» » » » Вирджиния Лавендер - В ритме фламенко


Авторские права

Вирджиния Лавендер - В ритме фламенко

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Лавендер - В ритме фламенко" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Лавендер - В ритме фламенко
Рейтинг:
Название:
В ритме фламенко
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В ритме фламенко"

Описание и краткое содержание "В ритме фламенко" читать бесплатно онлайн.



Вот оно, счастье, думала Маргарет, покидая туманную, дождливую Англию и оставляя в прошлом неудачный брак. Разве это не чудесно — ослепительная солнце, ласковое южное море и возможность заниматься любимой работой! Однако в знойной Каталонии совсем иные представления о том, что делает жизнь поистине прекрасной. И вот уже ее сердце восторженно бьется от переполняющих его доселе незнакомых эмоций, а первый же встреченный ею мужчина кажется прекрасным принцем.

Но по силам ли ей, сдержанной англичанке, бурные испанские страсти? Да и тот ли это человек, о котором она мечтает?






Лусия перехватила голодный взгляд собеседницы и, понимающе улыбнувшись, спросила:

— Тоже на диете?

— Да нет, просто… — неловко промямлила Маргарет, вертя в руках кожаную папку с заманчивым списком блюд внутри, и замолчала.

— Морепродукты не ешь? Возьми ветчину. Вкуснятина! Я просто не могу себе все это позволить: после родов полнеть стала. Ужас! Приходится теперь каждую калорию считать. На завтрак овсянка, на обед суп из кольраби. Брр! Но что поделаешь, не хочу превратиться в бочку.

До бочки тебе далековато, моя дорогая, невольно подумала Маргарет, окинув взглядом тощенькую фигурку сестры Микаэля. Вот в моченую селедку ты уже почти превратилась, недолго осталось и до сушеной кильки…

— Мне кажется, Лусия, что твои опасения совершенно беспочвенны, — сказала она вслух.

— Мне лучше знать, — отмахнулась испанская красавица.

Сама Маргарет никогда ни на каких диетах не сидела, предпочитая плавать до посинения и заниматься всякими видами водного спорта. Тут уж не до голодания! Поэтому у нее всегда был здоровый аппетит. И теперь он требовал немедленного удовлетворения.

— Есть хочу, — решительно заявила Маргарет, поспешно сделав обширный заказ. — Ничем не помогу несчастному Микаэлю, если буду помирать тут с голоду. Кто тогда станет сидеть с ним с восьми до двенадцати?

— Счастливая… А мне вот кусок в горло не лезет, так испереживалась за эти злосчастные сутки, — посетовала Лусия, едва пригубив свой капучино. — Хотя, по правде говоря, брат у меня только один, а у тебя…

«Будет еще много любовников», — очевидно, хотела сказать непосредственная испанка, но вовремя удержалась.

— Ну Микаэль действительно единственный в своем роде, в этом ему не откажешь, — очаровательно улыбнулась Маргарет и с наслаждением вгрызлась в принесенный официанткой сандвич.

На смуглом личике ее новой знакомой промелькнула тень ужаса.

Заметив это, молодая женщина сказала, продолжая мило улыбаться:

— Вот и подумайте, стоит ли вам принимать меня в семью? Я оч-чень много ем…

— О, ничего подобного, — проявила вежливость ее собеседница, второй раз за всю их беседу отхлебывая кофе.

— Как же!

— Я, впрочем, зазвала тебя сюда побеседовать совсем по другому поводу, — моментально сменила тему Лусия.

— Да, что-то насчет семейных тайн и скелетов в шкафу, — вспомнила Маргарет.

— Вот именно.

— Интересно было бы узнать, с кем я все-таки познакомилась, — улыбнулась англичанка, приготовившись услышать какую-нибудь леденящую кровь повесть из жизни испанских грандов. — Ты остановилась на том, что Альваресы гордятся…

— Своим древним и знатным происхождением, — с готовность подхватила Лусия. — Всем теперь заправляет моя мама, сеньора Леонора. Альваресам принадлежат земли, несколько сильно обветшавших домов в Каталонии, даже один старый полуразрушенный замок на побережье. И коллекция картин старых мастеров, ясное дело. Все это ни в коем случае нельзя трогать, продавать, обменивать и так далее. Даже под страхом голодной смерти. Можно только с благоговением любоваться, делая подобающее лицо.

— Ну и ну, — только и смогла выговорить Маргарет.

— Все мы, естественно, выросли среди этого траченного молью роскошества. Ну, знаешь, вроде мышиного гнезда в бархатной подушке с родовым гербом, — фыркнула Лусия, продолжая повествование.

— Но разве это плохо? Наследие прошлого и все такое, — проявила непонимание молодая англичанка.

— Хуже всего — особняк в Барселоне. Если бы он не считался каким-то там памятником архитектуры, его бы давно снесли к чертовой бабушке. Ты себе и представить не можешь, как мы в нем росли: полуобвалившаяся лепнина на потолке, бесценные реликвии по всем углам, в мансарде гнездятся голуби и гадят на мраморные статуи. Есть толком нечего. Но стол сервируют по всем правилам. Зимой жутко холодно, в дождь протекает крыша. Скажу больше, в холодное время года мы с сестрами ложились в одну кровать и накрывались всеми одеялами.

— Вот бедняжки!

