» » » » Молли Ингрем - Весь мир и ты


Авторские права

Молли Ингрем - Весь мир и ты

Здесь можно скачать бесплатно "Молли Ингрем - Весь мир и ты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Молли Ингрем - Весь мир и ты
Рейтинг:
Название:
Весь мир и ты
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1956-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Весь мир и ты"

Описание и краткое содержание "Весь мир и ты" читать бесплатно онлайн.



Пережив личную драму, Памелла приобретает коттедж в деревне и уезжает из города. Заботы о новом жилье помогают ей вернуть душевное равновесие. Наконец-то исполнились два ее желания: она обрела собственный дом и любимую работу.

Осталось осуществить третье, самое трудное, — создать семью. Но, прежде чем осуществилось это заветное желание, Памелле пришлось пережить немало трудностей, разочарований, страхов. Но, твердо веря в себя и в свой выбор, она все-таки находит дорогу к счастью…






Вздрогнув, Памелла вскинула на него взгляд, но оказалось, что окрик адресован не ей. Риччи смотрел в окно. Повернув голову в том направлении, Памелла успела заметить пару приникших с улицы к стеклу ребячьих мордашек. По-видимому, кого-то из ее учеников очень разбирало любопытство. Когда ребята услыхали голос Риччи, их словно ветром сдуло.

— Так сходим к Джо? — с улыбкой спросил Риччи, вновь обращая взгляд на Памеллу.

Она вдруг подумала, что он не лишен обаяния, и эта мысль странным образом показалась ей приятной.

— Собственно, почему бы и нет? — сказала Памелла.

Прозвучало это так, будто она советовалась с самой собой.

— Все-таки в твоих словах чувствуется сомнение, — медленно произнес Риччи: — Не расскажешь, в чем причина?

Памелла изобразила бодрую улыбку.

— Да нет никакого сомнения, это тебе показалось.

— Может быть, может быть… Но я вот думаю, не последствия ли это прокатившихся по деревне слухов? Ведь тебе наверняка известно, что про нас начали сплетничать?

Памелла пожала плечами.

— Разумеется.

— И тебя это не… как бы это сказать… не задевает? — спросил Риччи, пристально всматриваясь в ее лицо.

Она вновь беззаботно улыбнулась.

— Ничуть. Я только удивляюсь… — Памелла на секунду умолкла, размышляя, стоит ли продолжать.

— Да?

— Ну, что известие о твоем вечернем визите ко мне так быстро разнеслось.

Улыбка медленно сползла с лица Риччи.

— Уж не думаешь ли ты, что я сам обо всем растрезвонил?

Памелла слегка опешила. Подобная мысль не приходила ей в голову.

Неужели это возможно? — лихорадочно пронеслось в ее мозгу. Как-то не верится, чтобы такой положительный человек, каковым здесь все считают Риччи, опустился до банального бахвальства. Тем более что хвастать-то ему совершенно нечем: мы лишь побеседовали пять минут и он отправился дальше.

Но сочинить ведь можно что угодно! — услужливо подсказало Памелле воображение. Вдруг дела обстоят совсем не так, как ты думаешь? Не исключено, что весь Брэмдейл давно — с самого начала — смакует нюансы проведенной некой парой бурной ночи. Догадываешься, о ком речь? Верно, дорогуша. О тебе и Риччи!

Да нет, быть такого не может. Риччи совсем не похож на болтуна. Да и миссис Хэттер не преминула бы предупредить меня, если бы до нее докатился слушок, что Риччи плетет непотребное. Ведь, судя по всему, она слегка недолюбливает Риччи. Или действительно считает, что мы с ним не пара. Как бы то ни было, в случае чего миссис Хэттер непременно поставила бы меня в известность, тут можно не сомневаться. И потом, если Риччи заинтересован в том, чтобы наши отношения развивались — а наверняка так и есть, — то зачем бы он стал портить собственную игру? Нужно быть конченым кретином, чтобы на самом старте перекрыть себе путь к финалу.

— Памелла? — напряженно произнес Риччи, обеспокоенный ее долгим молчанием.

Она подняла голову.

— Да?

— Ты… слышала мой вопрос?

Памелла кивнула.

— Конечно. И я не думаю, что ты сам распускаешь какие бы то ни было слухи.

Риччи облегченно вздохнул.

— Хорошо. Я уж было подумал… Впрочем, оставим эту тему. Понятно, ты здесь человек новый, деревенские нравы тебе не знакомы, но это вопрос времени, поживешь — привыкнешь. И перестанешь обращать внимание. — Он немного помолчал. — Значит, завтра я зайду за тобой вечерком?

Да что я, в самом деле! Живу как монахиня! — подумала Памелла. Никаких развлечений, только работа и дом. И что страшного в том, что я схожу с парнем в кафе?

— Ладно, — улыбнулась она. — Буду ждать.

— Часиков в шесть?

— Да.

— Чудесно. Значит, договорились. — Риччи направился к выходу, но на пороге обернулся. — До встречи!

— До встречи, — тихо повторила Памелла.

— Или проводить тебя до дома? — неожиданно произнес Риччи.

К этому предложению она не была готова.

— Н-нет, не надо. Мне еще нужно зайти в магазин… и вообще…

По-видимому, сообразив, что не стоит форсировать события, Риччи кивнул.

— Понимаю. Тогда до завтра. — С этими словами он наконец ушел.

