» » » » Ребекка Уинтерз - Свет луны в океане


Авторские права

Ребекка Уинтерз - Свет луны в океане

Здесь можно скачать бесплатно "Ребекка Уинтерз - Свет луны в океане" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ребекка Уинтерз - Свет луны в океане
Рейтинг:
Название:
Свет луны в океане
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2007
ISBN:
0-263-83836-6; 978-5-05-006922-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свет луны в океане"

Описание и краткое содержание "Свет луны в океане" читать бесплатно онлайн.



Гейб Корбин — очень богатый человек, владелец процветающей компании. Андрея Бауэр — ее ведущий сотрудник. Казалось, оба вполне довольны своей жизнью и положением. Но в один прекрасный день они решают все бросить и вместе уехать на далекий северный остров. И движет ими одно чувство — любовь.






- Ох... Не поверю, что бывает что-нибудь божественней!

— Это дыня в шампанском. — Глаза Гейба явно смеялись.

Его близость, эффект выпитого вина, восхитительная еда, которую они ели...

— Я хотел бы потанцевать с вами.

Сердце у Андреа перешло на галоп, когда он потянул ее за руку и привлек к себе.

Мелодию «La Vie en Rose» она слышала много раз. Но никогда не танцевала под живую музыку, которую исполнял французский аккордеонист. Мускулистое, жесткое тело Гейба, казалось, слилось с ее. Она спрятала горящее лицо на его плече.

— Вы довольны, Андреа?

Вопрос мог бы свести ее с ума. Она пребывала на небесах. Но не могла же она в этом признаться!

— Что-то незабываемое. Благодаря вам.

— Тогда посмотрите на меня.

— Боюсь.— Она лишь сильнее прижалась к нему.

— Почему?

— От меня пахнет чесноком.

Его тело сотрясалось в беззвучном смехе.

— Мы оба пахнем чесноком. Так в чем же проблема?

Наконец она подняла голову. Но от легкого движения голова закружилась.

— Мне... мне бы хотелось пожевать резинку.

— Я бы предпочел на ваших губах вкус шампанского. — И на следующем вдохе искушающий мужской рот закрыл ее губы жарким поцелуем.

Пока они двигались по танцевальному полу, их поцелуй медленно углублялся и превратился в часть совершенно волшебной ночи. Одна песня сменялась другой, один поцелуй перерастал в следующий. Андреа представления не имела, как долго продолжалось это счастливое состояние.

Гейб начал целовать ее щеки, шею, волосы. Она позволяла ему, только тихонько постанывала. Пока они не перестали танцевать, она и забыла, что вокруг зрители.

Ее бросило в жар. Она совершенно потеряла контроль над собой! Оторвавшись от него, на нетвердых ногах она пошла мимо других обедающих к своему столу, чтобы взять сумочку. Она не так много выпила, чтобы проклинать алкоголь за свое безрассудное поведение. Это Гейб превратил ее в легкомысленное существо.

Не дожидаясь Гейба, Андреа вышла из кафе и направилась к отелю. У парадной двери, слава богу, стоял отец Пьера. Он кивнул ей. Она сверкнула улыбкой и прошла дальше.

Гейб догнал ее на лестнице.

— Куда вы так спешите?

Они уже стояли у ее дверей. Андреа задыхалась.

— Я немного потеряла голову и теперь понимаю, пришло мое время идти спать.

Раздался низкий смех.

— Уже давно надо было привезти вас в Париж. Это удивительно — наблюдать, как человек первый раз реагирует на все местные красоты.

— Вы поступили замечательно, Гейб. Вы привезли меня сюда. Этого я никогда не забуду. -Голос задрожал. — Спокойной ночи. — Она вставила ключ в замок и открыла дверь.

— Андреа?

— Да? — Сердце собралось выпрыгнуть из груди.

— Спасибо, что напомнили. Я приду за вами в восемь тридцать утра. Мы зайдем в кондитерскую, которая рядом, а затем отправимся в одно место. Спите спокойно, — прошептал он уходя.

Это, конечно, невозможно. Андреа знала, что большую часть ночи она проведет без сна.


Утром она оделась, как для работы. Юбка цвета хаки, в тон ей легкая блузка. Андреа причесалась, немного подкрасилась, собрала сумочку и спустилась вниз.

На этот раз за конторкой ее встретила женщина, вероятно, мать Пьера. Пожилая хозяйка поприветствовала ее по-французски.

— Bonjotir, — ответила Андреа.

- Мсье Корбин завтракает в соседней кондитерской. — (Так, значит, Гейб уже встал?) — Пожалуйста, вы можете оставить у меня вашу сумочку, пока вы позавтракаете с ним.

— Благодарю вас.

Выйдя на улицу, Андреа обнаружила, что небо затянуло облаками. Перед кондитерской стояли столики. За одним из них сидел Гейб, макая в кофе круассан, а затем откусывая от него. При этом он читал «Фигаро».

Андреа обратила внимание на его одежду. Джинсы, точно вторая кожа, футболка цвета бургундского вина и удобные кроссовки... Это создавало вокруг Гейба такую сексуальную мужскую ауру, что у нее на мгновение остановилось сердце. Но вряд ли такой костюм он носит на работе, подумала она.

Когда она подошла, он поднял голову от газеты. Взгляд быстрый, но проницательный. Он легко встал и помог ей устроиться за столом.

