» » » » Дарси Магуайр - Чтобы не потерять тебя


Авторские права

Дарси Магуайр - Чтобы не потерять тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Дарси Магуайр - Чтобы не потерять тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дарси Магуайр - Чтобы не потерять тебя
Рейтинг:
Название:
Чтобы не потерять тебя
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2004
ISBN:
0-263-83360-7, 5-05-005897-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чтобы не потерять тебя"

Описание и краткое содержание "Чтобы не потерять тебя" читать бесплатно онлайн.



Что делать доброй и наивной Кэсси, попавшей в невероятную ситуацию? Через неделю у нее свадьба, а она каким-то загадочным образом оказывается на борту морского лайнера, уплывающего от берегов Австралии, где остался ее жених...






– Что ты говоришь! Боже мой! Как же ты проспала отплытие? – Ева сделала паузу. – Ты хочешь, чтобы я сообщила Себастьяну?

– Нет! Нет. Я думаю, что мне не помешает отдохнуть пару дней. Заодно я кое-что выясню. Просто скажи ему, что со мной все в порядке. Я позвоню ему, когда вернусь. – У нее будет много времени, чтобы подумать о том, что она ему скажет... – Покорми, пожалуйста, мою кошку. У тебя же есть мой ключ?

– Да, конечно. Что-нибудь случилось? – Голос Евы приобрел присущую ему вкрадчивость. – Может быть, ты расскажешь мне?

– Всего лишь предсвадебное волнение...

– Ла-адно... Ты уверена, что не хочешь поделиться со мной? Если что-нибудь случится, я всегда в любое время выслушаю тебя.

– По правде говоря, мне нужно, чтобы ты переслала мой паспорт и кредитную карточку в Данидин, потому что без них я не могу сойти с корабля. Посмотри в спальне, в верхнем левом ящике комода. – Кэсси скрестила пальцы на удачу. – Я знаю, что причиняю тебе много хлопот, но мне так нужна твоя помощь, я буду тебе очень благодарна.

Она была уверена, что по возвращении ей придется отблагодарить Еву. У Кэсси всегда оставалось такое ощущение, что за добротой Евы что-то скрывается.

– Не беспокойся, я все сделаю. Не пропадай! – Ева повесила трубку.

Кэсси повернулась и посмотрела на ожидавшего ее моряка. Она не собирается увиливать. Факты есть факты. У нее нет билета, нет каюты и нет рыцаря в сверкающих доспехах.

– Где камбуз?

Он прикоснулся к микрофону, вставленному в ухо.

– Мистер Киган говорит, что если вы согласны пообедать с ним в час тридцать в ресторане «Ройял», то он обсудит с вами создавшееся положение.

Чувство удовлетворения теплой волной нахлынуло на нее. Итак, он образумился... Давно пора! Кто-то должен преподать ему урок хороших манер и объяснить, что такое ответственность.

– Хорошо, – Кэсси не удержалась от улыбки. – Мне тоже нужно многое сказать ему!


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


Обеденный зал смотрелся великолепно. Кэсси рассматривала его через стеклянную дверь. Она не могла отделаться от непривычного ощущения, которое вызывали в ней вся обстановка и то, что на корабле несколько ресторанов. Возможно, согласившись встретиться с Киганом, она совершает очередную ошибку.

На лайнере девять палуб, и она не сразу нашла ресторан «Ройял». Когда она убедилась, что ресторан именно тот, который ей нужен, уверенности у нее не прибавилось. Она волновалась вовсе не оттого, что ей снова предстоит встретиться с ним.

Кэсси посмотрела на часы: двадцать девять минут второго.

Паркетный пол в ресторане тщательно натерт. Мягкое освещение и приглушенная, но веселая музыка приятно подчеркивали ощущение беззаботного отдыха и веселья, которым, казалось, проникнут весь корабль.

Было бы приятно ненадолго погрузиться в праздничную атмосферу отдыха, но она не может. Во всяком случае, не сейчас.

Кэсси хотелось спрятаться, забиться в какой-нибудь тихий уголок и все забыть. Но свадьбу забыть невозможно. Она ждала ее всю свою жизнь, строя планы с четырнадцати лет. По мере того как проходили годы, добавлялись новые детали и усовершенствования, касающиеся платья и даже бумаги, на которой будут написаны приглашения. Мечты о ней помогали ей жить. Все должно произойти так, как она планировала. Но вдруг – неожиданная история с лайнером, на котором, как оказалось, она переспала с кем-то за пять дней до свадьбы. А ведь на свадебное торжество Себастьян пригласил прессу и человек сто гостей...

Ресторан был полон. Кэсси не удержалась от улыбки: рубашки в гавайском стиле превратились в неотъемлемый атрибут круизов. Повсюду – веселые лица, смех, яркие наряды.

Она не могла представить себе такой беззаботный медовый месяц с Себастьяном. Он организует двухнедельную поездку по Европе, и она предчувствовала, что большая часть времени уйдет на осмотр достопримечательностей, поездки в автобусах и спешку, а не на удовольствие, получаемое от общества друг друга.

Кэсси пригладила волосы, чувствуя себя неловко в одежде, которая ночью валялась на полу. Она, наверное, похожа на пугало – без макияжа, непричесанная, но при часах, которые показывают, что она опаздывает на двадцать пять секунд!

