» » » » Ник Кварри - В опиумном кольце


Авторские права

Ник Кварри - В опиумном кольце

Здесь можно скачать бесплатно "Ник Кварри - В опиумном кольце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
В опиумном кольце
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В опиумном кольце"

Описание и краткое содержание "В опиумном кольце" читать бесплатно онлайн.








Все столы у стен и табуреты возле бара были заняты. На эстраде отличный пианист бренчал старые шлягеры, которые люди особенно любят слушать в сентиментальном настроении. В зале было дымно и душно.

Я еще не успел привыкнуть к полумраку, как ко мне уже подошел метрдотель, опытный взгляд которого сразу распознал во мне чужака. Он вырос у меня за спиной, держа перед собой меню, словно щит.

- Пожалуйста, сэр. - Вежливость его была ледяной. - Вы заказывали столик?

- Нет, я хотел бы...

- Боюсь, что в настоящий момент мест нет. Я посоветовал бы вам в дальнейшем всегда заранее...

- Кто руководит заведением с тех пор, как мистера Лоудера не стало?

Он прищурился.

- Мистер Мэссей.

- Он здесь?

- Полагаю, что да. Вы желаете поговорить с мистером Мэссеем?

- Точно!

- Как прикажете доложить?

Но в тот же момент он позабыл обо мне. В дверях появилась пара: чопорный потный тип в смокинге с очаровательной девицей. Лицо метрдотеля превратилось в сплошную улыбку. Он оставил меня и прямо-таки полетел к новым гостям.

- Мистер Джонсон, - щебетал он. - Какая радость снова видеть вас!..

Я немедленно воспользовался его слепой любовью к мистеру Джонсону и направился в противоположный конец зала.

- Эй, вы! - окликнул меня чей-то голос. - Хэлло!

Голос принадлежал молодой девушке, сидевшей за одним из боковых столиков в обществе темноволосого юнца.

Парень был совершенно пьян.

Я не сразу узнал ее, но потом сообразил, что это она сегодня в телестудии показывала мне Ингрид Вэнс. Волосы девицы были распущены и падали на узкие плечи. Она была в черном вечернем платье, совершенно открывавшем ее спину, бока и бюст.

Я ответил "Хэлло" и уже хотел пройти мимо, но она поманила меня пальцем. Другая рука у нее была занята - за нее держался кавалер. Я подошел.

- Вы ведь тот самый парень, который сегодня утром запирался с Ингрид в ее уборной? Ну как, поразвлекались?

- Замечательно! А почему вы не в студии? Ревю вот-вот должно начаться.

- Ревю? Ах, вы имеете в виду ревю Овермана. - Она засмеялась. - Я в нем не участвую. Я только иногда хожу на репетиции - смотреть, как беснуется мой муж. Однажды он лопнет на сто кусков, и этот момент я ни за что не хочу пропустить.

- Так вы жена Элли Овермана?

- Ну конечно! Вам меня жалко? Такой старик муж - и такая красивая молодая жена?

Ее спутник смотрел на меня с пьяным вызовом. Я сказал:

- Мне было очень приятно увидеть вас, миссис Оверман.

- Не уходите, посидите с нами!

- Рут, - заканючил ее спутник. - Ты же обещала, что мы будем одни...

- До встречи, - сказал я и ускользнул.

Я прошел мимо пианиста, открыл маленькую дверь рядом с эстрадой и попал в маленький коридор. На одной двери значилось: "Девочки", на другой "Мальчики". Третья дверь была в конце коридора. Не знаю, почему я не постучал. Вероятно, моя профессия вырабатывает дурные манеры.

Кабинет был выдержан в тех же розовых и черных тонах, что и остальные помещения. Ковер, толстый и мягкий, совершенно заглушал звук шагов. В кресле за письменным столом сидела, откинувшись назад, малокровная блондинка, которую я сразу узнал, вспомнив газетную фотографию: миссис Сибил Лоудер.

Маленький жилистый мужчина, облокотившись о письменный стол, низко наклонился над ней и что-то говорил. Он говорил тихо и слов я не расслышал. На нем был белый смокинг и белые брюки. Лицо было жестким и неприятным. Маленькие черные усики только подчеркивали его злобное выражение. Сибил Лоудер смотрела на него снизу вверх с видом глупой мышки, которую гипнотизируют.

Я кашлянул.

Мужчина резко обернулся и посмотрел на меня бесцветными рыбьими глазками. Его узкие бескровные губы шевелились, словно перед тем, как обругать меня, он пробовал ругательства на вкус.

- Чем могу служить?

- Честер Мэссей? Моя фамилия - Барроу. Частный детектив. Жена Харриса Смита уполномочила меня выяснить, что произошло с ее мужем.

Сибил Лоудер сказала удивленно:

- Что выяснить? Он убил Стю, а какой-то полицейский застрелил его. Это все.

Мэссей ничего не сказал.

- Миссис Смит тяжело примириться с мыслью, что ее муж - убийца, сказал я. - У нее есть сын, который все это принимает близко к сердцу.

- Смити убил Лоудера, - сказал Мэссей спокойно и вежливо. - С этим ей придется примириться.

- Вы вполне уверены, что узнали Смита в человеке, убегавшем через эту дверь? - спросил я, кивнув на дверь в дальнем углу кабинета. - Я слышал, вначале вы не были уверены в этом.

