» » » » Аманда Маккейб - Завоёванная любовь


Авторские права

Аманда Маккейб - Завоёванная любовь

Здесь можно купить и скачать "Аманда Маккейб - Завоёванная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аманда Маккейб - Завоёванная любовь
Рейтинг:
Название:
Завоёванная любовь
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
ISBN: 978-5-227-02829-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Завоёванная любовь"

Описание и краткое содержание "Завоёванная любовь" читать бесплатно онлайн.



Талия Чейз, дочь известного археолога и собирателя древностей, покинула жизнерадостную Сицилию и вернулась в Англию, чтобы поддержать сестру и забыть загадочного итальянца, графа Марко ди Фабрицци. И вдруг она встречает его на водах в Бате! Да еще в компании леди Ривертон, которую Талия подозревает в краже старинных артефактов!

Оказывается, Марко Фабрицци приехал в Бат не за развлечениями — он должен вернуть в Италию украденные сокровища. Очаровательная мисс Талия готова ему в этом помочь. Разве Фабрицци в состоянии отвергнуть благородный порыв леди, когда она так настойчива и так прекрасна?






Каллиопа вдруг с силой хлопнула сложенным веером по дверце кареты.

— Я говорила вам обоим сотню раз: хватит надо мной трястись! Мы все будем сегодня танцевать, и достаточно об этом. — С этими словами она распахнула дверцу и спрыгнула на зеплю, прежде чем они успели опомниться. — Поспешите! — крикнула она им, стоя на тротуаре и поправляя белое шелковое платье и бриллиантовое ожерелье. — А то мы пропустим самую хорошую музыку.

Камерон и Талия обменялись взглядами, признавая свое поражение.

— Она отчитала нас, и, кажется, вполне заслуженно.

— Согласен.

Камерон вышел вслед за женой, подал руку Талии. Сестры взяли его с обеих сторон под руку. Талия огляделась, всматриваясь в лица.

Разумеется, она не искала Марко. Просто стало интересно, кто еще прибыл в Бат из знакомых. И почти убедила себя в этом, пока они с трудом прокладывали себе дорогу в толпе. Миновав колонны, вошли в центральный вестибюль. Вдруг она заметила высокого черноволосого мужчину и сразу забыла о своих благоразумных выводах, сердце оборвалось. Но вот он обернулся — это был не Марко.

— Что с тобой, Талия? — спросил Камерон. — Ты выглядишь взволнованной.

— Все в порядке.

— Ты раскраснелась.

— Это из-за давки. — Каллиопа локтями отодвинула двух юных денди, стоявших столбом на дороге. — Они и не замечают, что всем мешают.

С помощью высокого Камерона им успешно удалось добраться до места, откуда шло разветвление коридоров — один вел налево, в бальную залу, другой прямо, в игровую комнату, и третий приглашал в буфет.

— Дорогой, ты не попытаешься добыть мне пунш из чайной комнаты? — попросила Каллиопа. — А мы пока найдем партнера для танцев нашей Талии.

Камерону не хотелось оставлять ее, и он недовольно посмотрел на жену. Она рассмеялась:

— Иди, — и легонько подтолкнула его в сторону буфета. — Обещаю, что сяду, как только найдется свободное местечко.

Потом взяла Талию под руку, и сестры вошли в бальный зал. Зал был великолепен: высокие потолки и светло-зеленые стены давали ощущение необычайного простора, белые колонны устремлялись ввысь, туда, где ослепительно сияли ряды люстр, а на балконе расположился оркестр. Пары кружились в центре, в калейдоскопе шелков, муслина, кружев, сияли жемчуга, сияли бриллианты, их блеск напомнил Талии знаменитое венецианское стекло. Вспомнив о Венеции, она снова подумала о Марко.

— Проклятье, — пробормотала она, и ей захотелось стукнуть веером о стену, как это недавно сделала в карете Каллиопа. Ну почему она не может избавиться от этого наваждения!

К счастью, Каллиопа не слышала ее.

— Смотри, вон там свободный стул, — сказала она и потащила Талию к единственному свободному креслу в конце ряда. — Вот я и устроилась, как обещала Камерону, Каллиопа раскрыла веер, — а теперь надо выполнить второе обещание, дорогая.

Талия засмеялась:

— Не помню, какое именно.

— Но должен же найтись кто-нибудь! Не хочу, чтобы ты простояла около меня весь вечер, тем более я знаю, как ты любишь танцевать.

Это правда, Талия любила танцы. Последний раз она танцевала на маскараде в Санта-Лючии. Они с Марко кружились в тарантелле, вальсе… Она вдруг перенеслась мысленно в теплую сицилийскую лунную ночь. Марко прижал ее к себе, и сквозь его тонкую рубашку чувствовалось сильное мускулистое тело, она вдыхала незабываемый аромат лимона и имбиря, потом положила голову ему на плечо, ей тогда хотелось остаться в его объятиях навсегда. В тот момент она забыла обо всем на свете, кто она, кто он. Забыла о том, что он любит ее сестру, что был замешан в загадочную историю, она лишь хотела, чтобы эти мгновения длились вечно…

Кто-то толкнул ее в тесноте, она спустилась с небес на землю и оказалась снова в Бате.

— Нет, Калли, я не вижу никого, кто мог быть моим кавалером.

Каллиопа пристально на нее взглянула, но Талия встретила ее взгляд беспечной улыбкой. Она научилась притворяться, хотя провести сестру было трудно.

