» » » » Эйлин Колдер - Тепло очага


Авторские права

Эйлин Колдер - Тепло очага

Здесь можно скачать бесплатно "Эйлин Колдер - Тепло очага" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйлин Колдер - Тепло очага
Рейтинг:
Название:
Тепло очага
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1164-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тепло очага"

Описание и краткое содержание "Тепло очага" читать бесплатно онлайн.



Карьера Эдварда Хартли висела на волоске. Босс объявил о намерении возобновить с ним контракт, но только при условии, что в семье подчиненного царят мир и любовь. Эдвард, не желая остаться без работы, разумеется, не торопится сообщить, что от него ушла жена. Приглашение прийти с супругой на вечеринку к боссу застает его врасплох. Он уже смирился с неизбежным увольнением, но неожиданно судьба посылает ему ангела-спасителя в лице очаровательной садовницы, которую Эдвард уговаривает сыграть роль его жены...






После обеда, когда Кэролайн заснула и Эдвард сел поработать, ему позвонила мать. Не тратя время на пустяки, Элен Хартли сразу приступила к делу:

– Ты уже решил, с кем пойдешь на коктейль в субботу?

– Еще нет.

– Как это похоже на тебя, Эд! – с раздражением воскликнула Элен. – Осталось всего несколько дней, а ведь от этого зависит твоя карьера.

А то я сам не знаю! – мысленно огрызнулся Эдвард, уже раз десять пожалев, что поделился с матерью этой проблемой. Она постоянно вмешивалась в его личную жизнь. О, действовала, конечно, из самых лучших побуждений, но иногда у нее возникали довольно странные идеи.

– Но я знаю, как тебе помочь, – услышал Эдвард и едва сдержал протяжный стон.

В этот момент раздался стук в боковую дверь, выходящую в сад.

– Подожди, ма, – сказал он в трубку, радуясь этому вмешательству. – Войдите!

– Прощу прощения за вторжение, – извинилась Джина. – На сегодня я закончила и с вашего разрешения поеду домой. Руки можно вымыть?

– Разумеется. – Эдвард сделал приглашающий жест и вернулся к разговору с матерью.

– Сегодня я занималась покупками, – сообщила Элен.

Слушая ее вполуха, Эдвард наблюдал, как Джина сняла грязные ботинки и прошла в кухню. Ее носки – розовые, в белый цветочек, – почему-то приковали к себе его внимание.

– Я зашла на минутку в галерею Максвелла, – тараторила мать, – угадай, кого я там встретила?

– Мам, я знаю, кого ты там встретила. Здесь не надо обладать особой прозорливостью. Там работает Джессика Кросби.

– Чудесная девушка! – восторженно выдохнула Элен. – Она просила, чтобы ты не забывал ее. Она сейчас ни с кем не встречается.

– Меня это не интересует.

– Не будь таким упрямым, Эд! Тебя должно это интересовать. Джессика свободна и может пойти с тобой на коктейль.

– В качестве кого?

– В качестве твоей партнерши. Эд, не вредничай, Джессика красивая и умная, к тому же из хорошей семьи. Я абсолютно уверена, если ты объяснишь ей ситуацию, она с удовольствием поможет тебе и сыграет роль твоей супруги. Она обожает мистификации. Ты же знаешь, у нее потрясающее чувство юмора.

– Надеюсь, ты ничего ей не сказала? – подозрительно осведомился Эдвард.

– Нет, но...

– Прекрасно. И не говори ничего. Вся эта ситуация слишком нелепа, чтобы объяснять ее кому-то. И, кроме того, это небезопасно. Джессика ищет мужа, поэтому отнесется к моему предложению не с юмором, как ты считаешь, а весьма серьезно.

– Ну и что в этом плохого?

– Да все плохо! Начнем с того, что это нечестно по отношению к ней. И вообще, я предпочел бы заплатить кому-то, кто сходит со мной на этот коктейль, чем снова влезать в болото эмоций Джессики.

– Эдвард! – Миссис Хартли была в шоке.

Эдвард заметил, что Джина отошла от раковины и смотрит на него.

– Ма, мне сейчас некогда. Перезвоню тебе позже, – торопливо проговорил он и положил трубку. – Моя мать, – объяснил он Джине. – Горит желанием устроить мою личную жизнь.

Джина промолчала. Она просто смотрела на него, подняв вверх мокрые руки. И Эдвард понял, что она не подслушивала его разговор с матерью, а искала полотенце. Он открыл один из кухонных ящиков и достал оттуда хлопчатобумажную салфетку.

– Она хочет, чтобы я снова начал встречаться с моей бывшей подругой, а мне это сто лет не нужно. Мы расстались с ней несколько недель назад.

У Эдварда почему-то возникла необходимость прояснить ситуацию для Джины, но зачем ему это было нужно, он и сам не знал.

– Я не слушала, – сказала Джина и, улыбнувшись, добавила: – Во всяком случае, старалась не слушать.

Эдвард включил кофеварку.

– Дело в том, что босс пригласил меня на коктейль в эту субботу и мне нужна партнерша. Моя мать углядела в этом идеальный повод сосватать мне женщину, которая ей нравится.

– Мне трудно поверить, что такой мужчина, как вы, не может найти себе женщину для вечеринки, – сказала Джина и направилась к двери, где стояли ее ботинки.

– В данном случае речь идет не просто о женщине. Я должен прийти туда с партнершей по жизни, так сказать.

