» » » » Сандра Мэй - С первого взгляда


Авторские права

Сандра Мэй - С первого взгляда

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Мэй - С первого взгляда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Мэй - С первого взгляда
Рейтинг:
Название:
С первого взгляда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
ББК 84.4 М97 ISBN 978-5-7024-2778-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "С первого взгляда"

Описание и краткое содержание "С первого взгляда" читать бесплатно онлайн.



Дик Хантер семь лет пытался убежать от собственного прошлого. Это очень глупое занятие — ведь прошлое все равно найдет вас, куда бы вы ни спрятались. Берегитесь — оно может обидеться и вернуться к вам в образе самого страшного вашего кошмара. Впрочем… любой кошмар способен обернуться нежданной радостью, тем более если в прошлом вы были так безоблачно, так безумно и неправдоподобно счастливы…

Лили Роуз Чэдвик получила шанс начать вторую жизнь. Ей так сказали и обещали, что все будет хорошо. Наврали, разумеется. Жизнь у человека всего одна, и человек за нее в ответе…

Можно ли восстать из мертвых? По логике вещей — нет, но разве жизнь подчиняется законам логики? А ненависть? А любовь?..






Дик поднял голову и глухо произнес:

— Этого не может быть. Я! Я лично пристрелил эту сволочь. Он не мог выжить. Ты понял, Дон?

Он назвал Донована так же, как называл тогда, восемь лет назад. Как звал его с пяти лет — потому что они выросли вместе, вместе ходили в школу, потом в колледж, потом вместе служили в армии, и только после армии их пути ненадолго разошлись: Дик поступил в полицейскую академию, а Дон — Крейг Донован — был направлен в ЦРУ, а оттуда в АНБ. Такие дела…

Донован устало потер лоб и тихо ответил:

— Я знаю. Но это именно так.


Восемь лет назад Чикаго захлестнула волна совершенно необъяснимых преступлений. Нет, ничего нового — убийства, пальба на улицах, захват заложников, похищения людей… Просто очень быстро выяснилось, что все эти злодеяния — дело рук одного человека.

Говорят, «преступные умы» — это никакая не гипербола. Достаточно редко — к счастью — рождается среди обычных людей такое вот существо. Нормальный с точки зрения психиатрии человек, сделавший убийство своей профессией.

Опять неверно. Профессия — это дело, за которое ты получаешь деньги. Таких преступников пруд пруди, начиная от наемных убийц — профессионалов высшей пробы — и заканчивая случайно подрядившимися на грязную работу алкоголиками и наркоманами, за дозу или сотку баков готовыми на все.

Здесь было другое. Зло в чистом виде. Убийство ради убийства.

На поимку убийцы без лица и особых примет, получившего кличку Немо, были брошены поначалу все оперативники криминальной полиции Чикаго. Потом случайной жертвой стал конгрессмен — его Немо похитил на заправке, удерживал в заложниках трое суток, мучил и издевался над беззащитным человеком, а затем хладнокровно убил. С этого момента дело Немо перешло под контроль АНБ. Возможности у агентства были большие, но не безграничные, поэтому решено было привлечь полицию Чикаго. Лучшие оперативники — среди них Ричард Хантер — начали разработку операции по задержанию преступника.

Словно издеваясь над ними, Немо немедленно поменял почерк. Теперь его жертвами становились молодые одинокие женщины. Впору было открывать дело о серийном убийце-маньяке — но Немо анонимная слава не устраивала. Он оставлял рядом с телами жертв свой фирменный знак — кровавую букву N. Полиция Чикаго имела большой опыт работы с подобными преступлениями. Разработали план. В помощь Ричарду Хантеру был откомандирован один из лучших оперативников убойного отдела, офицер с большим опытом работы под прикрытием, умница и красавица… Лили Роуз Чэдвик.

Дик до сих пор просыпался иногда в холодном поту, судорожно обнимая подушку. Потому что этот страшный и тяжелый год был для него годом безумного, немыслимого, неописуемого счастья.

Как там говорят — химия, что-то в воздухе, волосы дыбом и мурашки по коже… Все это они с Лили испытали на себе. В первый же день знакомства, который закончился ночью в отеле, на смятых и растерзанных простынях.

Они стали любовниками мгновенно, стремительно — ибо это было неизбежно. С самого первого мгновения Дик знал, что это — Его Женщина. Вероятно, то же самое чувствовала и Лили, потому что отдалась Дику самозабвенно и безоглядно, не раздумывая и не сожалея ни о чем.

Целый год они выслеживали Немо — и были при этом счастливы. Встречались урывками — или жили вместе неделями. Перехватывали час-другой в дешевых мотелях, на заднем сиденье автомобиля или в загородном доме Дика. И все это время работали. Лили Роуз была профессионалом. Ничего не боялась, нарочно подставлялась в качестве случайной жертвы, поселилась в предполагаемом районе обитания Немо, вроде бы даже вычислила его личность…

А потом эта сволочь снова поменяла почерк.

