» » » » Дарси Магуайр - Чтобы не потерять тебя


Авторские права

Дарси Магуайр - Чтобы не потерять тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Дарси Магуайр - Чтобы не потерять тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дарси Магуайр - Чтобы не потерять тебя
Рейтинг:
Название:
Чтобы не потерять тебя
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2004
ISBN:
0-263-83360-7, 5-05-005897-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чтобы не потерять тебя"

Описание и краткое содержание "Чтобы не потерять тебя" читать бесплатно онлайн.



Что делать доброй и наивной Кэсси, попавшей в невероятную ситуацию? Через неделю у нее свадьба, а она каким-то загадочным образом оказывается на борту морского лайнера, уплывающего от берегов Австралии, где остался ее жених...






– Мне... В вашей каюте? – Она нахмурилась. Что он воображает? Что она вчера родилась? – Очень удобно, не так ли?

Мэт воздел руки – вероятно, чтобы защититься от ее обвинений.

– Уверяю вас, я делаю абсолютно невинное предложение!

– Хорошо. – Она опустила глаза, чтобы скрыть смущение. Все-таки лучше спать на диване, чем мыть посуду в камбузе и терпеть, чтобы к тебе относились как к преступнице. Но не намного лучше.

Он распахнул дверь и жестом пригласил Кэсси выйти, невозмутимо глядя на нее.

– Я предупреждаю вас... я помолвлена. Ко мне «вход воспрещен», и я не буду пить! – скороговоркой выпалила Кэсси.

– С моей стороны возражений нет.

Она с презрительным видом прошествовала мимо него. Ее обуревало желание отплатить ему таким же равнодушием. Приятно сознавать, что и то, и другое ему безразлично, но чертовски раздражает, что он так быстро, без малейшего промедления отказался от нее. Разве она не женщина? Неужели она не желанна? Или для такого самонадеянного наглеца оказалось достаточно попользоваться ею один раз?

Сжав пальцы в кулаки, Кэсси пошла по коридору, стараясь не отставать от Мэта. Она сумеет его убедить: то, что случилось прошлой ночью, не повторится.


ГЛАВА ШЕСТАЯ


Вечером ресторан «Ройял» выглядел совершенно по-другому. Белые скатерти заменили темно-красными, освещение стало еще мягче, а в центре каждого стола красовался букетик гвоздик.

Кэсси была непреклонна в своем стремлении держаться с Мэтом холодно. Она без колебаний приняла решение не пить и не поддаваться его опасным чарам. Ей, должно быть, придется застрять здесь еще на три дня. Но пусть он не считает, что пребывание на корабле ей нравится.

Они обогнули несколько столов и остановились. Кэсси оцепенела. За столом сидела женщина в компании двух мужчин. Один из них был очень дородный, коренастый, другой – тонкий и высокий, в очках, которые весьма непрочно держались на кончике его носа. Но женщина... женщина оказалась той самой темноволосой красавицей.

Кэсси сложила руки на груди.

Значит, дело не в том, что Мэт отдал предпочтение ей, Кэсси. Он охотится за ними обеими!

Женщина подняла глаза.

– Наконец-то! Я уже начала думать, что ты заблудился. – Она подмигнула мужчинам, сидевшим рядом с ней. – Или что-то тебя задержало.

Намек вызвал краску на лице Кэсси.

Мэт наклонился и поцеловал женщину в щеку. У Кэсси заныло сердце. Какие у них отношения?

Мэт кашлянул.

– Мне бы хотелось, чтобы вы познакомились с Кэсси Вин. Это Карл, Роб и Трент.

Все взоры обратились на Кэсси. Никогда в жизни она не испытывала такого сильного желания убежать. На черноволосой красавице было потрясающее красное платье без лямок, выгодно подчеркивающее ее прелести, которые явно стали объектом внимания всех сидевших за столом мужчин. Кэсси заставила себя улыбнуться.

– Приятно познакомиться. Извините, что навязываю вам свое присутствие.

– Ерунда, – женщина жестом указала на свободные места. – Садитесь и расслабьтесь. Мы не кусаемся, хотя Мэт, вероятно, уверил вас в обратном.

Кэсси хотелось заявить, что Мэт вообще ничего не сказал ей, но, поразмыслив, она решила промолчать.

– Простите. Боюсь, что я не расслышала ваше имя.

– Роб, – она тряхнула головой, и грива черных волос рассыпалась по ее плечам. – На самом деле я Робин, но всем лень произносить полное имя, а мне все равно...

Кэсси принужденно улыбнулась. Мэт отодвинул для нее стул, и она села.

На его лице появилась улыбка.

Пульс Кэсси участился. Она не сводила с Мэта внимательных глаз.

– Расскажите нам о себе, – попросила Роб.

Кэсси почувствовала на красивом лице Роб, в темных глазах с мерцающими золотистыми искорками, во всем ее поведении откровенную заинтересованность.

– О чем рассказывать? – Кэсси пожала плечами. – Ну, а вы? Зачем вы все здесь?

Из кувшина, стоящего на столе, Мэт налил колы в бокал Кэсси и наполнил остальные бокалы. Ее смущало, как он посматривает на нее и что их взгляды постоянно встречаются.

– Мы здесь для того, чтобы выполнить работу. – Роб пригубила красное вино.

Кэсси взглянула на Мэта. Судя по его внешности, осанке, острому оценивающему взгляду, у него, должно быть, какая-то административная работа...

