» » » » Пенни Джордан - Настоящий мачо


Авторские права

Пенни Джордан - Настоящий мачо

Здесь можно скачать бесплатно "Пенни Джордан - Настоящий мачо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пенни Джордан - Настоящий мачо
Рейтинг:
Название:
Настоящий мачо
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007055-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Настоящий мачо"

Описание и краткое содержание "Настоящий мачо" читать бесплатно онлайн.



Интерьерного дизайнера Кейру Майерс нанял на работу потомок магараджи Джей. Художественное дарование девушки гарантировало профессиональный успех, а поразительная неискушенность в любовных отношениях покорила сердце разборчивого принца…






Но что за абсурдное чувство разобрало ее при этом, что за чудовищная помесь наслаждения и алчности? Это она не в состоянии была понять. И углубляться в этот вопрос боялась. И уж тем более боялась думать о встрече с Джеем.

— Чуть позже сообщу вам о своем решении, — сказала она хозяину лавки, — и если это возможно, то начнем работу завтра же.

— Конечно, это возможно. Буду ждать вашего звонка, мисс Майерс, — поклонился ей хозяин.

— Спасибо за терпение, — смущенно проговорила она.

— Ну что вы, дорогая барышня. Рад служить, — продолжил он раскланиваться перед ней. — У меня в подчинении работает бригада первоклассных декораторов. В качестве работы можете не сомневаться. Для нас это вопрос чести.

Вернувшись во дворец, Кейра в холле наткнулась на Джея.

Она покраснела, затем побледнела и, чтобы как-то сгладить неловкое молчание, пробормотала:

— Ты так и не озвучил свое решение по поводу заказа тканей по собственным эскизам для отделки дворца…

— Значит, ты по-прежнему настроена сотрудничать с этим юнцом? — едко спросил Джей.

— Да… то есть нет… Дело не в Алексе, а в отличной возможности, которую нам предоставляет ткацкая фабрика. Он лишь выполнит свою часть работы, — пустилась она в оправдания.

— Конечно, я согласен. Путайся, с кем хочешь, — небрежно бросил он.

— Это… гадко! — обиженно воскликнула Кейра и продолжала возмущаться: — Не понимаю, почему ты так неуважительно ко мне относишься? Чем я заслужила такое обхождение?

— Нормальное обхождение, — отрубил он. — Мы еще не обсудили во всех деталях декор моей спальни.

Кейра тяжело вздохнула и отерла проступившую на глазах влагу. Ее лицо в один миг сделалось непроницаемым.

— Сейчас я занята! Я пытаюсь делать свою работу. А ты, вместо того, чтобы способствовать этому, ведешь свою грязную игру и при этом имеешь дерзость уличать меня в аморальности. Это низко, Джей! Это недостойно тебя, потомка магараджи Ралапура! — твердо заключила она и отправилась в гостевое крыло замка.

Джей недолго стоял пристыженным. Достаточно было вспомнить похождения собственного отца в последние годы его жизни, чтобы прийти к выводу, что магараджи еще и не такое позволяли себе.


Вскоре все нюансы отделки княжеского дворца были определены, смета утверждена, четырехнедельный график работ плотно расписан.

Джей самоустранился. Ему так и не хватило решимости вручить Кейре билет на родину. Поэтому он счел более правильным пореже сталкиваться с ней, поменьше появляться в эпицентре ее дизайнерской активности.

Кейра же, наоборот, была на коне. Она хорошо знала свою работу, которая прибавляла ей уверенности. Дело спорилось. Она могла воочию наблюдать, как преображается фронт ее работ.

Она еще несколько раз пересекалась с Алексом Жарденом. Они были ровесниками, их общение отличалось легкостью и непринужденностью. Однако, вопреки всем подозрениям Джея, Алекс, как и Кейра, был слишком поглощен своей работой и даже если замечал, что англичанка весьма хороша собой, то это его ни на что не подвигало. Они живо беседовали, но за рамки профессионального круга тем их общение не заходило.

Сама Кейра стала ловить себя на том, что невольно сравнивает Джея с другими известными ей мужчинами, с которыми ее связывали профессиональные или приятельские отношения. И Джей представлялся ей самым непостижимым из всех. Просто с ним ей было сложнее, чем со всеми прочими. Они даже не разговаривали ни о чем толком так, чтобы он, в конце концов, не свел разговор к теме секса. Однако она отказывалась верить в его ограниченность; поскольку со слов других знала, что принц Ралапура очень образованный и много знающий человек, имеющий большой круг деловых интересов.


Работа близилась к окончанию, когда Джей в очередной раз, как всегда неожиданно, отбыл в Бомбей. И также, как всегда неожиданно, вернулся.

Кейра столкнулась с ним, поднимаясь по лестнице. Она увидела его стоящим на самом верху, словно застывшим в ожидании ее приближения, и сердце девушки обмерло.

— На какой стадии находятся работы? — строго спросил ее заказчик, не здороваясь.

