» » » » Луис Ламур - Дьявол с револьвером


Авторские права

Луис Ламур - Дьявол с револьвером

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Ламур - Дьявол с револьвером" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Вестерн. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луис Ламур - Дьявол с револьвером
Рейтинг:
Название:
Дьявол с револьвером
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дьявол с револьвером"

Описание и краткое содержание "Дьявол с револьвером" читать бесплатно онлайн.



На бескрайних просторах Дикого Запада люди убивают, чтобы выжить, поэтому меткий стрелок ценится очень высоко. Но если он не хочет иметь грязных дел, как Кинг Мэбри, то обречен на скитания в одиночестве среди снежных равнин. Случайно он узнает, что знаменитой труппе Тома Хили предстоит переход через опасную долину УиндРивер. Их проводник, ковбой Баркер, сразу вызвал у Мэбри подозрения. И они оправдались. Спасти трех женщин от грабежа и насилия может только он, настоящий дьявол с револьвером, Кинг Мэбри.






Однако наступает время, когда бродяга внешностью и повадкой становится похож на потерявшуюся собаку.

Может быть, он свалял дурака, так напрямую поговорив с Дженис. В конце концов может сложиться так, что они никогда больше не повстречаются с Баркером, — в Голубых горах или на Медвежьем озере можно легко затеряться. Там живут мормоны, а они, в основном, миролюбивые люди. Если он больше не будет носить револьвер — по крайней мере на виду, — тогда, возможно, и не придется им пользоваться.

— Садись к столу, — пригласила Доуди. — Я сейчас еще поджарю ветчины. — Она подошла к окну. — Странно, — сказала она, — я их не вижу.

— Наверно, они в амбаре.

— Все это время? Во всяком случае, в амбаре едва ли хватит места… — Она осеклась. — Кинг, там что-то не так!

Он бросил вилку, встал, дожевывая яичницу, и подошел к девушке, держась подальше от окна так, чтобы можно было видеть все происходящее во дворе, не обнаруживая себя.

— Ты что-то видела?

— Там прыгал заяц, — прошептала Доуди, — мимо тополя к корралям. А потом вдруг метнулся обратно.

Там ничто не могло испугать зайца — только человек, подумал Кинг.

Он слишком рано стал уговаривать себя сложить оружие… Доуди была права. Что-то там не так. Хили и Дженис отсутствуют слишком долго. Во всяком случае, в амбаре. После того как туда поставили лошадей, там едва хватит места для двоих.

— Оставайся здесь. Я выйду через заднюю дверь.

— За ней они тоже будут наблюдать. Учти. — Доуди подошла к винтовкам, стоящим у стены, взяла одну из них, а другую поставила у двери. — Я постараюсь помочь, Кинг.

— Не подходи к окнам.

Мэбри обдумал положение. Да, Баркер со своими людьми были во дворе. Наверняка они там, иначе Хили и Дженис давно бы вернулись. Их держали в заложниках и ждали, пока выйдет он.

Тут он вспомнил про подвал. Из подвала тоже был выход во двор. С той стороны дома, которая располагалась ближе всего к амбару.

Он открыл люк.

— Сиди тихо. Держись, никого не впускай.

Мэбри бесшумно спустился по ступенькам, еще раз обдумывая ситуацию.

Подвал проходил под всем домом. Там находились несколько ларей с овощами и ясли с кукурузой. К потолку были подвешены окорока и несколько кусков ветчины. Рядом с лестницей находилась дверь, ведущая наружу, — к счастью, она была открыта. Рассеянность Уинди Стюарта могла спасти им жизнь. Если бы дверь была заперта, пришлось бы наделать немало шума, отпирая ее.

Между тыльной стеной амбара и выходом из подвала высилась поленница дров. Оглядев все, Мэбри вернулся к лестнице и поднялся в дом.

— Доуди, медленно считай до пятидесяти. Когда закончишь, открой дверь и тут же закрой ее. Ни в коем случае не показывайся в проеме. Просто открой и хлопни, но погромче.

— Ладно.

Мэбри вернулся в подвал и подошел к выходу. Он осторожно поднимался по ступеням, пока глаза его не оказались на уровне земли. Часть поленницы служила прикрытием. Он поднялся еще на одну ступеньку, но не заметил ничего особенного.

Тыльная сторона амбара выглядела прочной, без щелей. Убедившись в тщательности, с которой строил свое жилище Уинди Стюарт, Мэбри не сомневался, что в стенах амбара не окажется ни единой дырочки от вылетевшего сучка, через которую может задувать ветер или подсматривать чужой глаз.

Он ждал с револьвером в руке. Во рту пересохло от мысли, что в следующий момент он может выскочить во двор и получить сразу же пулю в живот, которая разворотит все нутро.

Страха не ведают только дураки или безумцы. Просто смелый человек умеет его преодолеть.

Допустим, он вернется в дом и станет ждать их следующего хода.

Наверное, некоторое время они тоже будут выжидать, потом вынудят его выйти, угрожая убить Дженис и Хили.

Ход должен сделать он… во всяком случае, никто еще не побеждал в драке, не взмахнув кулаком. Давным-давно он понял, что единственный способ взять верх — это атаковать, атаковать всеми возможными способами.

Хлопнула дверь.

Мэбри выскочил во двор, подбежал к амбару, прижался к стене и прислушался.

Тишина, ни звука изнутри, только стукнула копытом лошадь.

