Луис Ламур - Килкенни
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Килкенни"
Описание и краткое содержание "Килкенни" читать бесплатно онлайн.
Первый ковбой хлебнул воды из фляги и вытер усы.
— Лично я не собираюсь в этом участвовать.
— Я тоже думал об этом.
Усатый кивнул на две сотни коров, которые паслись неподалеку. Это была часть стада, которую им удалось собрать за два дня.
— Так чего мы ждем? Тетлоу должен нам деньги за два месяца. Давай-ка возьмем этих коров и смотаемся отсюда. Их можно неплохо продать в Санта-Фе.
Его напарника не нужно было уговаривать и через час они вместе со стадом скрылись за холмами. А после полудня к месту их стоянки подъехали еще трое ковбоев с Фор Ти с несколькими десятками найденных коров. По следам они без труда догадались, что произошло.
— Неплохая мысль, — как бы между прочим, заметил один из них.
Этим троим понадобилось всего несколько минут, чтобы прийти к общему согласию и, прихватив коров, они тоже двинулись на юг.
Джек Тетлоу узнал о случившемся от Энди. С трудом подавив охватившее его бешенство, он еще более убедился в правильности принятого решения. Сначала убрать всех тех, кто против него, а потом будет время заняться и ворами.
— Возьми десятка полтора наших людей, — приказал он Энди. — Пообещай по сотне долларов каждому, когда дело будет сделано, и отведи их к Хэвеленду. Скажи, что я даю ему сорок восемь часов.
Ди Хэвеленд был рад подкреплению и вместе с Энди и несколькими ковбоями сел у костра.
— Килкенни где-то здесь недалеко. У него несколько крутых парней, но с ними женщины, и это нам на руку. Мы разделимся на три группы, чтобы быстрее найти их. Энди, ты возьмешь пять человек и будешь слева от меня. Грэт возьмет еще пятерых и пойдет справа. Я буду с остальными по центру. Если что-то обнаружите, то в драку не ввязывайтесь, и вообще, постарайтесь, чтобы вас не заметили. Сразу возвращайтесь ко мне.
Они разъехались в разные стороны и встретились только к вечеру.
Грэт соскочил с коня и подошел к костру, где сидели Хэвеленд и Энди.
— Я нашел след этой девки, Риордан. Дождь смыл почти все следы, но в двух-трех местах я узнал подковы ее лошади. Следы ведут в горы. Там наверняка есть что-то вроде долины.
— Отлично, — потер руки Хэвеленд.
— И еще я нашел Джесса Бэйкера, — мрачно добавил Грэт, грея руки у костра.
— Убит? — быстро спросил Энди.
— Да. В живот. Револьвер держал в руке.
— Это Килкенни, — уверенно определил Хэвеленд. — Ты нашел следы Риордан по другую сторону гор, а мы потеряли след всего отряда два дня назад по эту сторону. Значит, они где-то рядом и нам нужно быть очень осторожными.
Пока люди располагались на ночлег и ужинали под хмурым вечерним небом, Ди Хэвеленд отошел в сторону и присел на ствол упавшего дерева.
Посмотрим, что скажут в Техасе и Канзасе, когда узнают, что он убил Килкенни. Хэвеленд всегда знал, что рано или поздно они встретятся. Правда, он надеялся, что это будет лицом к лицу, один на один, настоящий поединок, а не перестрелка, где все может решить случайность и Килкенни погибнет не от его руки.
Кэйн Брокмэн вернулся к дому около полуночи и направился к большим валунам у источника, где расположился Килкенни.
— Два костра у Индиан Крик. Бриго спустился вниз, чтобы посмотреть поближе.
— Два костра, говоришь?
— Да. Это значит, что их человек двадцать, а может, и больше.
— Кто остался на хребте?
— Шорти.
— Ладно, ложись отдыхать.
Оставшись один, Килкенни лег на спину и, глядя на мерцающее небо, обдумывал сложившееся положение. Похоже, завтра Тетлоу бросит в атаку всех своих людей.
Услышав шорох, он сел. Рита тихо опустилась рядом с ним.
— Ну что, Лэнс?
— Они здесь, за хребтом. Завтра нам туго придется, — он взъерошил себе волосы. — Я вот думаю, может, напасть на них сегодня?
— Не надо, Лэнс. Пусть они первые начинают.
— Когда это все закончится, ты вернешься на Кей Ар?
— Только если ты не захочешь, чтобы я осталась.
— Зимой здесь будет скучно и холодно.
— Нет, Лэнс, — он почувствовал, что она улыбается в темноте. — Вдвоем нам не будет ни скучно, ни холодно.
— Тогда это твой дом, Рита. Я решил остаться здесь навсегда.
Они помолчали.
— Знаешь, Лэнс, я боюсь… — нерешительно начала она.
— Тетлоу?
— И его тоже, но я говорила о Хэвеленде.
Килкенни облокотился на камень и свернул себе сигарету.
— Не беспокойся за меня, — он выпустил струю дыма и подул на тлеющий огонечек сигареты.
— Легко сказать, не беспокойся…
— Знаю, — признал он. — Это то, от чего я пытался тебя уберечь, но раз ты решила остаться со мной, то придется привыкать.
Рита не нашлась что ответить и перевела разговор на другую тему.
