Алек Экзалтер - Коромысло Дьявола
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коромысло Дьявола"
Описание и краткое содержание "Коромысло Дьявола" читать бесплатно онлайн.
Религиозная сайнс фэнтези для верующих и не очень верующих в XXI веке от нашей христианской эры.
Углубленно…
"Го-с-с-с-поди, спаси и сохрани!"
— …Нашим высокочтимым арматорам, друг мой, вполне извинительно превозносить тварную плоть, совокупляя в единое целое противостоящие форму-тело и дух-содержание. К сожалению, — смиренно развел руками Павел Семенович.
— Таковы их участь и орденские предустановления исстари, со времен основания рыцарских конгрегаций Запада и Востока…
В противоположность прецептору Павлу, попросившего его детально, эйдетически сообщить о посещении асилума, превратившегося в храм Божий, рыцарь Филипп не посвятил арматора Веронику в особенности своего последнего пребывания в "Убежище для разумных.
Она также его ни о чем не расспрашивала. Ей хватило одного взгляда на энцефалограмму, чтобы точно определить текущий уровень посвящения подопечного тела и разумной души.
— Опричь того, Филипп Олегыч, нашей Веронике Афанасьевне присущи феноменально арматорские предрассудки касательно асилумов. Увы, весьма нередко арматоры их довольно суеверно почитают и опасаются навсегда в них остаться.
— Не могу с вами не согласиться, Пал Семеныч. В арматорах иногда много чего наличествует натурально и рационально избыточного от мира сего.
Для них естественно умножать нечестивые тварные сущности сверх необходимого. Помниться, именно об этом нас во время оно сурово предупреждал брат ноогностик Уильям Оккам, исследовавший проблему кару Господней, обрушившейся на интерзиционистов.
— Вы правы, рыцарь Филипп. Наряду с массовым отказом к доступу в асилумы в начале эры Христовой, иные интерзиционисты предпочли во веки веков затвориться в убежищах, подобно множественному исходу их оппонентов из числа квиетистов.
Я тут придерживаюсь канонического объяснения причин оного исторического феномена и его отнюдь не частых современных рецидивов…
Кое-каким харизматикам отвратно мирское и греховное естество запрещало и доселе воспрещает проникновение и контакт с асилумами. Другим же их убежища-санктуарии способны предоставить блаженную замену, суррогат духовной и телесной реальности.
Косвенным свидетельством тому, мне думается, является разрушительная активность скорбных разумом двойников-альтеронов, как эманаций, исходящих от взаимодействия персоналий харизматиков и асилумов. К счастью, вы знаете, случаи этого неприятного явления единичны и поддаются нейтрализации.
— Пал Семеныч! Тогда, как по вашему мнению, возможен ли массированный выход собственно отшельников интерзиционистов в действительность от века и мира сего?
— Прорицать будущее и всуе облыжно пророчествовать есть дело далеко не благодатное, рыцарь Филипп. Будь оно в дольних или же в горних мирах. Однако же групповое явление апостатов-евгеников IV–V веков от Рождества Христова не исключает подобной печальной возможности.
Случаи достоверного предвидения чего-либо в сверхрациональности случаются довольно редко. И чаще всего, — вам сие ведомо, мой друг, — они остаются неизреченными.
Меж тем свершившаяся историческая практика нам диктует: ежели асилум обнаруживает в наперснике-харизматике залишнию избыточность земнородного, низменную приверженность к секулярному образу и подобию жизни, то симбионту предоставляется отдельная персональная вселенная. Иными словами, таковой харизматик получает в единоличное распоряжение обособленное секулярное мироздание, позволяющее ему как человеку навсегда или всего лишь надолго в нем заточиться, раствориться, расточиться…
Кто знает насколько? Может статься, токмо на века и тысячелетия людские…
Однако и этого наши достоименные арматоры, невольно и предопределенно приверженные ко всему тварному, творимому, в естестве производимому, весьма и весьма опасаются. Непроизвольно здесь и в сей актуальный час. Вслух или в мыслях своих…
Уделив должную минуту риторической паузе, прецептор Павел наставительно изрек:
— Применительно к нашему мирскому сосуществованию мы одноименно и одновременно пребываем гостями и хозяевами. Посему в любых суеверных опасениях, предрассудках, в эксцентричных людских резонах, среди вульгарных примет, скудоумных знамений простолюдинов — почти всегда, друг мой, мы в состоянии отыскать их исходную материальную и природную подоплеку…
— 2 —
С имением и достоянием Джона Бармица-Второго, предоставившего европейским гостям стол и кров, им невзадолге предстояло распрощаться. Хорошо поразмыслив, досточтимый мистер Джон проигнорировал мнение супруги, презрительно посоветовавшей выставить вульгарным, в ее понимании, родственничкам, загостившимся пятую неделю, денежный счет за проживание и питание.