- Это правда, - согласился Мэссей. - Я видел его только со спины и сразу подумал на Смити. Кроме того, я вспомнил, что он давно уже был обозлен на Лоудера. Он был уволен за два дня до этого, потому что ежедневно опаздывал на работу. Но, повторяю, я не был уверен. Поэтому и не сразу сказал полиции о своем предположении. Но даже когда сказал, и то предупредил, что утверждать это под присягой откажусь.

- А теперь вы уже уверены?

- Полиция нашла у Смита в комнате бриллиантовую булавку Лоудера. Кроме того, он ведь сознался.

Я посмотрел на Сибил.

- После смерти мужа заведение унаследовали вы?

- Да, теперь оно принадлежит мне одной, - подтвердила она.

- Барроу, - сказал Мэссей, приняв решительную позу. - Вы узнали более, чем достаточно. Если желаете узнать еще что-нибудь, обратитесь в полицию.

- А вы, значит, теперь здесь новый хозяин?

Лицо его напряглось, но вместо него ответила Сибил:

- Конечно! Я доверила Честеру управление кабаре. Он, безусловно, будет делать это лучше, чем Стю.

- Похоже, вы не очень-то оплакиваете своего супруга?

Она пожала плечами.

- А почему я должна оплакивать всякого юбочника? Он и за финансирование мюзикла взялся только для того, чтобы завязать там любовные связи. Он считал меня дурой, но я-то видела его насквозь.

Мэссей торопливо вмешался:

- Я вам уже сказал, Барроу. Хватит! Вы не официальное лицо и не имеете права вмешиваться в дела предприятия!

- Дела предприятия? - улыбнулся я. - Я вижу, смерть Лоудера оказалась для вас весьма кстати.

Мэссей вынул руки из карманов. В одной из них он держал нож. Он нажал кнопку, и из рукоятки выскочило длинное лезвие.

- У вас слишком большой рот, - прошипел он. - Но сейчас я его немного увеличу. От уха до уха...

Мой желудок превратился в твердый холодный камень. Привстав на цыпочки, я уклонился вправо. Лезвие скользнуло в том же направлении. Я спружинил влево - и он не успел отреагировать. Схватив обеими руками его запястье, я проскользнул у него под мышкой и сделал полный оборот на месте. Теперь он оказался ко мне спиной, рука с ножом была прижата к его лопаткам. Он попытался затылком ударить меня в лицо, но я задрал его руку выше и сильно толкнул вперед. Он ударился головой о письменный стол и упал лицом на ковер. Он не потерял сознание, но был слишком оглушен, чтобы сразу подняться.

Перегнувшись через стол, Сибил Лоудер посмотрела на него.

- Однако, здорово... - сказала она.

Дрожащей рукой я вытер пот со лба.

- Всегда очень нервничаю, когда меня пытаются пырнуть ножом.

Она посмотрела на меня и слабо улыбнулась.

- Я видела.

Нервы мои постепенно успокоились. И тут мне что-то вспомнилось из того, что говорила Сибил.

- Скажите, ведь ваш муж перед смертью собирался финансировать это ревю?

- Да, он хотел вложить деньги в бродвейский мюзикл "Небоскреб из шелка". Название, и то идиотское! Пусть они теперь поищут другого болвана...

- В этой пьесе должна была играть Ингрид Вэнс?

- Да, она тоже из этой шайки.

Эту новость мне надо было переварить.

- Должно быть, ваше кабаре - настоящее золотое дно? Ведь постановка бродвейского мюзикла должна сожрать уйму денег!

- Не знаю. Я ничего не понимаю в этих делах и ни во что не вмешиваюсь. Теперь этим будет заниматься Честер. Конечно, если встанет...

Я посмотрел вниз на Мэссея.

- Встанет. И вы проведете с ним еще немало приятных часов - как только у него перестанет болеть голова.

Я подошел к двери и оглянулся. Поставив локти на колени и уперев ладони в подбородок, Сибил с интересом наблюдала за попытками Мэссея подняться на ноги.

Глава 8

Пришлось снять комнатку в гостинице. Если охота за мной, Лореттой и Кемпом - дело рук банды гангстеров, то надо приноровиться к их методам работы. Свои планы они, как правило, увязывают с повседневными привычками своих жертв. Если они твердо решили убрать меня, необходимо, для того, чтобы уцелеть, никогда не оказываться там, где они меня ожидают, и не делать ничего, что они могут предвидеть.

Я снял номер с телевизором. Но перед тем, как включить его, взял телефон и набрал номер Артура Кемпа. Жене пришлось поднимать его с постели. Состояние его было все еще жалким: желудок отказывался принимать пищу, нервная система была расшатана. Врач советовал провести несколько дней на юге, но этому мешало состояние банковского счета.

Я высказал ему свои соболезнования и перешел к делу. Меня интересовал Парк Пауэрс. Кемп сказал, что ему не удалось обнаружить ни малейшего следа Пауэрса. Он встречался с его друзьями, сослуживцами и работодателями. Но никто ничего не слышал о нем с того дня, как был убит Лоудер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В опиумном кольце"

Книги похожие на "В опиумном кольце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник Кварри

Ник Кварри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник Кварри - В опиумном кольце"

Отзывы читателей о книге "В опиумном кольце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.