустим. Но неужели ты считаешь, что это так просто — заставить женщину влюбиться?

Он поднял руку с явным намерением погладить Пэм по щеке, но она поспешно отстранилась.

— Я говорю о Мейде.

— Ну да, ну да... А ты? Что собираешься делать?

Она опустила глаза.

— Дождусь вашей свадьбы и отправлюсь домой.

— Сразу?

— Да. Не могу здесь оставаться. Это... может плохо кончиться, чего я совсем не хочу. И давай больше не касаться этой темы.

Энди вздохнул.

— Не думал, что все так обернется. Похоже, последние дни будут трудными.

Пэм не нужно было объяснять, что он имеет в виду. Последние — значит оставшиеся до свадьбы.

— Скажу кое-что еще, и это уже последнее: я не могу обманывать Мейду. Даже зная, что она... что вы... — Сбившись, Пэм на миг умолкла. — Словом, не могу и все.

— Понимаю, — мрачно кивнул Энди. Затем взглянул наверх. — Кстати, вот и она. Пожалуйста, держись к ней поближе, следи за речами и одергивай, если нужно. Ладно?

— Хорошо, — Пэм повернулась к спускавшейся по лестнице Мейде и заставила себя улыбнуться.

— А вот и именинница!

Мейда выглядела, говоря ее же словами, на все сто. В небесно-голубом платье длиной до колен, драпированном на пышной груди и оставляющем открытыми руки и большую часть плеч, с распущенными золотистыми кудрями, яркой помадой на губах и блестками на веках, она была похожа то ли на амазонку, то ли на римлянку, то ли на русалку. Скорее второе, так как на ней были сандалии с ремешками, обвивающими ноги до колен. Но присутствовало что-то и от амазонки, потому что на правой ноге под ремешок был просунут мобильник.

— А куда его еще девать... — пробормотала Мейда, заметив взгляд Пэм.

— Оригинально, — кивнула Пэм, мимоходом удивившись тому, что обожавшая высокие каблуки Мейда для торжественного приема предпочла сандалии. Лишь гораздо позже она поняла, что это было сделано неспроста. Пока же она шагнула вперед и на мгновение прижалась щекой к щеке Мейды. — Поздравляю с двадцатилетием! Подарок за мной — сама понимаешь, я ничего не знала и не успела приготовиться.

— А, не обязательно, — качнула Мейда толовой. — Хорошо, что ты здесь. Без тебя было бы не то. — Она красноречиво покосилась на стоявшего со скучающим видом Энди.

Пэм открыла рот, чтобы произнести что-то нейтральное, но тут в холл вбежала со двора Фейт.

— Вы готовы? Джефферсоны приехали, сейчас войдут. И Бен звонил, скоро прибудет.

— Мой отец, — успел пояснить Энди, после чего появились упомянутые Джефферсоны и прием начался...


Пэм еще никогда не выпадала роль хозяйки на таком многолюдном торжестве. Похоже, Фейт пригласила всех, кого только вспомнила. Родню с обеих сторон, включая отца и сестру Мейды с мужем и детьми, друзей семьи и даже нескольких своих школьных и институтских подруг.

Словом, принимая гостей, Пэм едва успевала произносить положенные слова и изобретаемые на ходу комплименты, однако с миссией своей справлялась, хотя в голове у нее то и дело мелькало, что идея Фейт не так уж удачна — она вводит гостей в заблуждение.

Действительно, Мейда стояла по правую руку от Энди, как и положено даме, но по левую находилась Пэм, и многие путались, не понимая, кто же, собственно, невеста и кого следует поздравлять с днем рождения.

Лишь после официального объявления помолвки ситуация окончательно прояснилась. Надев Мейде на палец кольцо с брильянтом и встретившись взглядом с Пэм, Энди криво усмехнулся. С этой улыбкой его и запечатлел приглашенный фотограф.

В остальном праздник ничем не отличался от множества других. Застолье, речи, поздравления, шутки, смех, разливаемые в шатре напитки, музыка, танцы на лужайке...

Пэм находилась в гуще событий. Ни до того, ни после в ее жизни не случалось более суматошного дня. К тому же в довершение всего в самый разгар праздника исчезла виновница торжества. Только что была, все ее видели, а потом будто в воду канула.

Пропажа обнаружилась, когда одна старушка-родственница пожелала увидеть, как танцуют жених и невеста. Тут-то и выяснилось, что Мейды нет.

Разумеется, среди гостей пошли разговоры. Фейт постаралась их замять, в качестве главного довода использовав намек на беременность Мейды — мол, девочке нехорошо, в ее положении, сами понимаете, трудно постоянно находиться на виду, она немного отдохнет у себя, потом спустится, а мы тем временем продолжим праздник... И так далее в том же духе.

Пока Фейт занималась гостями, Энди и Пэм предприняли поиски. Пэм вспомнила, что недавно видела, как Мейда разговаривает по своему сотовому телефону. Но это ничего не означало, так как сегодня Мейде звонили часто, поздравляли с днем рождения — в основном однокурсники из школы актерского мастерства.

Пэм и Энди прошлись по парку, затем по дому, однако Мейды нигде не обнаружили. Помогать в поисках набивалась зануда Джейн, сестра Мейды, но Энди быстренько ее спровадил.

По просьбе Энди Пэм еще два раза поднималась в комнату Мейды, и оба раза одинаково безрезультатно. Никакого подозрительного беспорядка там не было, записок тоже, а сама Мейда не появлялась.

Лишь часа два спустя, когда в гостиной подавали десерт и кофе, у Пэм зазвонил мобильник и всхлипывающая Мейда попросила встретить ее перед виллой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Твои глаза — моя погибель"

Книги похожие на "Твои глаза — моя погибель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Дейн

Люси Дейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель"

Отзывы читателей о книге "Твои глаза — моя погибель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.