Рода Лермэн - Ночи в раю

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ночи в раю"
Описание и краткое содержание "Ночи в раю" читать бесплатно онлайн.
Атлантический океан. Пустынный полуостров, на котором ночью при таинственных обстоятельствах встречаются двое — он и она. С главной героиней на протяжении всего романа происходят загадочные происшествия, которым ни она, ни ее любимый не могут дать объяснения.
Здесь, на полуострове, среди сосен, пальм, яркого южного солнца и тихого шелеста волн зарождается любовь героев. Оба они перенесли в прошлом разочарование и вначале противятся своим чувствам. Но постепенно понимают, что жизнь друг без друга не имеет смысла.
— Кто это? — спросила Элекси.
В это самое мгновение появилась женщина.
— Рекс?
Она вошла в комнату, неся сумку с продуктами. Это была симпатичная опрятная дама, на вид Элекси дала ей лет пятьдесят. Рядом с ней, вывалив язык, стояла огромная немецкая овчарка. Собака сразу бросилась к Рексу, приветствуя его своим лаем.
Женщина смущенно смотрела на Элекси, сидевшую в одном халатике на диване с чашкой кофе в руках.
Рекс улыбнулся.
— Привет, Эмили. Я и забыл, что ты должна прийти сегодня утром. — Собака легла у его ног и, зарычав на Элекси, положила голову на лапы. — Фу, Самсон. Это Элекси. Она… друг. Элекси, это Эмили Райдер. Эмили, это Элекси Джордан. Эмили следит за моим хозяйством.
— Здравствуйте, — сказала Элекси, ей очень хотелось выцарапать Рексу глаза. — Я… я порезала ногу.
— О! — недоверчиво улыбаясь, произнесла Эмили. — Сама Элекси Джордан?
— А что тут удивительного? Это излюбленное место для отдыха кинозвезд.
— Очень… очень приятно, — проговорила Эмили. — Я не хотела помешать. Я не думала…
— Как вы можете помешать! — быстро сказала Элекси, слишком быстро для женщины, которая сидит в халате на диване дома у одинокого молодого мужчины.
— Э-э-э… вы завтракали? Я чудесно готовлю омлеты, миссис Джордан.
— Пожалуйста, не беспокойтесь…
— Это совсем не трудно!
Но Элекси отлично понимала, что женщине страшно хотелось уйти.
— Спасибо, Эмили, — сказал Рекс.
Самсон заскулил. Рекс опять сел, он наблюдал за Элекси и почесывал собаке голову.
— Чистый перламутр. Даже светится, — сказал он, обращаясь к Элекси.
— Вы о чем?
— О вашей коже.
Она шепотом выругала его.
Морроу встал, улыбаясь. Самсон направился за ним, всем своим видом выражая любовь и преданность.
— Может быть, Эмили понадобится помощь, — сказал он.
Элекси осторожно встала на одну ногу, опираясь для равновесия на диван.
— Скажите ей правду. Она думает, что…
— Что?
— Что я… что мы… что мы спали вместе.
— Уверен, именно это она и подумала.
— Вы не хотите ее разубедить?
Рекс легко потрепал ее по щеке, и она чуть не тяпнула от злости его за палец.
— Не хочу.
— «Не хочу…» — гневно повторила Элекси.
— А разве любой мужчина в этой стране не отдал бы последнюю монетку, чтобы переспать с «лицом, которое отправило в плавание тысячи кораблей»?
Он смеялся над ней, она в этом была уверена:
— Рекс, черт побери…
— Конечно, Элекси, у вас не только красивое лицо… не так ли?
Залаял Самсон, Рекс вышел. Элекси еле сдержалась, чтобы не послать его к черту. Почувствовав слабость, она опять опустилась на диван.
Глава 5
Эмили разбивала яйца для омлета, когда Рекс вошел в кухню. Он подошел к холодильнику, достал из него молоко и, улыбаясь, поставил на стол. Рекс видел, как Эмили исподтишка с любопытством наблюдает за ним, делая вид, что поглощена приготовлением омлета.
— Она ничего, да? — заметил он, забирая у Эмили кусочек зеленого перца и кладя его в рот.
Эмили вопросительно подняла бровь.
— Элекси Джордан? Вы можете сказать о ней, что она — «ничего»?
— А вы думаете, что она никуда не годится?
Эмили фыркнула.
— Элекси Джордан — самая великолепная женщина в мире! Звезда!
Рекс засмеялся.
— Эмили! Вы называете ее «великолепной»? Но вы, же видели эту женщину с мокрыми волосами и в стареньком банном халате?
— Все равно она великолепна!
— В ней нет ничего божественного, — раздраженно заметил Рекс.
Она поразилась, что в его голосе прозвучала горечь.
Мне хотелось, чтобы она была обычной, не знающей славы женщиной, грустно подумал Рекс.
— У нее классная фигура, — сухо заметила Эмили. Она вылила взбитые яйца в подогретую сковородку.
— Не могу спорить с этим, — ухмыльнулся Рекс.
— Когда вы с ней познакомились?
— Вчера.
— О-о…
Эмили сжала губы, она не одобряла подобных отношений. Рекс не смог сдержаться и ласково обнял ее.
