Picaro - Шанхайский регтайм
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шанхайский регтайм"
Описание и краткое содержание "Шанхайский регтайм" читать бесплатно онлайн.
Авантюрно-приключенческий роман из жизни шпионов, басмачей и контрабандистов.
Он вернулся назад и приподнял голову аскера. Под левым глазом Мехмеда имелась черная дыра от пули. Турок был мертв, и Юсуф бесцеремонно отпихнул его маленькое тело в сторону. Не целясь, дал очередь из пулемета, который почти сразу же заткнулся: кончились патроны в диске. В ответ хлопнуло несколько ружейных выстрелов.
Молодой человек перезарядил оружие. Подумал и с паузой в несколько минут метнул в сторону афганцев две гранаты. Первая упала совсем близко и на защищавшие его камни посыпались осколки. Юсуф выругался и после второй взялся за "льюис". Стрелял короткими очередями, практически вслепую, считая в промежутках до двухсот. Несколько раз сбивался со счета, начинал сначала. Время летело очень быстро и вскоре оружие вместо того, чтобы привычно содрогнуться и с раскатистым грохотом ударить в сторону врагов, только беспомощно, сухо лязгнуло затвором. Патронов больше не было и Юсуф с минуту неподвижно лежал, размышляя что делать дальше.
Затем снова вложил в руки мертвого турка пулемет. Достал третью гранату и, вытащив кольцо, засунул "ананаску" под тело Мехмеда так, чтобы предохранительная чека по-прежнему удерживалась во взведенном состоянии. Афганцы постреливали, и пули время от времени плющились рядом о камни. Он осторожно, чтобы не сдвинуть мертвеца, отполз в сторону.
Когда добрался до кабины, увидел и услышал стонущего Ари. Шофер кое-как перевязал раненую ногу и на бинте проступило кровяное пятно. Он стал что-то говорить, но Юсуф не слушал и внимательно разглядывал местность перед собой. Довольно крутой склон, на высоте метров двухсот деревца, кустики…
До них нужно добраться, а дальше будет видно. Юсуф вытащил наган. Подобрал и заткнул за пояс полы своего бухарского халата. Рванулся вперед быстро, как только мог.
* * *За спиной гремели выстрелы, но разбойникам не удавалось попасть в поднимающегося на холм беглеца. Задыхаясь от самого быстрого бега в своей жизни, Юсуф жадно хватал ртом воздух. В ушах и груди бухало так, что он даже не слышал грохота ружей. Капли пота сбегали по лбу и, попав на ресницы, размывали окружающее.
До кустов и деревьев, за которыми хотел укрыться "бухарец", осталось меньше полусотни шагов, когда из-за ствола туи появился бородач в кожаной куртке с патронташами, мешковатых штанах и сапогах. На голове у мужчины был намотан серый от пыли тюрбан. Слева и справа от него встали еще двое афганцев с оружием.
— Не стрелять, — приказал мужчина в тюрбане и шагнув вперед, вскинул к плечу винтовку. — Я сам убью собаку.
Вороненый ствол его "маузера" слегка качнулся, мушка встала ровно посередине прорези прицела. Точно на животе бегущего Юсуфа. Молодой человек заметил среди деревьев людей, но ничего не успел сделать. Бородач в тюрбане плавно нажал на спусковой крючок и пуля калибра семь девяносто два сотых миллиметра, кусочек свинца в мельхиоровой рубашке, унеслась навстречу "бухарцу".
Взмахнув руками беглец сбился с шага, пошатнулся и, упав на бок, скатился вниз на несколько метров. Стоявшие по обеим сторонам стрелявшего мужчины одобрительно закивали головами в бараньих шапках и поздравили вожака. Тот скупо улыбнулся, передернул затвор, и на камни, звякнув, упала гильза.
Тем временем внизу к грузовику подъехали первые всадники. Один обогнул машину и навис над раненым турком, по-прежнему сидевшим у кабины. Направил ему в голову ствол ружья, но стрелять не стал. Еще один разбойник заглядывал через борт в кузов. Трое всадников спешились и пошли к убитому Мехмеду, продолжавшему держаться за свой пулемет.
— Идемте, — вожак повесил "маузер" за спину. — Гасан, обыщи труп, а мы пойдем поговорим с пленным.
— Если успеем, уважаемый Хабибулла, — шедший по правую руку афганец озабоченно смотрел, как спешившийся товарищ, пинает и тычет раненого прикладом. — Шад забьет собаку раньше, чем мы подойдем.
Вожак нахмурился и громко прокричал орудовавшим вокруг грузовика людям, чтобы не смели никого убивать. Он сделает это, если будет нужно, своей собственной рукой.
* * *Юсуф лежал на боку лицом к вершине. Живот болел, но он понял — пуля угодила прямо в денежный пояс. Скорее всего расплющилась о серебряные монеты. Удар сбил с ног. Катясь вниз, он не выронил оружие и продолжал сжимать в руке револьвер.
Молодой человек приоткрыл глаза и наблюдал за тем, как трое бородачей с винтовками, перекрикиваясь с товарищами, медленно идут вниз. Посередине шел мужчина в тюрбане и куртке. Негромко щелкнул курок скрытого телом нагана: "бухарец" поставил его на боевой взвод.
