Авторские права

Алиса Эльфман - Сердце куклы

Здесь можно скачать бесплатно "Алиса Эльфман - Сердце куклы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сердце куклы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце куклы"

Описание и краткое содержание "Сердце куклы" читать бесплатно онлайн.



Вы верите в сказки?.. Что ж, в таком случае я вынуждена вас разочаровать. На самом деле, все обстоит совершенно иначе. Прекрасный принц может оказаться кровожадным вампиром… А отдать сердце бессмертному — значит подписать себе приговор. Ведь в реальной жизни Дети Ночи не влюбляются в людей — они только играют с ними, пьют их кровь… убивают.

Я верила в любовь, верила в сказку. И поплатилась за это собственным сердцем. Я жила по правилам чужого мира, по правилам тех, кто не знает слова "человечность"… Теперь я начинаю свою игру — игру с красивым названием "вендетта". Мой убийца узнает, как мстят забытые игрушки вампиров.






… И вот она вновь вынуждена переживать момент своей боли и слабости, не в силах что-либо изменить. Ведь это всего лишь сон. Который забудется, скорее всего, растаяв, стоит ей только пробудиться. Но может быть… Что если этот сон или видение — кто разберет, что это на самом деле такое — послан ей, чтобы раскрыть самую главную загадку, которая мучила Долл вот уже больше шести месяцев?

Ведь она до сих пор не знала, как же она стала вампиром. Люди не превращаются от простого укуса, иначе бы смертные давно исчезли с лица Земли, вытесненные более совершенными существами. Lля того, чтобы тело начало меняться, необходим обмен кровью между вампиром и человеком. Сначала жертва практически полностью иссушается, а потом получает определенное количество крови, которой ее напоит бессмертный.

Но Алекс не хотел ее превращение, это Долл знала точно. Он хотел убить, выпить ее до последней капли, но никак не делать равной себе. Но тогда возникает вполне логичный вопрос. КАК она стала немертвой!?

Все эти мысли пронеслись в голове девушки за считанные мгновения. Она была готова узнать истину — ведь не просто так ей был послан этот сон. Не только ради того, чтобы помучить ее болезненными воспоминаниями. По крайней мере, она отчаянно надеялась на это.

А события ожившего прошлого, тем временем уже стремительно разворачивались. Долл скрипнула зубами от невыносимого отчаяния. Отчаяния человека, вынужденного вновь смотреть на самый ужасный момент своей жизни, будучи не в силах что-то изменить. Но так было нужно — терпеть боль, чтобы узнать правду. Вампиресса еле удержалась, чтобы не зажмурить глаза, когда Алекс впился зубами в шею той — другой Долл. Все происходящее дальше, было для нее неизвестным — именно тогда она потеряла сознание. Вампир все продолжал насыщаться кровью златовласой девушки — ее кровью! Долл уже начинало казаться, что это никогда не кончиться… И вдруг, в начале тупика, в той его части, что выходила на улицу, засверкали чьи-то изумрудно-зеленые глаза, будто огромные фары автомобиля. Эти глаза пробудили в душе Долл волну глубочайшего ужаса такого, который не вызывали даже мысли о других вампирах… Алекс тоже заметил этот взгляд и, видимо, он уже знал и его обладателя. Вампир зарычал, обнажая перепачканные кровью зубы. Тот же, кто стоял перед ним — оставаясь почему-то невидимым для Долл — не только не издал ни звука, но и не шелохнулся. А в глазах Алекса, несмотря на яростный оскал, искажавший лицо, девушка успела различить страх, подобный тому, что только что пережила она сама. Кто или что может так испугать бессмертного? Честно говоря, Долл предпочла бы не знать этого.

Алекс понял, что ему не удастся завершить трапезу. Он отбросил безжизненное тело девушки в сторону, при этом случайно оцарапав ее шею своими когтями. Рука Долл непроизвольно метнулась к трем шрамам, которые стали постоянным напоминанием того ужаса. Метки от клыков давно исчезли без следа, но эти багровые линии, изуродовавшие ее белоснежную кожу, остались. Долл захотелось подбежать к своему телу, лежащему на грязной земле, словно сломанная кукла. Но ноги не могли сделать ни шагу, будто бы они завязли в невидимом клее. Рот, готовый уже издать крик отчаяния и страха, оставался нем.

…Долл в беззвучном ужасе вскочила со своей постели.

— Это был просто сон! — облегченно воскликнула она, убеждаясь, что голос вновь починяется ей. Вдруг, она почувствовала что-то влажное на правой стороне шеи. На ладони, которой Долл поспешно провела по шрамам остались бурые разводы. Будто эти раны девушка получила только что.

Глава 3. Палачи и вампиры или Новые знакомства

Антон был встревожен. Девушка ("Нет, не девушка — вампир, — строго поправил он себя") куда-то исчезла еще перед уроком испанского. Ему было страшно представить, куда может направиться и что при этом натворить молодой испуганный вампир. Ее страх Антон почувствовал сразу же — он пронизывал весь дух Леры нитями грязно-серого цвета, оплетая, запутывая, мешая здраво мыслить. С его появлением это чувство вампирессы только усилилось, особенно после того, как он неосторожно произнес вслух название ее метки.

