» » » » Александр Грэй-Биркин - Дракон острова Кенгуру


Авторские права

Александр Грэй-Биркин - Дракон острова Кенгуру

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Грэй-Биркин - Дракон острова Кенгуру" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дракон острова Кенгуру
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дракон острова Кенгуру"

Описание и краткое содержание "Дракон острова Кенгуру" читать бесплатно онлайн.



Роман-сказка для детей и для взрослых






— А многим, удаётся успешно сдать экзамен, из тех, кто пытается, и стать, после экзамена, сюцаями? — спросила Юлия.

— Нет, немногим. Многие, заваливаются на экзамене, — ответил Чен-цзы.

— Умная, у вас, в Китае, система. А у нас, государством, управляют потомственные дворяне. Среди них, честные встречаются редко. В основном, ворьё. А иногда, самые настоящие глупцы.

Юлия сделала паузу, потом, продолжила:

— Умные люди, у нас, учатся в университетах, но, они во власть попадают не всегда. Ещё, очень часто, чиновниками становятся богатые купцы и их родственники, за большие взятки.

— У нас, иногда, глупцы, тоже, во власть пролезают. Они, себе, за взятку, экзамены на шэньши, якобы, сдают, но на самом деле, фабрикуют, — сказал Чен-цзы, и засмеялся. — Фальшивые шэньши, из них, получаются, — продолжил Чен-цзы. — От них, все беды в Поднебесной. Я имею в виду, только, те беды, в которых виновата плохая власть.

Юлия, внимательно, слушала Чен-цзы, и лишних вопросов старалась не задавать. Она старалась держать своего коня, как можно ближе к коню, на котором ехал Чен-цзы, чтобы хорошо понять то, о чём говорит он.

— В Поднебесной, много безобразий, — возмущался Чен-цзы государственным аппаратом Китая. — Многие чиновники, тоже шэньши, часто, бывает, берут взятки. Похоже, весь мир, так устроен. Очень многие чиновники, просто, казну грабят.

Чен-цзы, тяжело вздохнул, после чего, сказал:

— Я, за все долгие годы, что был чиновником, ни одной взятки не взял и ни одной монеты не украл.

Так, разговаривая между собой, Чен-цзы и Юлия двигались по дороге. К полудню, они сделали привал, у незнакомой, для Юлии, речушки, пообедали, из тех запасов, что они взяли в дорогу, после чего, вновь, сели на коней, и двинулись в путь, со средней, для лошадей, скоростью.

Однотипные сельские пейзажи сопровождали их всю дорогу — поля и сёла, вдалеке, куда ни кинь взгляд. И на всех полях, работающие земледельцы, вели сельскохозяйственные работы.

Чен-цзы поинтересовался:

— Вот ты, Юлия. Если, ты, победишь Дракона, что будешь делать с его деньгами, и с его сокровищами?

Юлия растерянно посмотрела на Чен-цзы.

— А что я должна, с ними, делать? — спросила Юлия. — Я, об этом, даже, не думала, — ответила она.

— Как что?! — начал разъяснять Чен-цзы. — По всем законам, тот, кто одолеет и убьёт Дракона, любым способом, тот и становится владельцем всех его богатств.

— И царём острова?

— Да, и царём острова.

Юлия стала раздумывать, потом, ответила:

— Я, не хочу быть царицей, или королевой. Нет, его остров мне не нужен.

Чен-цзы, удивлённо посмотрел на Юлию, и захлопал глазами:

— Все хотят, а ты не хочешь?!?! — недоумённо спросил он, делая вид, что он что-то недопонимает.

Юлия пожала плечами. Чен-цзы подумал, с минуту, после чего, сказал:

— Я бы, тоже, отказался.

Юлия посмотрела, по сторонам, поглядела вдаль, подумала и сказала:

— Рабов, надо, освободить, и вернуть их в свои семьи.

— И принцессу, — добавил Чен-цзы. — Император даст корабль и оружие для освобождения принцессы.

— Всех, и принцессу, тоже. Рабство — это дикость, — сказала Юлия.

— Вот-вот, многие шэньши, в Поднебесной, считают, что рабство — это дикость. И я, с детства, так считаю, — сказал Чен-цзы.

Юлия остановила уставшую лошадь, потом, догнала Чен-цзы, и сказала:

— Немного денег и драгоценностей, я, конечно, возьму, на безбедную жизнь, если, я Дракона одолею. Немного денег и драгоценностей, возьмут мои воины и моряки за боевую работу. Освобождённые рабы создавали ценности Дракона, и должны получить свою долю, из богатств Дракона. Если бы, можно было, вернуть тем, кого он, и его разбойники грабили, то все их вещи и деньги, я бы им вернула.

— Да, так было бы, справедливо, согласился Чен-цзы, а потом, рассмеялся, и остановил коня. Юлия подъехала к Чен-цзы, вплотную, и тоже остановила свою лошадь. Юлия взглянула на Чен-цзы, пытаясь уловить причину смеха:

— Хорошо, уже, что ты сама не собираешься стать драконом, и занять его место и его трон, — пояснил причину смеха Чен-цзы.

Чен-цзы перестал смеяться, и подробно разъяснил:

— Знаешь, Юлия. Большинство героев, которые ко мне приходили, чтобы узнать секрет смерти Дракона, хотели занять его место. Я им всем отказывал, а они, на меня, обиделись.

Чен-цзы, вновь, слегка, просмеялся.