Она назвала стюарду фамилию Мэта, и ее мгновенно провели мимо ожидающих гостей к стоящему в углу столику на двоих.

Кэсси села и протянула руку за салфеткой. Она не отводила глаз от входа, опасаясь, что Мэт снова застигнет ее врасплох. Ее рука замерла в воздухе.

Идя по залу, Мэт походил на быка в дурном настроении: брови грозно нахмурены, губы поджаты, взгляд холоден. Он сел напротив Кэсси и, щелкнув пальцами, подозвал стюарда.

– Что ж, я вас тоже приветствую, – Кэсси облокотилась на стол и попыталась привлечь его внимание. – Дневное время для вас не самое лучшее, не так ли?

– Вы ничего не знаете, – пробурчал он.

– Так просветите меня.

– Я бы предпочел, чтобы наши отношения оставались формальными.

Брови Кэсси поползли вверх. Неужели он говорит серьезно?

– Это просто смешно. После вчерашней-то ночи!

На мгновение его глаза вспыхнули.

– Да, верно.

Подошедший стюард вручил каждому из них меню.

Мэт вернул меню, не заглянув в него.

– Бутылку рислинга, – небрежным тоном заказал он, – легкий суп, омар и салат.

Стюард черкнул несколько слов.

– Что желает дама?

Кэсси поджала губы. Ее желудок проявлял явный интерес к выбору Мэта, но она остро сознавала, что у нее нет не только багажа и каюты, но и кошелька.

– Боюсь, желания дамы зависят от доброты джентльмена.

– Что? – Мэт был явно ошеломлен. – Заказывайте что хотите. Это все, что я могу сделать для вас.

Кэсси подняла брови.

– Ну, конечно. – Если бы она могла поступить по-своему, он бы сейчас ползал на коленях, вымаливая у нее прощение. Он бы смотрел на нее широко открытыми глазами, просительно сложив руки, и низким голосом умолял простить его за то, что он сделал. Внезапно ее обуял страх. Что, если она сама была инициатором вчерашней интерлюдии? Кэсси густо покраснела и обратилась к стюарду, надеясь, что Мэт ничего не заметил:

– Мне то же самое, пожалуйста.

Стюард удалился, оставив их в неловком молчании. Даже с совершенно незнакомым человеком Кэсси чувствовала бы себя менее скованно. Они с Киганом обошлись без предварительных проявлений вежливого интереса, без стремления понравиться друг другу, а сразу отправились в постель. Теперь нелепо играть в застенчивость.

Мэт забарабанил пальцами по столу.

– Итак, каким же образом, вы полагаете, я не только оказалась в вашей постели сегодня утром...

Барабанная дробь прекратилась. Он поднял голову, с опаской глядя на Кэсси.

Ей удалось расшевелить его.

– ...обнаженной, но и вся моя одежда валялась на полу, а я лежала на спине... Вы понимаете?.. – Ее щеки пылали.

Мэт поднял руку.

– Успокойтесь, пожалуйста! – Он схватил со стола салфетку и положил на колени, стараясь не встретиться с Кэсси глазами. – Бессмысленно вдаваться в подробности. Боюсь, что я ничего не могу сказать вам.

Она бросила на него быстрый взгляд. Такому объяснению трудно поверить, и, пожалуй, оно слишком удобное.

– Вы тоже были пьяны?

Мэт пожал плечами.

– Я почти ничего не помню.

– Но вы сказали...

Он вздохнул. Его взгляд скользнул по ее глазам, губам и шее, а затем опустился ниже.

Пульс Кэсси участился.

– Ну, хорошо. Кое-что вы все-таки помните, – резко произнесла она. – Как все мужчины.

Мэт положил обе руки на стол. В глазах у него забегали чертики.

– Я не буду спрашивать, что именно, – продолжала Кэсси.

Стюард принес вино. Небрежно поклонившись, он продемонстрировал Мэту этикетку на бутылке и, получив одобрительный кивок, наполнил бокалы.

Кэсси отпила глоток.

– По крайней мере у меня хороший вкус.

– Что вы сказали? – Мэт поставил бокал на стол, удивленно глядя на Кэсси.

– Я выбрала очень влиятельного мужчину, хотя он подонок.

Мэт прочистил горло.

– Подонок? Почему я подонок? Потому что обратил внимание на красивую женщину?

– Нет. Потому что вежливо ушли утром. Потому что обольстили меня, когда я находилась... не в себе.

– Ничего подобного, – он покачал головой.

– Тогда почему я ничего не помню?

Он подался вперед и пристально посмотрел на нее.

– Не имею ни малейшего представления. Может быть, у вас проблемы со здоровьем?

– Нет! – Кэсси бросила на него гневный взгляд. – Почему вы пользуетесь здесь таким влиянием?

На борту все знают его имя, начиная от моряков и кончая стюардами.

– У меня здесь работа. Все, больше я ничего не могу сказать. Нам не нужно совать нос в личную жизнь друг друга.

– Ну, конечно! – вскипела Кэсси. – Но вы, по крайней мере, могли бы и почувствовать вину за содеянное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чтобы не потерять тебя"

Книги похожие на "Чтобы не потерять тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дарси Магуайр

Дарси Магуайр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дарси Магуайр - Чтобы не потерять тебя"

Отзывы читателей о книге "Чтобы не потерять тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.