Немо захватил заложников в бизнес-центре, заблокировал двери и окна, заминировав их, и каждые полчаса выкидывал на улицу тело очередной жертвы. Никаких требований не выдвигал, условий не ставил — и явно был уверен в собственной безнаказанности. Полиция окружила здание тройным кольцом, городская канализация кишела агентами АНБ. Ричард и Лили находились в оцеплении. В самый неподходящий момент раздался взрыв и на улицу повалили окровавленные люди. Прямо на Лили бежал и дико кричал худенький бухгалтер, живший в одном с ней доме. Лицо и одежда были в крови, к груди он прижимал изодранный в клочья портфель. Лили подхватила его, потащила к машине «скорой помощи», а Дик рванул в здание — и сам не знал, что заставило его обернуться.

Худенький бухгалтер улыбался, белые зубы сверкали сквозь кровь, струящуюся по его лицу. В одной руке у него был тонкий и нечеловечески острый хирургический скальпель, а другой рукой он легко, без особых усилий держал Лили. Скальпель острым концом упирался в ее яремную вену.

Все были заняты, вот в чем дело. На улице царила паника, медики и полицейские носились, сбивая друг друга с ног. Только Дик Хантер стоял и смотрел, как убивают его женщину.

Немо улыбнулся еще шире.

— Иди сюда, коп. Ближе иди. И не кричи. Даже если в меня выстрелят сразу сто человек — я успею проткнуть ей горлышко. Но мне не хочется торопиться. Вы так любили друг друга, не так ли? Я решил подарить тебе настоящий подарок, коп. Я подарю тебе ее смерть. Увидишь — это сродни оргазму. Брось пушку!

Дик быстро огляделся. Чертов ублюдок идеально выбрал место — между двумя «скорыми», наглухо прикрытые со всех сторон, они остались втроем, только втроем, и любая, самая профессиональная помощь успеть не могла. Дик медленно наклонился вперед, вытянул руку с пистолетом, показывая, что кладет его на землю…

К счастью, он не успел выпустить его из рук — а Лили Роуз была профессионалом. Она резко откинулась на плечо своего убийцы — и Дик выстрелил не целясь. Точнехонько между глаз Немо. Аккуратная маленькая дырочка.

Лили осела на землю рядом с телом Немо, прижимая пальцы к шее. Дик покрылся холодным потом — между пальцев бежали струйки крови. Он кинулся к ней, отвел руку — и до сих пор помнил то громадное облегчение, которое охватило его при виде неглубокой царапины в сантиметре от голубоватой жилки на шее Лили.

Вот так. Потом было совсем неинтересно. Только в кино бравые копы запросто пристреливают подонков, и им за это ничего не бывает. В жизни все гораздо сложнее. Только Дик и Лили знали наверняка, что убитый — Немо. Для остальных — в особенности для начальства — детектив Хантер застрелил одного из заложников. Среди пострадавших нашлись те, кто видел, как преступник заводил худенького бухгалтера в отдельный кабинет, после чего оттуда доносились крики боли и мольбы о пощаде.

Разумеется, у Немо был сообщник. Именно он завел своего босса в кабинет, где и встретил собственную смерть. Переодевшись в черный комбинезон и маску подельника, Немо продолжал издеваться над заложниками, а затем улучил момент, взорвал дверь, воспользовался паникой и выбежал вместе со всеми уже в облике худенького бухгалтера, чудом спасшегося от смерти.

Это была нормальная версия, даже не слишком фантастическая — но Дик, выдвинувший ее, к тому времени уже был обвиняемым. На Немо у властей не было ничего — ни улик, ни отпечатков пальцев, ни живых свидетелей, поэтому и уверенности в том, что Хантер пристрелил именно знаменитого Немо, не было. Дело замяли, спустили на тормозах, Дик отсидел под домашним арестом четыре недели, а когда вышел — выяснил, что Лили Роуз уволилась из полиции и уехала в неизвестном направлении. Не то шок от случившегося, не то программа по защите свидетелей…

Вероятно, тогда он сделал большую глупость. Надо было плюнуть на здравый смысл и отправиться ее искать — уж как-нибудь нашел бы, будьте спокойны, все же коп со стажем. Но Дик вбил себе в голову, что Лили больше не хочет его видеть — и смирился с этим. Уволился вслед за ней из полиции и уехал в Аризону. В глухую, безлюдную, раскаленную красную пустыню, где слишком жарко для того, чтобы думать…

Сейчас перед Диком Хантером на столе лежали ксерокопии листов из следственных дел за последние два года. Нечеткие фотографии жертв, фрагменты отчетов. И везде одно и то же — кровавая литера N рядом с телами жертв и надпись: «Я ВЕРНУЛСЯ».


Дик посмотрел на Крейга Донована и глухо повторил:

— Этого не может быть, потому что не может быть никогда. Он умер на месте. Я попал ему точно между глаз.

— Я знаю. Я читал отчеты.

— Дон, черт тебя дери, на свете полно идиотов, начинающих копировать знаменитых преступников прошлого. Одних Джеков-потрошителей было штук двадцать, Зодиаков — пять…

— Я похож на истеричную старую деву, Дик?

— О чем ты?

— Я вовсе не собираюсь лепетать дрожащим голосом о том, что Немо восстал из могилы. Как и ты, я прекрасно знаю, что настоящий Немо мертв и похоронен.

— Тогда в чем дело? И зачем тебе я?

Донован с силой потер лоб.

— Ты был настоящим экспертом по Немо, Дик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "С первого взгляда"

Книги похожие на "С первого взгляда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Мэй

Сандра Мэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Мэй - С первого взгляда"

Отзывы читателей о книге "С первого взгляда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.