» » » » Доната Линкольн - Дуновение страсти


Авторские права

Доната Линкольн - Дуновение страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Доната Линкольн - Дуновение страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Доната Линкольн - Дуновение страсти
Рейтинг:
Название:
Дуновение страсти
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0462-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дуновение страсти"

Описание и краткое содержание "Дуновение страсти" читать бесплатно онлайн.



После смерти отца героиня романа – Пэгги Макинрой впервые за долгие годы оказывается в родовом поместье. Однако выясняется, что на наследство претендует не только она. Девушка невольно становится центральной фигурой интриги, в которой вынуждены разбираться адвокаты, эксперты, свидетели, судьи. Она не только одержала победу, но и нашла свою любовь…

Для широкого круга читателей.






– Все кончено,– медленно произнес он.

Пробили часы в гостиной. Три – четыре – пять! Жизнь уходила в предрассветные часы.


Джесси Морден и Брюс сразу все поняли, стоило только Пэгги появиться на кухне. Экономка было запричитала, но Брюс жестом остановил ее, заботливо усадил девушку, ободряюще потрепал по плечу. Хорошо, что они оба молчат, подумала она, любые слова сейчас прозвучали бы фальшиво.

Вошел доктор.

– Я позвонил в похоронное бюро. Они приедут, заберут тело и подготовят к похоронам. А вам, Брюс, надо связаться с адвокатами, когда я подпишу свидетельство о смерти.

– Утром первым делом оповещу его,– отозвался Брюс, отойдя от Пэгги.– Вы уже сформулировали причину кончины миссис Макинрой?

– Для меня картина ясна. Паралич сердца. Это правда. Сердце не выдержало. При многих хронических заболеваниях – чудо, что она протянула так долго.– После долгой паузы, устало вздохнув, доктор продолжил: – Я становлюсь староват для таких ночей. Налей-ка мне чего-нибудь покрепче, чем кофе, Джессика.

Экономка метнулась к буфету, с готовностью налила рюмку. Доктор с трогательной нежностью глянул на ее нелепый ночной чепец и поблагодарил.

– По-моему, глоток не помешает и нашей молодой леди,– сказал он, обернувшись к Пэгги, сидевшей в углу у окна.– Извините, дорогая, не успел представиться. Меня зовут Алан Бейтс, а вас?

– Боже мой! – всплеснула руками Джесси Морден.– Сколько раз вы лечили мою маленькую Пэгги от простуды! Неужели ее не помните?

– Много лет прошло, Джессика,– усмехнулся доктор,– но фамильное сходство заметно.

Тут миссис Морден села на своего любимого конька. О Макинроях и их родословной она могла распространяться бесконечно. Доктор, очевидно, долго жил здесь и тоже знал многих. Единственный, кого разговор отнюдь не радовал, был Брюс. Пэгги опять почувствовала в нем отчуждение. Взаимный порыв, с каким они оба кинулись друг к другу на пороге комнаты умирающей затворницы Реджвуда, миновал…

Когда в парадную дверь кто-то постучал, Брюс тотчас вышел. С улицы слышались голоса.

– Наверно, медэксперт со своими людьми,– догадался доктор и встал.– Нам нужно переговорить, прежде чем они приступят к своим обязанностям.

Пэгги была словно в тумане и на все происходящее смотрела как бы со стороны. Волнения доконали ее. Она слишком много пережила и передумала за сегодняшнюю бесконечно длинную ночь.

Неожиданно в кухне появился Вилли, тщательно одетый в абсолютно новый бежевый костюм, шелковую рубашку и галстук со свободным узлом. Очевидно, с вечера где-то гулял, потому что явно был навеселе. От него сильно попахивало спиртным.

– Хелло всем! Прошу чашечку кофе с молоком и двумя кусочками сахара. Ехал домой, смотрю – тут свет.– Он беззаботно плюхнулся за стол и сразу обратился к Пэгги.– Почему бы нам вместе не прогуляться? Утро прекрасное! Сбегайте наверх и оденьтесь, если не возражаете, берусь помочь.

Все застыли, как в немой сцене из фильма. Первым пришел в себя Брюс.

– Вон отсюда,– взревел он и схватил брата за шиворот.

– Ревнуешь? – с издевкой протянул Вилли.– Ей-Богу, любая женщина предпочтет медведю обыкновенного мужчину.

Сопротивление оказалось бесполезным. Брюс вышвырнул брата на улицу и втолкнул в автомобиль.

Разве я предпочла бы медведю такого самодовольного глупца, усмехнулась про себя Пэгги. Была бы дурой, если бы так глупо поступила.

Как ни странно, ссора между братьями вывела девушку из транса. Реальная жизнь брала свое. Надо было умыться, снять наконец халат и привести себя в порядок. Она поднялась к себе. В комнате ее ждала Энн. Как же не похожа она на прежнюю легкомысленную простушку: бледное, изнуренное лицо, потупленный взгляд…

– Знаю, я виновата,– тихо проговорила девушка.– Ничего не могу поделать по своей трусостью, боюсь покойников. Ради Бога, не думайте обо мне слишком дурно…

– Что теперь об этом говорить.

Энн разрыдалась и выбежала, а Пэгги, как когда-то в детстве, опустилась на колени. Впервые за долгие годы она молилась…

Слова, обращенные ко Всевышнему, даже приблизительно не совпадали с каноническими текстами молитв, которые девчонкой знала наизусть. Они начисто вылетели из головы, зато горячо и искренне рвались наружу, открывая нараспашку само сердце. В них звучала нежность к навсегда ушедшей матери. Смерть обернулась примирением. И уже не было ни злобы, ни ненависти. Душа смягчилась.