Оставшись в одиночестве, Памелла опустилась на стул и некоторое время сидела, глядя в одну точку. Ее не покидало ощущение, что она сделала что-то не то.


Тем не менее на следующий день они встретились.

Памелла долго ломала голову над тем, что надеть, прежде чем остановила выбор на обыкновенных синих джинсах и такой же куртке длиной чуть ниже талии, которую набросила на белый трикотажный топ.

В конце концов, это деревня, думала она, одеваясь, так что нечего наряжаться. И насколько мне известно, у Джо Фостера демократичное заведение.

Чуть позже, увидев зашедшего за ней Риччи, Памелла убедилась в правильности своего выбора — тот тоже был в джинсах и коричневом замшевом пиджаке.

Они неспешно двинулись к озеру. Поначалу Памелла держалась скованно, опасаясь, как бы Риччи не вздумалось вместо приветствия чмокнуть ее в щеку, но тот с ходу завязал легкую беседу, много шутил, а позже принялся совершенно непринужденно раскланиваться со встречными.

Вскоре Памелла незаметно для себя переняла его манеру держаться и сразу почувствовала себя уверенно. Она тоже весело здоровалась с односельчанами, втихомолку посмеиваясь над проскальзывающим по физиономиям некоторых изумлением.

Нечего и говорить, что на них с Риччи глазели — еще как! Не раз и не два, невзначай обернувшись, Памелла ловила на себе чей-нибудь взгляд. На нее смотрели чаше, чем на Риччи.

В «Иве» их появление тоже вызвало небольшой фурор. Когда Памелла и Риччи вошли в небольшой уютный зал, сидящие за столиками и у стойки бара посетители как по команде повернули голову.

— Всем приятного вечера! — громко и весело произнес Риччи.

Памелла просто с улыбкой обвела взглядом присутствующих.

В ответ раздалось несколько приветствий, а сидевший ближе всех с краю у стойки плотник Джефф отсалютовал стаканчиком, в котором темнел напиток, по виду похожий на бренди.

Завидев Памеллу, хозяин заведения Джо Фостер вышел из-за прилавка и лично проводил ее и Риччи к свободному столику в углу у окна. Столь подчеркнутое внимание не в последнюю очередь объяснялось тем, что младшая дочурка Джо училась в классе Памеллы.

— Что у тебя сегодня на ужин, дружище? — спросил Риччи, отодвигая стул, чтобы Памелле удобнее было сесть.

Устроившись, она кивком поблагодарила его.

— Рекомендую суп с луком из петуха, — ответил Джо. — На второе баранья отбивная с тушеными овощами, картофелем или рисом. Или мясная запеканка в тесте, к которой тоже могу подать гарнир.

Риччи вопросительно взглянул на Памеллу. Она улыбнулась.

— Звучит заманчиво. От супа не откажусь, да и от отбивных тоже. Мне с овощами, пожалуйста.

— А мне с жареным картофелем, — вставил Риччи.

Джо кивнул и двинулся обратно к стойке бара. Обогнув ее, он подошел к распахнутой, ведущей в смежное помещение двери и крикнул:

— Нелли, суп из петуха два раза и по порции бараньих отбивных, одна с овощами, другая с жареным картофелем для мисс Сэверенс и Риччи!

— Что? Мисс Сэверенс здесь? — донеслось в ответ, и в следующую минуту в зал выглянула Нелли, супруга Джо, которую Памелла неплохо знала. — О, добрый вечер! И ты, Риччи, тоже здравствуй. Сию минуту подам заказ.

Ждать действительно пришлось недолго. Вскоре Нелли приблизилась к столику, за которым сидели Памелла и Риччи, и принялась осторожно переставлять с подноса тарелки.

— Рада вас видеть в нашем кафе, — сказала она, мельком посмотрев на Риччи и вновь переведя взгляд на Памеллу. — Как там наша Джейн, хорошо успевает?

— Неплохо, — сказала та. — Усидчивости ей не хватает, а так ничего, молодец.

Нелли закивала.

— Знаю, знаю, вертлявая она у нас. Джо мой смеется, говорит, наша младшая вся в тебя! А я ему: чего же ты ждал, какая мать, такая дочь. Верно ведь?

Памелла с улыбкой пожала плечами, мол, что тут скажешь, так и есть.

— Ладно, не буду вам надоедать, кушайте, пожалуйста. А про Джейн поговорим в другой раз, для этого я специально в школу забегу.

Захватив поднос, Нелли двинулась обратно на кухню.

— Трудно, наверное, быть учительницей, — задумчиво произнес Риччи, берясь за ложку.

Памелла вновь дернула плечом.

— По-всякому. Иногда трудно, а порой интересно. Это ведь творческая работа. Ребята каждый день преподносят что-то новое. Порой спрашивают такое, что даже не сразу находишься с ответом.

— Это верно! — хохотнул Риччи. — По себе знаю. Когда Лиззи была маленькой, такие вопросы задавала, что только держись. Иной раз я не знал, как вывернуться. А сейчас у нее такой возраст… Словом, я с опасением, жду момента, когда Лиззи начнет спрашивать про некоторые стороны жизни… ну, ты понимаешь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Весь мир и ты"

Книги похожие на "Весь мир и ты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Молли Ингрем

Молли Ингрем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Молли Ингрем - Весь мир и ты"

Отзывы читателей о книге "Весь мир и ты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.