Далеко не каждый день и час в своей долгой жизни, отнюдь не ко всему техасский миллионер Джон Дж. Бармиц-Второй применял финансовую мерку. Его вполне устроило, что мистер Рульникофф фром Бьелораша щедрой предоплатой всемерно способствовал пребыванию в асьенде Пасагуа разведенных на семидесятой кисельной воде дальних-предальних как бы родственников.
Тимоти, Робби и Долли, составили пристойную компанию Джонни, сыну отдаленного родича миссис Бармиц, решил хозяин асьенды Пасагуа, подумав о том, что и двоюродный плетень троюродному забору может сгодиться, наподобие той непримечательной янки…
Как ее там? Оу, йес, да-да, мисс Джуди, давеча отправившаяся вместе с маленькой Долли к себе на восток.
— …Пора, брат ты мой, и нам в путь-дорогу собираться. Буде загостились… — Филипп напомнил воспитаннику о плане их дальнейших действий в американском вояже.
— Как договорились, в начале августа помаленьку кончаем техасские каникулы и летим, держим путь на запад в Сан-Франциско. Потом резко завернем в Нью-Йорк и Вашингтон. С лету…
Прочие штатовские достопримечательные места и города мы на будущий год посетим.
— Обещаете, Фил Олегыч?
— Нет, вьюнош. Токмо предполагаю. А так далее, как Бог заблагорассудит и расположит…
После мериканьского стольного града вы с грэнди Гореванычем положительно летите домой, голуби, согласно родительскому перспективному планированию, а я в Европах на отпускной сезон задержусь…
Базар, вокзал, барахлишка кое-какого прикуплю…
— Вместе с Настей?
— С Настей? Хм… возможно, и ее выпишем… Думаю, помнишь, как в "Дюне", планы-заговоры внутри планов…
Сам-то сеньорите Долли мыльце писать будешь?
— Наверное, буду.
— Пиши, Иван, пиши. Девчонки эпистолярный жанр и почтовый трафик обожают. Даже если сами писать не умеют.
И тебе, отрок мой, будет пользительно в аглицком практиковаться. Чтоб не зряшней поездка за океан вышла и не ограничилась привокзальными туристическими пейзажами. Галопом и транзитом…
Кстати, брат ты мой, скажи-ка мне, как недаром и не дуром растолковать на русский словцо "вокзал"? — Филипп не упустил момент заняться образованием воспитанника.
— Не знаю, Фил Олегыч, — задумался Ваня, наморщив лоб. — Какой-то "голосовой зал", но это глупо.
— Действительно, глупость. Но не твоя, а тех малограмотных недоумков, кто придумал железнодорожную станцию концертным залом прозвать. Потому как в честь открытия первой царской железной дороги в России играла музыка — вокал, вокзал…
Потом же в роскошном Царскосельском желелезнодорожном терминале стали устраивать концерты для избранной публики. В условно именуемом вокс зале, ежели не по-русски.
Те же, кто по-иноземному не кумекал, из подобия и в силу тупой аналогии бытия принялись звать вокзалом любую железнодорожную станцию, речные и воздушные порты. Уже без всякой тебе музыки и вокала.
Так что, Иван, зри в корень слова и в его этимологию. Поскольку безграмотные лохи не умеют пользоваться родным языком. Пиджак у этих горе-грамотеев надобно произносить и писать: "спинжак". Мол, из-за того, что к спине прилегает.
Эти придурки постоянно норовят испохабить иностранные языки, уродливо, аналогично материалистически заимствуя из них лексику.
К примеру слово "азарт", ты знаешь, на всех европейских языках означает "риск, случай". Увидел какой-то скудоумец, не знающий французского, как увлеченно русские баре в Монте-Карло играют в рулетку, в карты, и стал обзывать всякую игру на рисковый денежный интерес азартной.
За этим козлом и остальные бараны потянулись, которые не случайно по-иностранному ни бе, ни ме. Иначе говоря, ни бельмеса.
Те же лохи, ни бум-бум не рубящие в английском, по-уродски обзывают он-лайн "сетью Интернет". Причем с большой буквы. Видел, небось?
— Конечно, видел. Два раза слово "сеть" у них получается. Вместо одного.
— Вот они же, Иван, пожалуй, лет 15 пытаются сотворить с нормальным английским понятием "виртуальность", то бишь цифровая действительность, то же, что их лошиные предки учудили со словами "вокзал" и "азарт".
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коромысло Дьявола"
Книги похожие на "Коромысло Дьявола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алек Экзалтер - Коромысло Дьявола"
Отзывы читателей о книге "Коромысло Дьявола", комментарии и мнения людей о произведении.