— Еще рано, — Каллиопа обмахивалась веером, — некоторые джентльмены позже появятся из игральной комнаты.

— Может быть. — Но Талия была уверена, что не найдется ни одного кавалера, с кем бы ей хотелось танцевать.

Камерон принес жене пунш. Талия извинилась и направилась в сторону дамской комнаты. На самом деле ей просто хотелось побыть одной, чтобы никто не помешал ее воспоминаниям о Марко. Там, в Санта-Лючии, когда Клио попросила помочь, она почувствовала себя нужной. Раньше никто не обращался к ней с такой просьбой. Она всегда была младшей сестрой, которую все опекали и не принимали всерьез. А она так хотела проявить свои способности, талант в серьезном деле.

И случай представился. То время, когда она работала вместе с Марко, Эвертоном и Клио, было незабываемым, оно вдохнуло смысл в ее жизнь, наполнило ее энергией.

И удивленное восхищение в глазах Марко было неплохой наградой.

Возвращение в Англию вернуло ее к образу легкомысленной красивой девушки, и все происшедшее с ней в Санта-Лючии теперь казалось сном.

Здесь, в Бате, перед ней появился другой Марко. Он так внезапно изменился, что она просто не знала, что делать с этим новым Марко, поклонником леди Ривертон.

Талия спустилась по ступенькам вниз, где стояла стайка смеющихся молодых леди, которые вскоре исчезли за дверью комнаты, а Талия остановилась перед зеркалом. Сначала ей показалось, что в нем отразилась незнакомка, потом поняла, что молодая леди, похожая на фарфоровую пастушку в облаке розового муслина, со светлыми волосами, собранными в высокую прическу и скрепленными жемчужной диадемой, — это она.

Талия поправила перед зеркалом прядь и позавидовала Клио — высокой, загорелой, с каштановыми волосами, похожей на амазонку. Если бы она выглядела как Клио, уж наверное, ее принимали бы всерьез.

И возможно, тогда Марко полюбил бы ее.

— Не могу поверить, что вам не нравится собственное отображение, — произнес за ее спиной голос с легким акцентом, — вы хмуритесь, а между тем ваше лицо — само совершенство.

У нее сильно забилось сердце от знакомого голоса. Она подняла глаза и увидела Марко. Он наблюдал за ней в зеркале с необычно серьезным выражением, на темном лице в этот раз не было знакомой усмешки.

— Все леди в Бате влюблены в вас, как было и на Сицилии?

Теперь углы губ графа тронула едва заметная улыбка.

— Все, Талия, cara?[5]

— Большинство. Но вы, кажется, уже выбрали из всех одну.

Марко засмеялся:

— Конечно.

Подошел совсем близко и облокотился рукой о стену за ее головой, почти касаясь ее волос. Потом наклонился, и она увидела золотые искорки в темных глазах.

И снова ощутила знакомый аромат, как ласковое прикосновение, испытала сильное искушение прильнуть к нему. Под его взглядом, пристальным и настойчивым, Талия забыла обо всем на свете.

Руки уже поднялись, чтобы его обнять, но она опомнилась. Вероятно, все остальные леди тоже цепенеют под этим взглядом, глупеют и хихикают, как леди Ривертон.

Она отвернула голову, чтобы не видеть его глаз. Она не станет поддаваться чарам, как все. Нельзя следовать инстинктам, если она ставит перед собой серьезные жизненные цели.

— Что скажет леди Ривертон, увидев вас со мной? — Она насмешливо взглянула на графа из-под ресниц.

Он нахмурился:

— Леди Ривертон?

— Разве вы не сопровождаете ее как преданный кавалер? Наверное, она искала замену бедному мистеру Фробишеру, после того как им пришлось расстаться в Санта-Лючии так внезапно. Хотя, конечно, вы красивее его.

Впрочем, скорее всего, он искал замену Клио, в которую безнадежно влюблен. Но Талия никогда бы не произнесла этого вслух. Только на Сицилии были несколько благословленных дней, когда она чувствовала полную свободу и могла сказать все, что угодно. Но не здесь.

И он тоже был другим. И хотя стоял так близко, был далек от нее, как никогда.

— Мы с леди Ривертон, как бы это лучше вам объяснить, скажем, просто друзья.

— Друзья — какими мы были с вами? Или как вы и Клио?

— Никого нельзя сравнивать с музами Чейз. Леди Ривертон предложила услуги гида в Бате, чтобы показать мне местные достопримечательности. Как я мог отказаться от ее предложения, тем более что ее умерший муж был моим другом?

Талия вспыхнула от гнева.

— Как вы можете быть таким неразборчивым, Марко, — с яростью произнесла она, — после того, что произошло в Санта-Лючии? Она не…

Дверь дамской комнаты вдруг распахнулась, и оттуда показалась целая стайка смеющихся молодых леди. Увидев Марко, они устремили на него красноречивые взгляды и улыбки. Талия отодвинулась в тень, но она напрасно опасалась. Все их внимание было устремлено на Марко.

Он выпрямился и с улыбкой приветствовал их вежливым поклоном. Смешки и взмахи вееров были ему ответом, и девушки побежали вверх по ступенькам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Завоёванная любовь"

Книги похожие на "Завоёванная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аманда Маккейб

Аманда Маккейб - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аманда Маккейб - Завоёванная любовь"

Отзывы читателей о книге "Завоёванная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.