» » » » Шона Майклз - Во что бы то ни стало


Авторские права

Шона Майклз - Во что бы то ни стало

Здесь можно скачать бесплатно "Шона Майклз - Во что бы то ни стало" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство ACT, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шона Майклз - Во что бы то ни стало
Рейтинг:
Название:
Во что бы то ни стало
Автор:
Издательство:
Издательство ACT
Год:
2006
ISBN:
5-17-033430-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Во что бы то ни стало"

Описание и краткое содержание "Во что бы то ни стало" читать бесплатно онлайн.



Перебраться после развода в маленький провинциальный городок? И как только Ли Тейлор могла решиться на подобную глупость!

Соседи совершенно не в восторге от появления одинокой молодой женщины, двух ее неугомонных сынишек и хулиганистого пса.

Единственный, кто, кажется, получает немалое удовольствие от соседства Ли, — чертовски обаятельный детский врач Шон О'Грейди, мечтающий о той, которая станет для него единственной.






— Как мэра, меня радует, что в городке не происходит ничего такого, что требует моего вмешательства. Я не хотел этой должности, но прошлой весной некому было противостоять Нэду. Эта неблагодарная работа в основном сводится к посредническим функциям. Я занимался только тем, что выступал арбитром в спорах.

Ли, закрыв глаза, наслаждалась редкими минутами вечернего покоя и ласковыми прикосновениями его руки к её плечу, пока он рассказывал о наиболее интересных эпизодах дел, которые ему приходилось улаживать. Неудивительно, что Нэд и Мадж были инициаторами более половины всех этих споров.

— Как же этот человек успевает еще и работать? — спросила Ли, совершенно расслабившись и откинув голову на руку Шейна.

— Нэд—достаточно состоятельный человек. Несколько лет назад ему досталось наследство от дяди, что чертовски осложнило нашу жизнь. У него появилось слишком много свободного времени.

Все мышцы ее тела были расслаблены. Теплый ночной воздух обволакивал ее, словно кокон, а мужественный голос, Шейна вселял ощущение покоя.

— Ему следовало бы найти себе какое-нибудь хобби.

— Оно у него есть — создавать неприятности в Шейди-Оукс.

Ли рассмеялась и пристроилась поудобнее на сгибе его локтя. Как давно она не чувствовала себя так комфортно!

— Полагаю, в следующий раз он займется изгнанием Тейлоров из Шейди-Оукс, — не сдержалась она.

— Он забудет об инциденте с Бетси. Завтра же найдет новый объект для нападок. Знаете, когда я уходил из их дома, Нэд сидел перед телевизором и смотрел повтор сериала «Она написала убийство». Несомненно, в поисках подсказки для дальнейших козней.

Ли выпрямилась, хотя ей очень не хотелось разрывать появившуюся между ними связь, но это нужно было сделать немедленно, потому что рукой, лежавшей на ее плече, он все ближе придвигал ее к себе.

— Меня не удивит, если один из его следующих крестовых походов будет направлен против кого-либо из нас. У нас не совсем обычная семья.

— Вы находите Шиплоков обычными? Назвать их такими можно только с большой натяжкой. Так что никто из нас не застрахован от неприятностей.

Ли повернулась к нему, чтобы заглянуть в его глаза, но было темно, и она не смогла уловить их выражение.

— Почему вы все еще здесь? Предполагалось, что вы уйдете сразу после того, как я расскажу вам о Джоуи.

— Почему?

Ли вздохнула:

— Он действительно чрезвычайно одарен и не стесняется проявлять свои способности. Некоторых мужчин такие дети раздражают.

— Возможно, я не такой, как другие мужчины.

Ли уловила вызов в его голосе, но и не подумала его принять, в любом случае дело закончится тем, что Шейн сбежит, как все до него. Может быть, он задержится дольше других, но в конечном результате она ничуть не сомневалась. Ее опыт подсказывал, что лучше прекратить все сейчас, пока они с Шейном О'Грейди не зашли слишком далеко.

Ли встала:

— Мне пора пойти проверить, как мальчики выполнили мои распоряжения. Спокойной ночи.

Он тоже встал, возвышаясь над ней, с черным саквояжем в руке.

— Хорошо, Ли.

Тем не менее он не тронулся с места, и Ли ощутила, насколько сильна притягательность этого мужчины. Сейчас он был хозяином положения. Она замерла, словно в ожидании чего-то, что должно было произойти, как будто она стояла на самом краю скалы, на высоте нескольких сотен футов. Ли хотела отойти от него, но ноги не слушались ее.

Шейн поднял руку и тронул ее щеку, нежно, едва коснувшись.

— Сладких сновидений.

Он пошел, а Ли осталась на месте, глядя ему вслед и все еще ощущая его ласковое прикосновение к ее липу. У нижней ступеньки крыльца Шейн обернулся и сказал:

— Держите своего пса взаперти. Я люблю сначала читать свои газеты и только потом их выбрасывать.

Его слова вывели Ли из состояния транса.

— Арнольд не любит, когда к нему относятся как к какой-то дворняжке. Он самый породистый из всех гончих. Его документы безупречны.

— Меня не интересует его родословная. Просто держите его подальше от моих газет. — Шейн махнул рукой и быстро зашагал к своему дому.