Парень мысленно отругал себя. Как можно быть таким неосторожным!? Ему еще повезло, что она просто убежала, а не набросилась на него, почуяв опасность. А это было вполне вероятно, учитывая ее возраст — около полугода — по сути, она совсем еще ребенок. Да, только этот ребенок, обладал невероятными физическими и психическими способностями, а также мучился от постоянной жажды, которая была вечным спутником всех каинитов.

Строго говоря, Антон должен был сразу позвонить Флай и сообщит о том, что в городе есть потенциально опасный вампир. Но его сестра вряд ли удовольствовалась бы простым наблюдением. Нет, он был абсолютно уверен, что при первой же возможности, она вонзила бы золотое лезвие в сердце Леры. А по не понятной для него самого причине, Антон не мог позволить этого. От одной мысли о смерти этой… вампирессы — нельзя забывать об этом — в его сердце будто бы взрывалась атомная бомба.

"Пока у меня нет информации о том, убила ли она кого-нибудь или нет, ни я, ни Флай не должны вмешиваться, — успокоил Антон свою совесть".

Из размышлений Антона вывел настойчивый вопрос учителя, который он не расслышал.

— Perdon, §que ha dicho usted? [1]

Мистер Харпер недовольно нахмурился, но, тем не менее, повторил, указывая на надпись на доске.

— Traduzcalo, por favor. [2]

Антон начал читать текст, останавливаясь после каждого предложения и переводя его на английский.

Учитель воззрился на него и после того, как прозвучала последняя фраза, произнес.

— Usted sabe el espanol muy bien. [3].

Антон улыбнулся и покачал головой.

— Creo que usted no tiene razon. He empezado a estudiar el espanol, — тут на Антона нахлынуло уже знакомое чувство — он зачем-то срочно понадобился сестре, — Disculpe, pero debo irme. Se lo agradezco [4], - с этими словами он вскочил со своего места и быстро направился к выходу, даже не удосужившись собрать вещи.

— No me opongo…[5] — только и смог сказать, ошарашено глядя на закрывшуюся дверь, мистер Харпер.

Оказавшись в коридоре, Антон не стал медлить и сразу ж отправился на школьный двор, где и ожидала его Флай. Как и всегда, его сестра выглядела великолепно, на взгляд Антона, даже слишком. Охотника должна, прежде всего, волновать практическая сторона, а потом уже эстетическая. А Флай всегда вначале думала о том, сколько парней свернут шеи, заглядываясь на нее, а не насколько в этом наряде будет удобно гнаться за вампиром.

Вот и сейчас, на девушке красовались обтягивающие кожаные брюки и откровенный черный корсет, совершенно не подходящий для прохладной осенней погоды. А сапоги были на таком высоченном каблуке, что, по мнению парня, на них и стоять было затруднительно.

Флай сидела на скамейке, закинув ногу на ногу, а на ее предплечье расположилась огромная серая ворона, которая казалось, внимательно вслушивается в то, что нашептывала ей Охотница. Заметив приближение брата, она погладила птицу по голове и, взмахнув рукой, заставила улететь.

— Что, Белоснежка, опять со зверушками болтаешь? — усмехнулся Антон, присаживаясь рядом. — Может они тебе и в квартире помогут убраться, а?

— Хочешь порядка, бери веник в зубы и вперед! — ответила Флай, не глядя на брата, и тут же без малейшей паузы или смены интонации, добавила, — Жаль, что здесь змеи не водятся, у меня с ними контакт лучше. Но и с вороной я неплохо договорилась, — тут она злорадно ухмыльнулась, — Попросила присматривать за непутевым братцем.

Антон поморщился, но решил проигнорировать это замечание.

— И ты только за этим пришла… или что-то случилось?

— По-моему, это я у тебя должна спрашивать! Сижу дома, никого не трогаю, и тут, такая волна эмоций нахлынула! И радость, и страх, и разочарование, и… черт еще знает что. Признавайся, что произошло?

— Ничего, — сказал Антон, стараясь не смотреть сестре в глаза. Хорошо, что мысли она читать не умеет, только эмоциональный фон чувствует — эмпат, в общем. Но тоже хорошего мало, особенно в такой ситуации.

— Нет, врать ты никогда не умел. "Ничего" не могло бы оторвать меня от мягкого дивана и горячей пиццы. Итак?..

— Я же сказал — ничего! И вообще, если ты не заметила, мы сейчас не в самом подходящем месте для беседы.

— Переходим на русский и нас никто не понимает, — сказала Флай, тут же последовав собственному совету, — Так что, не хочешь говорить?

Антон молча покачал головой. Флай неожиданно быстро сдалась и произнесла, вздохнув.

— Ладно, в конце концов, это твое личное дело… Пока оно не касается работы.

От последних слов парень чуть заметно вздрогнул. "Может, Флай все же телепат, и просто скрывает это от меня? — предположил он".

— Эй, это ведь не имеет отношения к… вампирам? — Флай понизила голос на последнем слове, и напряженно замерла в ожидании ответа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце куклы"

Книги похожие на "Сердце куклы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алиса Эльфман

Алиса Эльфман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алиса Эльфман - Сердце куклы"

Отзывы читателей о книге "Сердце куклы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.