Барбара Картленд - Призрак в Монте-Карло

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Призрак в Монте-Карло"
Описание и краткое содержание "Призрак в Монте-Карло" читать бесплатно онлайн.
Это был особенно веселый сезон в Монте-Карло, прибыли самые прекрасные женщины в самых ослепительных драгоценностях. Но красота мадемуазель Призрак вызвала настоящую сенсацию. Кто эта изящная девушка-мираж с блестящими золотыми волосами и мечтательными темными глазами: почему ее так бдительно охраняет грозная тетушка? Красавица не понимает той роли, которую ей приходится играть, и не замечает, что ревность и злоба угрожают ее едва родившейся любви.
Она опустилась на сиденье и решила, что окна можно и не открывать: ведь «Отель де Пари» совсем близко, и тетя Эмили найдет другой экипаж. Конечно, это будет стоить дороже, но ничего страшного.
Мистраль расслабилась и опять задумалась над тем, о чем индус мог разговаривать с тетей Эмили. Его слова буквально шокировали тетку. «Как много вокруг тайн!» — вздохнула Мистраль. Ей очень хотелось, чтобы все люди, и в особенности тетя Эмили, были честны и прямолинейны. Как противно, что тебя окружают интриги и ты не представляешь, в чем дело.
Она посмотрела в окно. Им уже давно пора было бы остановиться у отеля. И только сейчас Мистраль сообразила, что лошади взбираются на холм, что экипаж с огромной скоростью несется по широкой дороге, которая ведет от Казино через новый город к Монт-Анжель. «Произошла какая-то ошибка», — решила Мистраль.
Лошади замедлили свой бег, и она предприняла еще одну попытку открыть окна, но все оказалось бесполезным. Тогда она решила приоткрыть дверь, но с изумлением обнаружила, что ручки нет.
Сначала она не поверила своим глазам и принялась ощупывать дверь со всех сторон. Наконец ей пришлось признать, что это никакая не ошибка, что ручек действительно нет и что дверь, как и окна, заперта. Ее охватил страх. Она закричала:
— Стойте! Откройте дверь!
Но ответа не последовало. Лошади продолжали свой бег вверх по крутому склону холма, и никакие звуки, за исключением звяканья уздечки и цокота копыт, не нарушали царившей вокруг тишины.
Что случилось? Может, она по ошибке села в чужой экипаж? И теперь ее везут на одну из тех больших вилл? «Так и есть, — подумала она, — это единственное возможное объяснение».
Тетя Эмили разозлится, когда не найдет ее в «Отеле де Пари». Но разве можно ругать ее за то, в чем она ни капельки не виновата?
Выглянув в окно, Мистраль увидела, что они подъезжают к огромной белой вилле. Широкая мраморная лестница вела к кованым воротам. «Должно быть, здесь живут важные люди, — подумала девушка. — И они тоже придут в ярость, когда обнаружат исчезновение своего экипажа». Она стала лихорадочно придумывать, как поточнее объяснить хозяевам виллы создавшуюся ситуацию.
Экипаж остановился, слуга-индус в красной ливрее, из-под которой виднелись широченные, такие же белоснежные, как и его тюрбан, восточные шаровары, распахнул дверцу. Еще несколько точно так же одетых слуг спустились по лестнице. Мистраль вышла из экипажа.
— Произошла ошибка, — начала она. — Меня привезли сюда из ресторана «Де Флер». Мне хотелось бы вернуться в «Отель де Пари». Я буду очень благодарна, если меня отвезут домой.
Вперед выступил бородатый мужчина, который был старше остальных слуг и который держался с большим достоинством. Он низко поклонился, сказал что-то на непонятном Мистраль языке и указал на приоткрытую дверь виллы.
— Здесь кто-нибудь разговаривает на английском или французском? — спросила девушка.
Слуга покачал головой и опять, проговорив что-то на том же странном языке, указал на дверь.
«Надеюсь, в доме найдется человек, который сможет понять меня», — решила Мистраль.
Чувствуя, что ей больше ничего не остается, она поднялась по лестнице и прошла в открытую дверь виллы. Она оказалась в огромном холле с колоннами из черного и белого мрамора. Слуги последовали за ней. Тот, который был с бородой, двинулся вверх по лестнице, застланной толстым ковром, заглушавшим шаги. Во всем доме стояла мертвая тишина.
Внезапно Мистраль охватил страх. Куда ее ведут? Что все это значит? Чего бы ей это ни стоило, она должна вернуться в отель, даже если ей придется идти пешком. Остановившись на широкой лестничной площадке, Мистраль предприняла последнюю отчаянную попытку объясниться на французском.
— Я хотела бы поговорить с хозяйкой дома, — сказала она. — Неужели здесь нет ни одного человека, который понимал бы английский, французский или немецкий?
Слуга что-то пробормотал и открыл дверь. Мистраль увидела огромную комнату, погруженную в полумрак, который рассеивался светом нескольких золотых ламп. В воздухе стоял аромат сандала, все сверкало золотом: и шторы, и мебель, и низкие столики. Мистраль в замешательстве оглядывалась по сторонам. Вдруг из самого темного угла появилась фигура и стала медленно приближаться к девушке. Она увидела смуглое лицо с белозубой ухмылкой, белый тюрбан, блеск драгоценностей — и узнала раджу.