– Но это же ужасно скучно! – продолжала Роб. – Я просто хочу знать, где Мэту удалось познакомиться с вами. Вы знали о круизе и заполучили билет, чтобы быть рядом со своим молодым возлюбленным, или...

– Я думаю, что нам не следует совать нос в чужие дела, – в спокойном голосе Мэта прозвучала стальная нота.

– Ну что ты! – воскликнула Роб. – Расскажи же мне пикантную новость.

Кэсси оказалась права. У Роб и Мэта действительно связь! Она поймала холодный предостерегающий взгляд Мэта, брошенный на нее из-под полуопущенных век. Хотелось бы ей знать, что у него на уме. Ее жизнь стала бы легче, если бы она имела какое-нибудь представление о том, что происходит между ней и Мэтом и между Мэтом и Роб. Его предостерегающий взгляд был ей понятен: не говори!

Мэт хочет, чтобы она молчала? Ну и ну! Она не позволит командовать собой! Черт побери! Если ей захочется ответить Роб, она так и сделает, и пусть Мэт катится ко всем чертям.

– Нет, я вовсе не собиралась отправляться в круиз.

– Ты сделал ей сюрприз? Как романтично! Ну, не мечтатель ли он? – Роб бросила взгляд на сидящих рядом мужчин, которые, судя по всему, совершенно растерялись от ее энтузиазма.

Действительно, он преподнес ей сюрприз. Но никто из присутствующих даже не представлял, какой именно. Господи, если бы она только знала, что произошло между ними в ту первую ночь!

Мэт обратился ко всем:

– Вы уже сделали заказ?

Мужчины отрицательно покачали головой. Роб, игнорируя вопрос, пристально смотрела на Кэсси.

Кэсси поежилась. Роб, похоже, пытается понять, о чем она думает, кто она такая.

Мэт поднял руку и подозвал официанта.

Кэсси изучала меню, размышляя не о выборе блюд, а о том, что происходит между Мэтом и Роб. Для чего, ради всего святого, ему идти на риск и завязывать интрижку с ней, а не с Роб, которую он может иметь в любое удобное для него время?

Из закусок Кэсси предпочла картофель со сметаной, а в качестве основного блюда – жареную мерлузу с овощным гарниром. Делая заказ, Кэсси говорила холодно и спокойно, хотя на самом деле так себя вовсе не чувствовала.

Роб возвратила стюарду меню.

– Итак, чем вы занимаетесь? – подперев ладонью подбородок, Роб бросила на Кэсси любопытный взгляд.

– Я консультант по рациональному использованию времени, – Кэсси показала на свои часы.

Карл взял бокал и поднес его к губам. Змея, вытатуированная на его руке, угрожающе заметалась. Рубашка с короткими рукавами не могла скрыть затейливое произведение искусства.

– Мы могли бы использовать ваши профессиональные знания. Правда, Мэт?

Он поглаживал ножку бокала, не отводя глаз от Кэсси.

– Возможно.

Кэсси отвернулась, не желая встречаться с ним взглядом. Это беспокоит ее, действует на нервы и мешает сосредоточиться.

– У вас есть семья? – Роб ободряюще улыбнулась.

Кэсси посмотрела на Мэта. Его определенно раздражает, что у нее устанавливаются дружеские отношения с его коллегами.

– Да. Я самая младшая из троих детей, и единственная девочка. А вы?

Роб улыбнулась.

– Я тоже единственная девочка. Когда-то нас было трое, но один из моих братьев умер.

– Сочувствую вам, – Кэсси вздохнула и увидела, как в глазах Мэта промелькнуло выражение острой боли. Кэсси перевела взгляд на свой стакан. По какой-то неизвестной причине разговор с его друзьями уже не казался ей важным, если он причинял Мэту такую боль.

– Прошло уже много лет. Моему брату было тяжелее всех. Они были очень близки.

– Понимаю. – Кэсси заметила, как Роб и Мэт обменялись взглядами.

Она пожалела, что не может читать мысли. Ей хотелось узнать о них больше. Намного больше. Казалось, что, кроме слов и взглядов, их связывает что-то еще. У Кэсси подступил комок к горлу, и она отвернулась, крепко сжимая руки на коленях. Она передумала. Ей уже не хочется знать!

Мэт попытался переключить разговор в другое русло:

– Как сегодня шли дела?

Роб сердито посмотрела на него.

– Тебе и так все известно, и ты взял с нас слово не говорить о работе. Так что давай не будем.

– Домашние питомцы у вас есть? – поинтересовался Трент. Его голос дрогнул, а уши покраснели, как свекла.

– У меня живет кошка Фризл. Та еще хулиганка.

Мэт отодвинулся вместе со стулом и резко поднялся.

– Мне не повредит глоток свежего воздуха перед едой. Я скоро вернусь.

Он поспешно ушел.

– Я что-нибудь сказала не так? – удивленно подняла брови Роб.

– Я думаю, он ушел из-за меня, – Кэсси сжала ножку бокала. Она не могла не чувствовать свою вину. Если бы она не напилась тогда...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чтобы не потерять тебя"

Книги похожие на "Чтобы не потерять тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дарси Магуайр

Дарси Магуайр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дарси Магуайр - Чтобы не потерять тебя"

Отзывы читателей о книге "Чтобы не потерять тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.