- Не могу спать в помещении, — пробормотал он и убрал руку с ее плеча. Ее кожа продолжала

чувствовать его прикосновение, будто впечатанное в нее. А он снова сел.

— Но это хорошо. Уверена, Эмиль хочет начать как можно раньше. Если мы поспешим, ему не придется заставлять свою команду работать весь уикенд.

Он молча налил ей горячий кофе из кофейника. Конечно, он был уверен, что Андреа явится к назначенному времени. В отличие от него, она была предсказуема, как восход солнца по утрам.

Хозяйка кондитерской принесла тарелку с золотистыми круассанами.

- Попробуйте, — предложил Гейб.— Они со шпинатом и твердым козьим сыром.

Она лишь кивнула. Откусила. У гурманов эти круассаны могли бы вызвать восторг. Но у нее пропал аппетит. Андреа потянулась за кофе.

Гейб выглядел таким спокойным, словно убеждал ее: что произошло между ними вчера — забыто.

- Похоже, может быть дождь.

- Дождя не будет, — твердо произнес он, глядя на нее поверх чашки.

- Как скоро нас ждет Эмиль?

- Он нас не ждет.

- Не понимаю, — чуть не подавилась кофе Андреа.

- Сейчас поясню.— Он поставил свою чашку на стол и подался вперед, глядя на нее из-под полуприкрытых век. — Я привез вас в Париж по одной-единственной причине.

Такого Гейба она не знала.

- Если вы говорите о том, чтобы соблазнить меня, то прошлой ночью у вас был шанс, — пошутила она.

К ее ужасу, он не засмеялся и даже не улыбнулся.

- Вы на пути к сути, мисс Бауэр. — Он еще ни разу так не называл ее. — Я никогда раньше не делал женщине предложение и подумал, что это идеальное место.

Чашка выскользнула из рук. Несколько капель кофе брызнуло на блузку.

- П... простите. Я такая неуклюжая, — запинаясь, проговорила она, промокая капли кофе на блузке. — Я, должно быть, неправильно поняла ваши слова. Или, может, вы так шутите...

- Я никогда не шучу.

Это она знала.

Гейб Корбин — серьезный от природы, даже излишне задумчивый.

- Без любви к человеку за него замуж не выходят, — прошептала Андреа.

- Мы нравимся друг другу. — Он привлек в доказательство неопровержимые факты — так же как делал это на совещаниях совета директоров. Разделил их и прокомментировал. Такой подход неизбежно заставлял молчать даже несогласных. — Все, что вы должны сделать, это вспомнить вчерашнюю ночь.

Вчерашнюю ночь...

- Признайтесь, Андреа, у нас отличные рабочие отношения. Мы знаем друг друга лучше, чем кто-нибудь еще. Не помню случая чтобы у нас возникли серьезные разногласия. И нет сомнения, что мы сексуально совместимы. — Он гладил большим пальцем ее ладонь.

- Вы с ума сошли! — Она вырвала свою руку, будто ее что-то ужалило. — Я достаточно долго работаю с вами, чтобы знать: Гейб Корбин ничего не делает без дальнего замысла. Каждая его идея становится частью большого проекта.

— Это правда. — Он откинулся на спинку стула.

- Какая реальная причина? Почему вы выбрали меня для этого брака без любви? — Она прямо смотрела ему в глаза.

Оценивающим, интимным взглядом он изучал ее.

- Я не настроен позволить вам отказаться от возможности родить собственного ребенка, если могу помочь. Нам надо определить, наши высшие приоритеты.

Они опять начали дискуссию об ее женских проблемах?

- Вы хотите подбросить мне ребенка, — пошутила она.

— В случае непредвиденных обстоятельств - да. Я хотел бы дать вам ребенка. Поэтому и собираюсь жениться на вас. И у вас будет наш ребенок.

Она вскочила.

- Что происходит? — с вызовом крикнула Андреа. — И не говорите, что вы хотите это сделать ради меня по доброте вашего сердца! Зачем вам это нужно? — Ее маленькая фигурка нависла над ним..

На его лице углубились морщины. В этот момент он выглядел на все свои тридцать шесть лет.

— Это способ искупить свои грехи, — ответил он мрачным тоном.

- Какие грехи? — Она снова опустилась на стул.

- Когда я уехал с Сен-Пьера в колледж, одна девушка с острова, Жанна-Мари, приехала ко мне на квартиру в Нью-Йорке... Она заявила, что против моего отъезда. Надеялась, что я женюсь на ней. — Он помолчал. — Это было нелепое требование с ее стороны. У нас с Жанной-Мари не было общего прошлого и не могло быть общего будущего. Правда заключалась в том, что один раз... мы спали вместе. Я вовсе не испытываю гордости при мысли, что у меня была связь с девушкой на одну ночь. Но меньше всего я думал о браке с Жанной-Мари или с любой другой женщиной. Я сказал, что ей лучше вернуться на остров. А немного спустя позвонил отец и сообщил, что она выходит замуж за моего брата Ива.

Картина понемногу прояснялась. Жанна-Мари, видимо, решила: если она не может выйти замуж за Гейба, следует завоевать другого отличного парня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свет луны в океане"

Книги похожие на "Свет луны в океане" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ребекка Уинтерз

Ребекка Уинтерз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ребекка Уинтерз - Свет луны в океане"

Отзывы читателей о книге "Свет луны в океане", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.