Пэгги вовсе не солгала, успев чуть ли не в последнее мгновение сказать, что все простила. Досадовала о другом: не догадалась сама попросить мать о прощении – совесть мучила из-за этого.

Со своей колокольни она судила о ее поступках и поведении, не ведая подспудных глубин всей драмы. Со своих позиций раз и навсегда вынесла приговор отцу… Теперь они оба представлялись ей жертвами судьбы. Так сложилось. Так получилось. Или так предначертано?.. Кто знает, возможно, и ей предстоят ошибки, кои никакими силами не исправить? Жизнь ведь не перепишешь заново, как роман или сочинение на выпускном экзамене.

Любовь стала для них роком. Смяла, исковеркала, раздавила. Многие думают – любовь и есть счастье. Наивные, как же они заблуждаются!

Тут Пэгги вспомнила фразу, что мать произнесла последней: «Самый большой грех – предать любовь»… Видно, только умирающим открывается истина, которую не дано постигнуть живым.

Помолившись за души усопших страдальцев, она заклинала небо лишь об одной милости не в наказание посылать любовную чашу, если уж та приготовлена. Она изопьет ее до конца, каким бы ни оказался напиток. И никогда свою любовь не предаст…

Глава шестая


Уснуть ей так и не удалось. Ворочалась с боку на бок, бессмысленно глядела в потолок, наконец поднялась. Натянула джинсы, кроссовки, свитер и решила пойти на воздух. В висках стучало, горло пересохло. В кухне Джесси Морден встретила ее горячим чаем.

– Выпей-ка, я заварила покрепче. Сразу полегчает.– Пэгги с жадностью отхлебнула из кружки, поставленной перед ней экономкой.– Я совсем не спала. Наш Брюс тоже. Сейчас позову его. Он хотел с тобой срочно поговорить, но не стал будить.

Девушка молча кивнула, тупое безразличие овладело ею. Она не шевельнулась, даже когда управляющий сел рядом.

– Нужно кое-что обсудить,– мягко сказал он.

– Насчет чего?

– Относительно похорон,– ответил Брюс.– Для начала… кто-то должен сказать, когда назначается заупокойная служба, и выбрать место для могилы.

– Разве вы не можете решить сами? – с надеждой спросила Пэгги.

– Нет. Это должен сделать член семьи, так что печальные обязанности вам придется взять на себя. Но я буду все время с вами.

Пэгги глубоко вздохнула и успокоилась. Он поможет, ни в чем не откажет, какие могут быть сомнения?

– Она просила, чтобы ее похоронили рядом с отцом. Я дала слово, но, боюсь, не сдержу. Он же лежит на нью-йоркском кладбище.

– Можно договориться, тело перевезут в Реджвуд. Тут не возникнет трудностей.– Брюс говорил деловито, как о вопросе не только вполне решаемом, а уже решенном.– Вам надо переодеться. Нельзя сегодня выглядеть как современные девицы, собравшиеся поразвлечься где-нибудь на природе.

Пэгги вспыхнула. Неожиданная нотация была ядовитой.

– Хотелось бы знать, в чем я провинилась, коль вы так свирепо обрушились на меня? – задала она вопрос прямо в лоб.

– У меня и без вас хватает проблем с Вилли. Вы нарочно добиваетесь, чтобы мы с ним ссорились, как утром?

– Что? – тупо переспросила Пэгги.– Вы у него спросите, зачем молодой человек, к тому же жених, преследует меня по пятам. Если вы с ним не справляетесь, я не виновата. Что же касается меня, можете не сомневаться – найду способ поставить его на место. Терпеть не могу наглецов, как он, и грубиянов, как вы.

Тут она круто развернулась и хлопнула дверью, бегом бросилась по лестнице. Все в ней клокотало. Однако на последней ступеньке Пэгги остановилась как вкопанная. Батюшки, да никак он ревнует? Догадка несказанно обрадовала ее. Значит, у ее сердца есть надежда.

– Господи Боже мой,– сокрушался Брюс.– Что я наделал?

– Ухитрились оскорбить хорошую девушку,– вздохнула Джесси Морден, ставшая невольной свидетельницей происшедшего.– Девушку, которая, как мне кажется, к вам неравнодушна.

– Вы действительно так думаете? – растерялся он.

– У меня глаз, что ли, нет?.. Вы отличный фермер, Брюс, но никудышный психолог.

– Я… достаточно хорошо разобрался в женщинах по фамилии Макинрой.

– Нельзя ненавидеть дочь за ошибки матери. Это бессмысленно! Она изумительная девушка, мистер Брюс. Если вы опять обидите мою Пэгги, будете иметь дело со мной!

А ведь он прав, раздумывала Пэгги, перебирая свой гардероб. Нельзя идти к пастору в чем попало. Конечно, если бы заранее знать, куда Брюс ее позовет… Впрочем, она уже не злилась. Пусть грубиян, пусть ревнивец, но не ангела же с крыльями она представляла в своих мечтах – человека! И вот встретила, так терпи!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дуновение страсти"

Книги похожие на "Дуновение страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Доната Линкольн

Доната Линкольн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Доната Линкольн - Дуновение страсти"

Отзывы читателей о книге "Дуновение страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.