— На днях из мастерских краснодеревщиков доставят мебель в обновленном виде. Облицовка стен, восстановление потолков и полов уже закончены, — быстро отчиталась она, застыв на одной из нижних ступенек и, вынужденно задрав голову, глядела на Джея.

— А как обстоят дела с юным ткачом? — насмешливо поинтересовался он.

— Некоторые драпировки уже заняли своё место, другие находятся в работе, — невозмутимо ответила англичанка.

— Рад это слышать. А что еще у тебя с ним находится в работе? — саркастически спросил он.

— Это глупо, Джей! — резко произнесла Кейра, продолжив движение по ступенькам вверх.

Джей остановил Кейру, взяв за руку, когда они поравнялись. Он привлек ее к себе.

— Мне еще никто не говорил, что я глуп, — процедил мужчина.

— И я это не утверждаю, — отозвалась Кейра.

— Но ты берешься судить о моих словах и поступках, — воинственно проговорил он.

— Мне бы очень не хотелось этого делать, но вывод напрашивается сам, — смело парировала она.

— Мужчина и женщина частенько обмениваются такими словами, какие посторонние друг другу люди никогда не посмели бы безнаказанно произнести один в адрес другого. Но для этого нужно состоять в определенных отношениях.

— Я бы очень хотела, чтобы наше с тобой общение, было легким и чистосердечным. И не моя вина в том, что с самого начала это стало невозможным. Твое предубежденное мнение обо мне вынуждает меня обороняться. И ты не можешь вменить мне это в вину. Я стараюсь, как могу. И искренне надеюсь, что напряженность наших отношений не отразится на результате моей работы.


Мебельная мастерская поразила Кейру своими крохотными размерами. При этом в каждом ее углу усердно трудился мастер. Находилась она в неказистом дальнем закутке города, куда даже не была проложена асфальтированная дорога. На двух этажах мебельной мастерской скопилось столько старой и новой мебели, что можно было обставить чуть ли не весь бедный квартал, в котором эта мастерская размещалась.

— Здравствуйте, господин Сингх, — поприветствовала хозяина мастерской Кейра. — Имею честь представить вас его высочеству принцу Джейешу, — сказала она, указав на своего спутника, который неожиданно для нее самой вызвался сопроводить ее в мастерскую краснодеревщиков.

Бедный старик Сингх склонился перед Джеем в глубоком поклоне.

— Проходите, проходите, пожалуйста, — принялся он зазывать их в свои частные покои. — Для меня и всей нашей мастерской это такая честь, принимать его высочество.

— Я считаю, вам будет полезно переговорить, учитывая, что мастерская господина Сингха имеет возможность взяться за меблировку офисных и гостиничных помещений центра компьютерных технологий, который был недавно сдан твоей фирмой в эксплуатацию.

— Да, спасибо, Кейра, — сухо отозвался Джей. — Предоставь теперь нам самим обсудить это.

Кейра скромно потупилась, а господин Сингх поспешил предложить Джею красочный каталог продукции.

— Обрати, пожалуйста, внимание… — попробовала еще раз вступить Кейра, но Джей демонстративно проигнорировал ее, и она умолкла, громко вздохнув.

Дальше Джей разговаривал с владельцем мастерской только на хинди, тогда как Кейра кротко отсиживалась в стороне, попивая чай со сладостями.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Они были на пути в его резиденцию.

Джей молча вел машину, а Кейра поглядывала в окно, не рискуя заговорить с ним первой. Она не бралась даже предположить, в каком он пребывал настроении, но по рывкам на поворотах догадывалась, что не в лучшем.

Наконец Джей открыл рот:

— Представляю, под каким слоем пыли будет моя машина после этой поездки.

— Подумаешь, пыль, — отозвалась Кейра. — Важно, чтобы они успели выполнить твой заказ до начала сезона дождей, в противном случае они просто не смогут его доставить.

— Намекаешь на плохое состояние дорог? Хочешь сказать, что мы с Рао никудышные правители? Да ты просто не знаешь, в каком запустении был Ралапур, пока я не стал вкладывать в него свои деньги! — гневно воскликнул Джей.

— Ни на что я не намекаю. Просто к слову пришлось. Что ты вечно заводишься?! — не сдержавшись, прикрикнула на принца англичанка.

— Нечего накликивать. Нужно будет — вывезем заказ и в дождь и в засуху. Занимайся своими делами, — небрежно буркнул Джей.

— А ты сбавь скорость, если не хочешь нас обоих угробить, — парировала Кейра, не привыкшая к такому наглому обращению.

Джей, злобно сощурившись, облил ее презрительным взглядом.

— Смотри на дорогу! — истерически закричала в этот самый момент девушка, потому что поперек узкой и извилистой проезжей части беспечно стояла тощая белесая корова и тупо мотала головой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Настоящий мачо"

Книги похожие на "Настоящий мачо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пенни Джордан

Пенни Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пенни Джордан - Настоящий мачо"

Отзывы читателей о книге "Настоящий мачо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.