Неожиданно прогремел взрыв. Земля под Юсуфом дрогнула. Он увидел, как спускавшиеся афганцы замерли и в изумлении уставились куда-то вниз. Тот, что слева, даже сделал движение будто хотел отскочить в сторону, но сдержался. Расстояние между бандитами и лежащим на земле "трупом" не превышало десяти метров.
Откинувшись назад, Юсуф трижды выстрелил. Человек в тюрбане пошатнулся и схватился за оцарапанную пулей щеку. Его спутники, получившие по пуле в грудь, один за другим свалились на землю. Поднимаясь на ноги молодой человек выстрелил еще раз, но промахнулся. Через мгновение он налетел на уцелевшего бандита и с размаху рукояткой револьвера заехал опешившему бородачу прямо в лоб…
* * *— Как говоришь, звали того молодца, которого ты оглушил? — задумчиво спросил Абдалла.
— Хабибулла, а также Бача-и-Сакао, — устало ответил "племянник". — По крайней мере так его называли несколько человек… Я не уточнял, — Юсуф взял пиалу с чаем. — Не до имен мне было.
— Еще бы, — с непонятной интонацией в голосе произнес "дядя". — Столько всего сразу навалилось, — Абдалла вскочил на ноги и прошелся по комнате, пиная шелковые подушки. — Но ты у нас — молодец, — на лице торговца промелькнуло странное выражение. — Взять главаря в заложники и выторговать свою жизнь и жизнь Ари в обмен на его. А где деньги, которые я давал тебе?
— Оставил этому Хабибулле, — хмуро ответил Юсуф. — Сказал, что плачу… — он отхлебнул чай. — За то, чтобы они за нами не гнались. Впрочем, вожак и сам в бой не рвался. Его люди… Те вначале уходить не хотели, я даже испугался. Но он так на них орал, да и помощник постарался. Они видели, что я не шучу: приставил к затылку главаря наган и гранату достал.
— Разбойники убрались, а ты что? — перебил Саидов, останавливаясь за спиной молодого человека. — В грузовик и?
— Не совсем так. Ари держал бандита под прицелом, а я поменял простреленное колесо. Десять раз потом изошел: все время казалось что вот-вот, — молодой человек нервно передернул плечами, — выстрелят и все. Но обошлось. Я загнал пленного в кабину, Ари сел за руль, и мы поехали. Через четверть часа турку стало совсем плохо: начал сознание терять.
— Врач говорит, что может трепанацию придется делать, — проворчал Абдалла. — Сильный ушиб. Бредит сейчас в госпитале.
— Прикладом били, — пояснил Юсуф. — Я пленного из кабины выпихнул, деньги перед ним высыпал и сел за руль. Жал на газ так словно черти гнались по пятам, — он устало улыбнулся. — Впрочем так оно и было. И черти, и гнались…
— Гнались, но не догнали, — Абдалла сверху вниз внимательно смотрел на подчиненного. — Фартовый ты, племянничек. С таким везением в карты на деньги нужно играть.
— Мы буквально через полчаса натолкнулись на отряд регулярной кавалерии, — продолжал Юсуф. — Они нас едва не застрелили, но когда бумаги из министерства увидели, то сразу остыли. И сопроводили в город, где стоял карательный отряд, — он задумался и добавил: — Перепуганные они какие-то. Мне показалось, даже обрадовались, что есть повод к своим из патруля вернуться.
— Ясно, — заложив руки за спину, Абдалла качнулся с пяток на носки и обратно. — История фантастическая, но чего в жизни не бывает… Сейчас ложись отдыхать, а завтра напишешь подробный отчет. Дня три-четыре посидишь дома, придешь в себя, — "дядя" развернулся и вышел из комнаты.
Юсуф успел заметить, как его короткие и сильные пальцы быстро перебирают бусинки четок.
Шанхай, 1934 год
С Иваном Всеволодовичем Боярышниковым — инспектором полиции французского сектора, в прошлом полковником тяжелой артиллерии, Сашу, как и обещал, познакомил шанхайский старожил. Константин Павлович нисколько не удивился, когда молодой человек телефонировал ему и попросил о помощи. Договорились встретиться в антикварном магазине Лугового. На одной из улиц, прилегавшей к авеню Жоффра, которая несмотря на французское название из-за обилия фирм, принадлежавших эмигрантам, наверное была самой русской в Шанхае.
Расставшись в очередной раз с Рыжей-бесстыжей, Саша сел в такси и назвал адрес магазина. Проезжая по запруженным авто, трамваями и рикшами улицам, он хмуро глядел перед собой и размышлял, не делает ли сейчас ошибку. Мало того, что собирается впутать в свои интимные отношения постороннего человека, да еще хочет, чтобы тот помог ему в деле, которое иначе, как слежкой не назовешь. В Штатах он просто обратился бы к знакомому частному детективу и тот за пару дней собрал бы нужную информацию.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шанхайский регтайм"
Книги похожие на "Шанхайский регтайм" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Picaro - Шанхайский регтайм"
Отзывы читателей о книге "Шанхайский регтайм", комментарии и мнения людей о произведении.