Джина, уже нагнувшаяся, чтобы обуться, подняла голову, и ее волосы рассыпались по плечам шелковым веером.

– В общем, все сложно, – как бы отвечая на ее немой вопрос, посетовал Эдвард. – Если коротко, то мой контракт с компанией «Рейнолдс» заканчивается и его надо возобновлять. Кроме того, в ближайшей перспективе я могу получить значительное повышение. Но может случиться и так, что я вообще останусь с носом, если компания узнает, что я отец-одиночка.

– Это дискриминация, – авторитетно заявила Джина.

– Я знаю. Но мне не хотелось бы подливать масла в огонь. Босс думает, что я женат, и я не стал разубеждать его.

– Так вам нужен кто-то, кто сыграет роль вашей жены на этот вечер? – уточнила Джина.

– Да. И моя мать советует пригласить мою бывшую пассию.

– А почему бы вам не обратиться к своей бывшей жене? – предложила Джина.

– Я уже думал об этом. По-моему, слишком рискованный вариант.

– О, – проронила Джина и стала зашнуровывать ботинки. Однако ее заинтересовало, что скрывается за определением «рискованный вариант». Выпрямившись, она посмотрела на Эдварда и предложила: – Я могу пойти с вами, если хотите.

– Вы? – переспросил он потрясенно.

Джина пожала плечами.

– Ну да. Сколько вы заплатите мне за это?

У Эдварда отвисла челюсть.

– Вам нужна спутница на вечер. Мне нужны деньги, – четко и по-деловому объяснила Джина.

Придя в себя, Эдвард усмехнулся.

– Полчаса назад вы отказались обращаться ко мне по имени, сославшись на запрет вашего босса, а сейчас предлагаете сыграть роль моей жены на один вечер. А как на это посмотрит Росс?

Джина бросила взгляд на часы.

– Сейчас уже пять вечера. То, что я делаю после работы, его не касается.

– Сколько бы вы хотели получить за это? – услышал Эдвард свой мягкий голос.

– Как долго продлится вечеринка? – в свою очередь спросила Джина.

– Понятия не имею. Но я не собираюсь задерживаться, так, обозначу присутствие и слиняю.

Джина подумала немного.

– Ладно, я согласна сыграть роль за двойную оплату моего рабочего дня.

– А это сколько? – поинтересовался Эдвард и, получив ответ, подытожил: – Договорились.

Одновременно он спросил себя, не сошел ли с ума, согласившись на такую в высшей степени странную сделку.

– Вы платите мне только за то, что я сопровождаю вас на вечеринке... и больше ничего, – сочла нужным расставить точки над «i» Джина.

Эдвард вскинул брови и сухо заверил:

– Никаких других мыслей у меня и не возникало.

– Прекрасно. – Джина улыбнулась. – До завтра, мистер Хартли.

2

Джина старательно красила решетки в ярко-голубой цвет. Эта работа действовала на нее умиротворяюще. Хотя, возможно, спокойное состояние ее души объяснялось отсутствием Эдварда Хартли. Джина плохо спала ночью, думая о том, как встретится с ним сегодня утром. И, когда она не обнаружила его машины на привычном месте, у нее словно гора свалилась с плеч.

Вскоре в саду появилась женщина средних лет. Она сказала, что ее зовут Энн и что она няня Кэролайн. Энн ввела Джину в курс дела: мистер Хартли работает сегодня в офисе и, если ей что-то понадобится, она может заходить в кухню в любое время.

Получив такое известие, Джина воспрянула духом. У нее появилось ощущение, что ей словно отменили смертный приговор. Работа стала спориться, Джина даже напевала веселую мелодию. Она решила при очередной встрече с Эдвардом Хартли объявить ему, что передумала сопровождать его на коктейль. Она предложила ему это, не подумав. Действительно, что на меня нашло, когда я вылезла со своей дурацкой помощью? – удивлялась Джина, негодуя на себя.

Но пока она убеждала себя в том, что ей не надо идти с Эдвардом Хартли на эту чертову вечеринку, перед ее мысленным взором возник образ матери.

– Я хорошо себя чувствую, – заверила миссис Хилл свою дочь, когда они недавно говорили по телефону.

Но Джина знала, что мать ее обманывает. У нее было все что угодно, только не хорошее самочувствие. Она остро нуждалась в дорогостоящей операции. Джина знала от своей тетушки, что ее мать передвигается с большим трудом. Но у миссис Хилл не было ни медицинской страховки, ни денег на операцию. Поэтому она и притворялась, что у нее все в порядке со здоровьем.

Желая помочь матери, Джина продала свою долю Россу Уолтону, с которым на паях владела фирмой, специализировавшейся на садовом ландшафте. Решиться на этот шаг ей было нелегко. Джина создавала свое дело в течение трех лет, и, когда оно наконец начало приносить доход, ей пришлось расстаться с ним. Но другого способа добыть денег на лечение матери у нее не было. Росс был несказанно доволен, став единоличным владельцем фирмы, и на радостях предложил Джине работу с хорошей зарплатой. Так что она не жаловалась на судьбу. Правда, денег, которые она выручила от продажи своей доли, хватало только на операцию. На послеоперационный восстановительный период средств не было, их предстояло заработать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тепло очага"

Книги похожие на "Тепло очага" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйлин Колдер

Эйлин Колдер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйлин Колдер - Тепло очага"

Отзывы читателей о книге "Тепло очага", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.