Она вскрикнула от ужаса. И в это мгновение она услышала звук тихо прикрываемой двери.
— Мадемуазель Фантом! Счастлив приветствовать вас в своем доме, — вкрадчиво проговорил раджа.
— Меня привезли сюда по ошибке, — поспешила объяснить Мистраль. — Тетушка приказала подать экипаж, чтобы ехать в «Отель де Пари». Только я села, как кучер, не дождавшись тетушки и, очевидно, не получив никаких указаний, погнал лошадей. Я буду вам безмерно благодарна, если вы, ваше высочество, прикажете отвезти меня в отель.
— Неужели вы на самом деле считаете, что попали сюда случайно? — спросил раджа.
— Значит, тут нет никакой ошибки? — изумилась Мистраль.
— Я редко ошибаюсь, — ответил раджа.
— Я не потерплю этого! Если ваше высочество не прикажет подать мне экипаж, я пойду пешком.
Мистраль повернулась к двери. Раджа не сделал попытки остановить ее. Она дернула ручку, но дверь не открылась. Мистраль поняла, что она заперта. Раджа засмеялся. Этот жуткий, полный издевки смех до глубины души напугал Мистраль.
Она побелела как полотно, но, когда она повернулась к радже, ее голова была гордо поднята.
— Что это значит? — спросила она. — Как вы смеете держать меня здесь?
— А почему бы и нет, если ваше общество доставляет мне такое огромное удовольствие?
— Неужели вы считаете, что моего отсутствия никто не заметит? — насмешливо спросила Мистраль. — Неужели вы считаете, что тетушка не будет волноваться? Она сразу же пошлет за полицией.
— Ошибаетесь! Ваша тетушка не пошлет за полицией, дорогая.
— Обязательно пошлет, я уверена, — настаивала Мистраль. — Я требую, чтобы ваше высочество немедленно отпустили меня. Ваш неучтивый поступок ничего хорошего вам не принесет.
Раджа опять засмеялся.
— Вы так красивы, когда сердитесь, — сказал он. — Мне всегда нравились красивые женщины, которые проявляли неповиновение. Но давайте взглянем фактам в лицо. Меня не обманут ваши слова — игра окончена. Все было отлично придумано, ваша тетушка очень ловкая женщина. Да, игра окончена, и победа осталась за мной.
— Я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите, — ответила Мистраль. — Я знаю только одно: вы против моей воли привезли меня сюда, и я требую, чтобы мне открыли дверь.
— Очень хорошо сказано, — заметил раджа. — Вы изумительная актриса. Ваша тетушка, как вы ее называете, должно быть, потратила много времени, чтобы обучить вас таким великолепным манерам. Но хватит тратить время на всякую чепуху, давайте знакомиться.
Продолжая говорить, раджа все ближе подходил к Мистраль. Он протянул руку, пытаясь дотронуться до нее. Она вскрикнула и отшатнулась.
— Не смейте прикасаться ко мне!
— Вам так нравится слово «не смейте», — улыбнулся раджа. — Прежде чем закончится ночь, я посмею очень многое, моя дорогая мадемуазель Фантом. Но сначала скажите, как ваше настоящее имя? Нам нет надобности придерживаться условностей. Ведь мы одни! Позвольте предложить вам шампанского?
Он подошел к столику у окна. Там стояло несколько бутылок шампанского и фужеры. Спокойная уверенность раджи, его зловещая ухмылка приводили Мистраль в ужас. Она прижала руку к жемчужному ожерелью. Ее пальцы были холодны как лед и дрожали…
— Если вам нужен мой жемчуг, — еле слышно проговорила она, — я отдам вам его… если вы… немедленно… выпустите меня.
Взяв фужер с шампанским, раджа повернулся к ней. Его глаза смеялись.
— Меня больше не интересует ваш жемчуг. Вы положите его туда, где будете хранить подаренные мною драгоценности. Меня интересуете вы.
Мистраль почувствовала, как у нее задрожали колени. Она в панике рванулась к двери и стала дергать за ручку. Раджа спокойно наблюдал за ней.
— Заперто, — тихо проговорил он, — и единственный выход отсюда — через мою спальню. Можете пройти туда, если желаете, но я думаю, здесь вам будет удобнее.
Он указал рукой в дальний конец комнаты. Мистраль повернулась и увидела освещенную бледным светом лампы круглую кровать, покрытую атласным покрывалом. Над кроватью возвышался ажурный полог.
Мгновение она стояла как завороженная. Потом она ощутила, как непередаваемый ужас сковывает ее тело. Ей хотелось кричать, но она знала, что никто не придет на помощь. Наверняка он приказал своим слугам ни при каком условии не заходить в комнату.
Охваченная отчаянием, она собрала остатки мужества, понимая, что только ее самообладание способно удержать это животное на расстоянии. Раджа пристально наблюдал за ее лицом, и, как будто прочитав ее мысли, он понял, каких усилий ей стоило не закричать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Призрак в Монте-Карло"
Книги похожие на "Призрак в Монте-Карло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Картленд - Призрак в Монте-Карло"
Отзывы читателей о книге "Призрак в Монте-Карло", комментарии и мнения людей о произведении.