Ли опустилась на качели, ощущая слабость в ногах. Ее сердце забилось так сильно, что она почувствовала, как оно колотится об ребра. Ей показалось, что из окружающего ее пространства вдруг исчезла вся энергия. Да, доктор Шейн О'Грейди — опасный человек. Было бы ошибкой им увлечься. Прежде всего нужно думать о семье.


Стараясь пригладить ладонью непокорные волосы, Ли с полуоткрытыми глазами вошла в кухню. В половине шестого утра благодаря первым лучам солнца можно было не зажигать свет. «Время для нечестивых», — подумала она, включая кофеварку, затем прошла в столовую, посмотреть, что происходит на улице. Она поднесла к глазам бинокль, который накануне специально достала из коробки, и осмотрела улицу. Разносчик газет еще не появлялся. Облегченно вздохнув, она вернулась на кухню для несения ответственного дежурства.

Арнольду не удастся ее перехитрить и изодрать газету Шейна. Ли устроилась у окна эркера, откуда были видны задний двор и развалившийся возле своей конуры Арнольд. Со своего наблюдательного поста она видела также ворота и висячий замок, на который они были заперты.

Ли облокотилась на подоконник и, подперев ладонью подбородок, стала ждать. Она была уверена, что, если Арнольд вознамерится «полакомиться газетой», она успеет заметить это по его поведению. Она намеренно не включала свет в кухне, поскольку не хотела, чтобы пес увидел, что она следит за ним. Может быть, он и провалил экзамен по дрессировке, но глупым не был.

Пока Ли смотрела в окно, аромат сваренного кофе наполнил кухню, подобно тому как дождь после долгой жары наполняет свежестью воздух. Она зевнула и прикрыла глаза. После того как она без сна всю ночь проворочалась в постели, возможно, следовало бы позволить Арнольду съесть газету Шейна. В конце концов, именно по вине этого мужчины она не смогла толком выспаться. Воспоминание о его прикосновениях к ее плечам и щеке всколыхнуло в ней чувственные грезы...

Она снова зевнула и ткнулась лбом в подоконник. Встрепенулась.

— Порядок, Ли, ты можешь это сделать. — Она взглянула на кофеварку, чтобы определить, готов ли напиток. Однако красный огонек все еще горел, процесс варки продолжался, а кофе дразнил ароматом, обещая вскоре наградить ее хорошей порцией кофеина.

Ли снова выглянула во двор и снова подперла подбородок ладонью. Посмотрела на Арнольда. Ее веки, казалось, весили не меньше тонны. Убедившись, что собака все еще лежит возле конуры, она закрыла глаза, сказав себе, что отдохнет всего минутку. Ведь Арнольд не сможет выбраться за ограду так быстро.

Очнулась Ли от ощущения тепла, которым солнце наполнило кухню. Открыв глаза, она увидела только нижнюю раму окна. Ее голова покоилась на сложенных на подоконнике руках. Тело болело от неудобной позы.

Ли медленно выпрямила спину и со страхом посмотрела на двор. Арнольд, как и следовало ожидать, сбежал. Взглянула на ворота — они надежно закрыты, замок на месте. Ли бросилась к входной двери, намереваясь помешать собаке сжевать газеты. Если она не успеет, придется сбегать в магазин, купить газету и подбросить ее Шейну до того, как он поймет, что произошло. Возможно, все еще можно исправить.

Она распахнула настежь входную дверь и выбежала наружу, но сразу же замерла. Газета все еще лежала на лужайке Шейна, причем, похоже, она была целехонькой. Ли нахмурилась, гадая, куда подевался Арнольд и во что он вляпался на этот раз. Но долго гадать не пришлось. Она вдруг увидела Арнольда и вылетевшего из-за дома Шейна, который преследовал его, грозя кулаком, и поносил словами, которые заставили бы покраснеть даже ее деда.

Пока Арнольд с Шейном бежали по улице, направляясь на задний двор ее дома, Ли бросилась к перилам веранды, чтобы проследить за развитием событий. Она перегнулась через перила, чтобы лучше видеть ворота и бегущую пару, и успела заметить, как Арнольд одним махом взлетел на ограду и спрыгнул во двор. Шейн последовал за ним, преодолев препятствие изящным прыжком с опорой на руку, и в этот момент, наклонившись слишком далеко за перила, Ли с диким воплем рухнула вниз. Она упала в пышно разросшиеся кусты падуба.

Остроконечные листья кустарника впились в кожу и даже попали в рот. Ли выплюнула листок и попыталась сесть, однако испытала при этом боль. Она была несколько озадачена тем, что не слышит ни лая Арнольда, ни окриков Шейна. Вокруг стояла тишина.

Неожиданно перед ней оказались голые ноги. Затем она увидела протянутую руку. Медленно, е опаской она взглянула на Шейна и заметила озабоченность на его лице.

— С вами все в порядке? — Он окинул взглядом ее тело.

Опять ее застиг врасплох, одетой не так, как следовало бы, привлекательный мужчина. Сгорая от стыда, Ли оттянула вниз свою безразмерную футболку, пытаясь прикрыться. Давно следовало обзавестись фланелевыми ночными рубашками с длинными рукавами. Сейчас эта мысль показалась ей вполне своевременной, даже несмотря на то, что был разгар лета:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Во что бы то ни стало"

Книги похожие на "Во что бы то ни стало" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шона Майклз

Шона Майклз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шона Майклз - Во что бы то ни стало"

Отзывы читателей о книге "Во что бы то ни стало", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.