— По моему, Лауре нравится док Блэйн.
— Еще бы. Такие люди, как он, редко встречаются.
— И такие, как ты — тоже.
— Я? — он усмехнулся. — Что ж, может быть. Килкенни обнял Риту и она склонила голову ему на плечо. Они долго сидели, молча глядя на огромную сверкающую луну, висевшую в черном небе.
Потом невдалеке кто-то из спящих зашевелился и встал.
— Это, должно быть, Тэггарт, — сказал Килкенни. — Он должен сменить Шорти. Ты ложись спать. Я беспокоюсь за Бриго. Его что-то долго нет. Нужно посмотреть, где он.
— За Бриго не волнуйся. За него я всегда спокойна.
— Легко сказать, не волнуйся, — вздохнул Килкенни, подражая интонации Риты.
Она засмеялась, поцеловала его и пошла в дом. Застегивая револьверный ремень, Килкенни подошел к Тэггарту, ожидавшему его. Тэггарт был молчаливый высокий мужчина, совсем седой, с тяжелой челюстью и всегда угрюмым лицом.
— Я пройдусь с тобой, — сказал Килкенни. — Надо найти Бриго.
— Этот мексиканец, похоже, никогда не спит. Они сели на коней и двинулись к хребту.
— Думаешь, завтра будет драка? — спросил Тэггарт.
— Похоже.
— Мне бы только добраться до Тетлоу. Килкенни удивленно взглянул на него.
— Личные счеты?
— Я знаю его очень давно. У него еще не было ни одной коровы, а у меня уже прекрасное ранчо в Техасе. Он угнал мой скот и захватил мою землю.
— Но сейчас он крепко влип. Двое его сыновей убиты, стада разбежались.
— Это его не остановит.
Они разъехались недалеко от вершины хребта.
— Передай Шорти, чтобы ложился спать и поднял всех до рассвета. Надо быть наготове.
Было около пяти часов утра, когда Килкенни, оставив коня, тихо подобрался к лагерю людей Тетлоу. Он еще никого не видел, когда раздался выстрел, и до него донеслось сразу несколько голосов.
— А, черт!
— Да ты даже не задел его, Грэт!
— Спорим, что я могу пригвоздить его уши к дереву!
Килкенни подобрался поближе и чуть раздвинул ветки густого кустарника.
Хайме Бриго стоял, привязанный к дереву. Грэт и еще двое ковбоев были в нескольких шагах от него. Несколько человек сидели на земле чуть поодаль и заканчивали завтрак.
Мексиканец бесстрастно смотрел перед собой. Струйка крови сбегала у него по щеке. Неподалеку в стороне полулежал, облокотившись на дерево, Хэвеленд, безразлично наблюдая за происходящим.
Ковбой, предложивший пари, поднял револьвер, но в этот момент Килкенни шагнул из-за деревьев. Его винчестер был направлен на Хэвеленда.
— Только дернитесь кто-нибудь, — зловеще предупредил он, — и Хэвеленд получит пулю. Все застыли.
— Эй, вы! Бросьте револьверы, живо! Так. А теперь развяжите его, да пошевеливайтесь, или я вышибу мозги Хэвеленду.
Хэвеленд стоял неподвижно. Он прекрасно понимал, что в любую секунду может умереть.
Освободившись, Бриго помассировал себе руки, восстанавливая кровообращение, потом подобрал свой револьверный ремень и повернулся к Грэту.
— Этот человек стрелял в меня. Я хочу драться с ним.
— С удовольствием, — оскалился Грэт.
— Хорошо, — согласился Килкенни. Он знал, что в рукопашном бою мало кто мог устоять против Бриго. — Идите к костру. Все остальные повернитесь к ним. Я позади вас и, если что, стреляю без предупреждения.
Грэт, крупный, с виду мощный парень, повернул голову к Лэнсу.
— Значит, я могу драться с ним?
— Можешь даже выбрать оружие. Револьвер, нож или на кулаках.
— Нож, — улыбка Грэта не понравилась Килкенни, — Я давно слышал, что мексиканцы здорово управляются с ножом, только пока не видел таких. Я выбираю ножи!
Оба отстегнули револьверные ремни, а Грэт даже снял сапоги, чтобы не скользить по траве. Держа ножи лезвием вверх, они некоторое время кружили по поляне, потом Грэт внезапно бросился вперед и нанес удар. Бриго неуловимым движением уклонился и полоснул ножом по щеке Грэта. Тот отскочил, но тут же снова бросился вперед. На этот раз Бриго просто шагнул в сторону, и его нож прочертил кровавую полосу на руке Грэта.
— Ну как? — презрительно спросил мексиканец. — Нравится тебе медленно умирать?
Крупные капли пота катились по лицу Грэта. Он уже понял, что этот человек гораздо лучше владеет ножом и шансов победить практически не было. Громадный мексиканец двигался удивительно легко, и его сверкающий нож, словно жало, выискивал место для последнего удара. Грэт был уже ранен в нескольких местах, но, отбросив всякую осторожность, упрямо шел вперед. Он понимал, что его единственный шанс— достать мексиканца до того, как он ослабеет от потери крови.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Килкенни"
Книги похожие на "Килкенни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Луис Ламур - Килкенни"
Отзывы читателей о книге "Килкенни", комментарии и мнения людей о произведении.