— Они, сами, хотели стать драконами, — сказал он.

Юлия, поняв смысл слов Чен-цзы, тоже засмеялась, после чего, сказала:

— Среди людей, бывают, такие, что хуже любого дракона.

— Да, да, да, — согласился Чен-цзы.

Чен-цзы и Юлия, вновь, двинулись в путь, и долго ехали молча. Они ехали, на верных конях, весь день, время от времени, переговариваясь между собой на разные темы. Наконец, к вечеру, они приехали к школе Лун Юня, расположившейся около лесной рощи, на небольшой возвышенности. Неподалёку, протекала речка, а вдалеке, видны были китайские деревни, и китайские поля земледельцев.

Школа Лун Юня обучала стрельбе, и боевым искусствам всех желающих, если желающий имел разрешение, или направление от властей. Школа была государственной, и, кроме того, у неё была хорошая репутация. Большинство её выпускников, впоследствии, оказывались на службе в императорской армии и на военных кораблях, а некоторые, становились большими командирами, и поэтому, школу Лун Юня, всегда хвалил сам император, несмотря на то, что столица Поднебесной находилась очень далеко от этих мест.

Школа была обнесена красивым забором, раскрашенном и отделанном узорами, в китайском стиле. Все здания школы были сделаны из кирпича и дерева, в два этажа, и представляли из себя, в совокупности, архитектурный ансамбль, и, тоже, в китайском стиле. Со стороны, школа, с изогнутыми крышами, у всех своих зданий, имела очень пречудный и красивый внешний вид.

Юлия и Чен-цзы подъехали к калитке, спрыгнули с лошадей, и после коротких формальностей, вошли на территорию школы. Навстречу им вышел сам Лун Юнь. Лун и Чен обнялись и поздоровались, и стали о чём-то говорить между собой. Было ясно, что они являются друзьями, и оба рады встрече. К лошадям, подбежали четыре ученика школы, и стали помогать Юлии управляться с привезёнными грузами. Они увели коней в конюшню, а Юлию, по распоряжению Лун Юня, в отдельную комнатушку, где ей предстояло прожить всё время учёбы.

Вскоре, прозвучал звон гонга. Это был сигнал к ужину. На нём присутствовали пятьдесят юношей — учеников Лун Юня, сам учитель, его помощник, а также, Чен-цзы и Юлия. Сам ужин был скромным, в соответствии с традициями школы, но вполне приемлемый и удовлетворительный. Ужин проходил в тишине, без разговоров, в специальной столовой. После ужина, ученики и Юлия Иголочка удалились по жилым комнатам.

Юлия стала обживаться в выделенной комнате. Окошко, очень небольшого размера, выходило, видом, на поля. С высоты второго этажа, из окна, открывался красивый пейзаж окрестностей школы. Китайский топчан, с подголовником, и небольшой шкафчик — всё, что было внутри комнаты. Юлия села на топчан и задумалась о своём новом положении, глядя на разрисованную, цветным узором, стену.

Дверь отварилась, и вошли Чен-цзы и Лун Юнь. Лун Юнь, с лёгкой улыбкой, и, уже, прекрасно осведомлённый от Чен-цзы о целях Юлии, о чём-то говорил с Чен-цзы. При этом, и тот и другой, не переставали, слегка улыбаться, и, в то же время, они периодически кивали на Юлию.

Чен-цзы разъяснил Юлии:

— Он спросил, неужели, мол, ты хочешь сразиться с Драконом?! А я ему сказал, что ты храбрая и смелая, и можешь его победить.

Лун Юнь оглядел Юлию, улыбнулся, и что-то сказал, по-китайски, глядя, с улыбкой, на Чен-цзы.

— Хрупкая, худенькая, говорит Лун Юнь, — разъяснил Чен-цзы, специально для Юлии. — Я, же, ему говорю, что из тебя выйдет храбрый воин.

Лун, вновь, что-то сказал Чен-цзы, уже, без всяких улыбок. Чен-цзы, тут же, перевёл:

— Учитель тебе говорит, что, лично, был свидетелем, как Дракон совершил разбойный налёт на соседнюю деревню. Дракон схватил, в зубы и в лапы, пятнадцать человек, и, забрав их в рабство, улетел. Это — огромное, страшное и злое чудовище. Лун Юнь, дважды, выстрелил в Дракона, но пули его не убили, а просто, отскочили от него, как камушки от стены.

От себя, Чен-цзы, тут же, добавил:

— Дракон разорил и сжёг много наших сёл. А ещё, разбойники Дракона разбойничают на нашей земле. Лун Юнь говорит, что победить Дракона будет очень трудно.

Юлия, всё это, не раз слышала, и кивнула головой, сказав:

— У меня, брат в рабстве у Дракона.

Чен-цзы перевёл, для Лун Юня, а тот, ему что-то ответил, и Чен-цзы перевёл для Юлии:

— Лун Юнь говорит о похищенной, разбойниками Дракона, принцессе.

Юлия кивнула головой, дав понять Лун Юню, что история, о похищении принцессы, ей известна.

Лун Юнь, вновь, что-то сказал Чен-цзы, затем, Чен-цзы сказал Юлии:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дракон острова Кенгуру"

Книги похожие на "Дракон острова Кенгуру" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Грэй-Биркин

Александр Грэй-Биркин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Грэй-Биркин - Дракон острова Кенгуру"

Отзывы читателей о книге "Дракон острова Кенгуру", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.