На открытом пространстве у дома никого не было. Мэбри видел, правда, лишь несколько деревьев и часть корралей.

Вероятно, один человек находился в амбаре с пленниками, второй — у корралей. Но если его догадка была правильной и их было четверо, то где еще двое? Баркер, Арт Бойл, Джо Носс и четвертый, скорее всего, Бентон? Человек, который проезжал через Дыру вместе с Джо Носсом.

В амбаре Их может быть двое. Скорее всего, так и есть. Один с пленниками, а второй с нацеленным оружием…

А где четвертый?

Если ему удалось добежать до амбара и в него не выстрелили, значит, четвертый там, откуда Мэбри ему не виден. И Кинг решил, что тот находится напротив дома, между тополями и тропой.

С того места бандит мог стрелять по входу в дом, но он также должен был увидеть руку Доуди, открывшую и закрывшую дверь и, значит, догадаться что их ловушка раскрыта.

Скрипнул сапог. Затем Хили позвал:

— Кинг? Ты можешь выйти на минуту?

— Громче! — услышал Кинг голос Баркера. — Если ты сделаешь попытку предупредить Мэбри, я убью ее!

— Кинг! — закричал Хили. — Можешь выйти?!

Прошло несколько минут ожидания, затем Мэбри услышал приглушенное ругательство.

— Без толку. — Это был голос Арта Бойла. — Они догадались. У девчонки винтовка.

Пора действовать, чтобы опередить их. У них численное преимущество, поэтому его задача — застать их врасплох, опередить. В его распоряжении доли секунды, проходящие между осознанием ситуации и ответным действием. Он должен сыграть на быстроте реакции.

Деревья перед домом служили укрытием лишь спереди, но не с фланга. Бойл крикнул с той стороны, когда заметил винтовку в руке Доуди. Мэбри метнулся ко входу в амбар, но не настолько быстро, чтобы Бойл его не заметил.

Арт Бойл увидел его и начал прицеливаться. Казалось, время на мгновение остановилось. Мэбри видел бледное, напряженное лицо Бойла и разворот дула, направленного на него. Бойл промедлил; Мэбри уже держал револьвер в вытянутой руке на уровне груди — и грянул выстрел.

Пуля из револьвера Мэбри вошла в зубы погонщика. Голова Бойла дернулась, как от мощного удара, — он упал, перевернулся и потянулся к лежащему на земле оружию, но изо рта его хлынула кровь, и он затих.

Мэбри снова прижался спиной к стене амбара, готовый стрелять навскид.

Внутри амбара царила полная тишина.

Итак, одного нет. Осталось трое: один за корралями и двое в амбаре. Мэбри понимал, что у него есть преимущество, если это можно так назвать: четыре человека в тесноте, двое готовы стрелять, но ни один из них не сможет покончить с Дженис, не рискуя попасть в напарника.

Мэбри вспомнил мирное начало утра: мягкие движения Доуди, когда она готовила еду, солнце, пробившееся сквозь облака, которое показалось ему похожим на яйцо в сковородке, шипение жарящейся ветчины — за все это он готов был драться намертво, ворваться в амбар, броситься навстречу изрыгающим пламя и смерть револьверам. И у него было еще одно преимущество: он знал, когда войдет туда.

Мэбри попытался восстановить в памяти внутреннее устройство амбара и угадать, где его будут ждать бандиты. Один из них, скорее всего Баркер, должен стоять у стены, как можно ближе к двери.

Все было за то, что это именно так: ждать его у двери — логично. Но это была не просто дверь, а ворота в полстены.

Когда он войдет, то не сможет сразу выстрелить — Баркер будет находиться резко справа. А вот пленники, если он все верно себе представил, зажаты в углу, и если он выстрелит в Баркера, то пуля может убить одного из них.

Значит, придется первым убрать человека у двери. Надо стрелять быстро и точно, а потом заняться Баркером.

— У тебя ничего не получится, Кинг! — вдруг закричал Баркер. — Ты попался! Выходи и бросай оружие, или мы начнем их убивать!

Баркер напрягал голосовые связки, значит, не знал, что он подобрался к ним так близко. Или это он так думал, что они не знают.

Борьба должна идти до конца. Чтобы история с фургонами не стала известной, этим молодцам нужно убить всех свидетелей. Решайся скорей. Только быстрота реакции…

Во рту у Мэбри пересохло, сердце колотилось. Он вытер ладонь о рубашку, крепче сжал рукоятку револьвера и двумя быстрыми прыжками метнулся за угол и ворвался в амбар.

В утреннем воздухе громыхнул выстрел, и мимо него просвистела пуля.

Первым Мэбри увидел Джо Носс. Тот уже держал наизготове револьвер. Рванувшись в пружинистом прыжке, Мэбри, едва почувствовав ногами землю, нажал на спусковой крючок.

Пуля угодила Носсу в живот. Согнувшись, он упал на стену амбара. Пуля, которую он адресовал своему врагу, ушла в крышу.

Мэбри весь напрягся — Баркер, ухватив Дженис, пытается прикрыться ею от пуль, используя в качестве живого щита: девушка отчаянно сопротивляется, бьется в тисках его лапищ. И вдруг негодяй резко толкает ее — на Мэбри, а сам бросается к двери.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дьявол с револьвером"

Книги похожие на "Дьявол с револьвером" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Ламур

Луис Ламур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Ламур - Дьявол с револьвером"

Отзывы читателей о книге "Дьявол с револьвером", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.