— Между нами ничего нет, Эмили. К сожалению. Жаль, конечно, но это правда. Она позвонила сегодня, потому что в ее доме появились змеи.
— Змеи?
— Да, несколько безобидных змеек.
— Сколько?
— Пять.
Эмили передернуло от отвращения.
— Бедняга! Вы были правы, что привели ее сюда! Может, она останется ночевать?
— Это мечта моей жизни, — хитро заметил Рекс.
— Но я тоже останусь здесь, Казанова! — предупредила его Эмили. Заметив, что он собирается украсть у нее еще кусочек перца, она стукнула его по руке деревянной ложкой.
— Эмили, вы меня совершенно… не уважаете! Как вы могли подумать…
Она фыркнула еще раз.
— Ну, мистер Популярность, может это именно то, чего вам так не хватает. Эта леди известна и знаменита больше, чем вы!
— Неужели?
— Она — прекрасна. А вы… просто пользуетесь дурной славой!
Рекс весело захохотал.
— И еще — вы любите говорить женщинам гадости, — продолжала Эмили.
— Нет, это не так! Клевета!
— Женщины для вас только игрушки. Вам не повезло с женой, и вы думаете, что все женщины преследуют только корыстные цели. Миллион раз я видела, как вы ведете себя. К вам переезжает какая-нибудь сексуальная птичка. Вы — само очарование. Потом, когда получите все, что требуется, вам становится скучно — охота окончена. В этой игре вы всегда остаетесь победителем, так как сердце ваше холодно и расставание проходит без печали. А на то, что девушки умываются слезами, вам плевать! — Эмили повернулась и нацелила на него ложку. — Но может, на этот раз будет по-другому. У нее столько денег, и… — Эмили сделала драматическую паузу и ухмыльнулась. — Она настолько красивее вас…
— Спасибо за комплимент! Почему, собственно, вы решили, что я стану совращать ее?
— А разве нет?
— Я не настолько плох, как вы тут изобразили. Я имел дело с леди, которые прекрасно знают правила игры в любовь и хотят играть в нее со мной, и согласны с моими правилами.
— Правило ваше в том, чтобы только получать удовольствие.
— Хватит, Эмили! Я обладаю определенным опытом, и эти дамы тоже. Ну и что? Что тут дурного?
— Плохо то, что у вас нет чувства привязанности и вам все равно, что станет с этими женщинами. Вы не хотите вместе растить новое чувство — любовь!
— Любовь — это просто слово из шести букв и не более того, — резко заметил Рекс, помолчал, потом повернулся к двери. Он мог бы поклясться, что слышал шорох за ней. Рекс тихо подошел к двери и резко открыл ее, как раз вовремя, чтобы увидеть фигуру в белом, которая ковыляла, прихрамывая, через холл к гостиной. Рекс разозлился.
Подумайте, она еще и шпионка!
Элекси почти дошла до дивана. Рекс не дал ей сесть на него, схватив ее за локоть.
— Я могу вам помочь, миссис Джордан?
Она повернулась лицом к нему, ее щеки горели.
— Я…
— Вы шпионили за мной?
— Не выдумывайте. Какой мне интерес следить за вами, вы этого не стоите! Я хотела узнать, не смогу ли чем-то помочь, но поняла, что у вас там происходит серьезный разговор. Мне не хотелось его слышать. — Она вырвала у него свою руку и, потеряв равновесие, шлепнулась на диван.
Рекс не знал, почему он так злится на эту женщину. Он не двинулся, чтобы помочь, просто продолжал смотреть на нее.
— Вы должны были сделать так, чтобы мы услышали, что вы стоите у двери.
— Не болтайте чепухи!
У нее действительно потрясающие глаза, подумал Морроу. Особенно когда они возмущенно сверкают.
Элекси расправила плечи. Легко оттолкнув его, она направилась к двери.
— Все это так глупо! Благодарю вас за приют. Я вам так признательна, вы чудно дрессируете змей. Но мне, кажется, пора домой! Даже у ужей манеры лучше, чем у вас.
— Элекси!
Она не остановилась.
— Элекси, черт возьми…
Он последовал за ней, снова схватил ее за руку и резко повернул к себе. Рекс понимал: чтобы не упасть, ей придется ухватиться за него. Она так и сделала, но тихо ругнулась, откинув назад голову, чтобы гневно посмотреть ему в глаза.
Ее мокрые волосы высохли. Рекс видел, что, несмотря на беспорядок, это была золотая пышная грива волос. Они выгодно подчеркивали ее великолепные глаза и точеные черты лица. Рекс перевел дыхание, вспомнив прикосновение ее тела. Идиот, обругал он себя, прекрасно понимая, почему так злится. Элекси слышала все, что Эмили говорила о нем. Все до последнего слова.
Рекс желал ее по-настоящему сильно. Так, как он никогда никого не желал в своей жизни.
— Элекси… Простите меня. Я дурак…
Ему было всегда трудно извиняться.
— Я ухожу, — сказала она.
— Обратно, в этот гадючник? — улыбнулся он.
Элекси на мгновение опустила глаза.
— Существуют разные виды змей, не так ли, мистер Морроу?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ночи в раю"
Книги похожие на "Ночи в раю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рода Лермэн - Ночи в раю"
Отзывы читателей о книге "Ночи в раю", комментарии и мнения людей о произведении.