— Да нет, это я не про то, как нам плохо жилось. Зато летом можно было прыгать в море прямо с каменных ступеней террасы летнего домика и купаться, сколько захочешь, хоть до заката. Так мы и росли все вместе в каком-то закрытом, волшебном, полуреальном мирке. Впрочем, пока не умер папа, мама еще как-то соотносила явь и грезы, но теперь…

— Она окончательно сошла с ума? — искренне удивилась Маргарет. — Но мне так не показалось.

— Да нет, просто очень набожная и хочет, чтобы все происходило по ее указаниям. Ведь она — Леонора Регина Мерседес Альварес! Рождена повелевать рассветами и закатами, а тут технический прогресс, бурное развитие туризма и полеты в космос. Рассветы и закаты превосходно обходятся без нее. Однако наша мама просто не хочет замечать изменений, что происходят вокруг. С тех пор как скончался отец, она все больше и больше погружается в себя, — с сожалением закончила свой рассказ Лусия.

— Ну а твой брат?

— Мой брат… Мама рожала детей, пока на свет не появился мальчик. Он и появился, но только четвертым. Поэтому в нашем семействе имеются еще Мария Виктория, Кармен, Ракеле, сиятельный и долгожданный Микаэль Фернандо Торрес Альварес, наш дорогой брат, благополучно врезавшийся вчера в столб после неудачной встречи с грузовиком, перевозящим мороженые мясные туши… и ко всему прочему — я.

— Но при чем здесь вся эта история?

— Терпение. Надо же тебе знать семейные хитросплетения и все такое. Как я уже сказала, мама очень набожна. Поэтому, когда я решила заняться наукой и научной карьерой, она еще стерпела, но, когда собралась родить ребенка вне брака… О, это был тот еще скандал! Скандалище! С большой буквы! Меня торжественно выгнали из дома, отлучили от семейного лона, или как это там говорится?

— Просто возмутительно! — не выдержала Маргарет.

— Да нет, совершенно обычное дело. Микаэль из-за меня поцапался со всеми нашими родственничками и тоже ушел из дома. Теперь мы с ним вроде как на нелегальном положении. Он даже фамилию оставил только папину. Теперь он просто Торрес, а не Торрес Альварес. Но, учитывая характер нашего дорогого Микаэля, ему это удивительно подходит.

— Не очень-то он похож на быка, — засмеялась Маргарет. — Хотя… если показать ему красную тряпку…

— То мой братик тут же на нее бросится, — закончила за нее Лусия.

Надо же… Микаэль Фернандо Торрес Альварес! Кажется, она, Маргарет Эшби, нашла даже больше, чем искала…

— И как же ваша мама уживалась с вашим отцом? — не смогла не спросить Маргарет.

— Да, понимаешь, — пожала худенькими плечиками Лусия, — они, как ни странно, были счастливы вместе. Это тебе скажет любой, что их знал.

Изголодавшаяся англичанка тем временем покончила с сандвичами и принялась за паэлью с дарами моря. Утреннее похмелье из-за всех сегодняшних треволнений куда-то улетучилось.

Хороший у меня организм, мельком отметила Маргарет, наслаждаясь каждым кусочком аппетитного блюда. Прекрасный прямо. И крепкая нервная система. Наверное, спорт помогает.

— Теперь я понимаю, почему Микаэль такой упрямый уродился, — заметила она. — Вы с ним, наверное, носились, как с наследным принцем. Удивительно, что он еще не вырос капризным идиотом.

— Да нет, что ты, он лучше всех, — совершенно искренне сказала Лусия. — Просто привык, что несет ответственность за маму, за сестер, за честь семьи. В общем, окончил престижный институт, получил юридическое образование…

— Да ну?

— Ну да. Пять лет работал управляющим на оливковой плантации у одного нашего знакомого. День и ночь вкалывал как проклятый, заработал всем нам на тряпки и булавки, выдал замуж Марию Викторию и Кармен, а потом ушел в службу такси. Как раз в то время, когда меня выгнали из семьи с таким шумом. Он очень меня любит, я ведь самая младшая и единственная, кто не пытался им в детстве командовать. Мама была в шоке. А Микаэль сказал, что ненавидел свою предыдущую работу, что мы теперь более-менее обеспечены и что он собирается пожить свободно.

— Надо же… А что сестры?

— Ну, они сидят дома. Это же неприлично — работать! Старшие уже родили детей, а Ракеле томится в ожидании жениха. То есть не то чтобы томится, а день-деньской самозабвенно лазает по скалам, но все равно… А Микаэль с упоением раскатывает по Барселоне… Раскатывал. Должно быть, в детстве на его долю досталось слишком мало приключений: он всегда был серьезным мальчиком.

— Гмм… — неуверенно протянула Маргарет, вспомнив, на какие неожиданные безумства способен ее возлюбленный.

— Ну тебе виднее, — ответила ее собеседница. — Возможно, он просто достаточно хорошо притворялся.

— А ты, Лусия, твой ребенок? Как же вы живете?

— Я тоже работаю, само собой… Снимаю маленькую квартирку на окраине, с Марией Микаэлой сидит няня. Ну и брат помогает. Он очень, очень разозлился тогда из-за всей этой истории…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В ритме фламенко"

Книги похожие на "В ритме фламенко" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Лавендер

Вирджиния Лавендер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Лавендер - В ритме фламенко"

Отзывы читателей о книге "В ритме фламенко", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.