Луис Ламур - Там, где колышется высокая трава
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Там, где колышется высокая трава"
Описание и краткое содержание "Там, где колышется высокая трава" читать бесплатно онлайн.
- Я бы удивилась, если бы все было иначе. - Она поднялась из-за стола, слегка коснувшись его руки. - Мне пора. - Он с готовностью встал вместе с ней, но тут она сказала еще кое-что: - И все же, Билл, он вам не лгал.
Биллу Кеневену показалось, что у него остановилось сердце.
- Вы хотите сказать... В каком смысле?
- В том, что вот уже три месяца я помолвлена со Старом Левиттом.
Она резко развернулась и пошла к двери.
Он глядел ей вслед, не в силах поверить в то, что она сказала ему. Дикси Винейбл помолвлена со Старом Левиттом! А что же он? А он на сей раз останется в дураках. Иначе и быть не может.
Ну что ж, с кем не бывает. Но, тем не менее, он был обескуражен этой новостью. Он приехал в эту долину, мечтая о собственном ранчо. И что, если он все же обзаведется ранчо, но только эта девушка ему так и не достанется? Ранчо само по себе начинало казаться ему пустой и слишком скучной мечтой.
Он опустился на стул.
- Может быть выпьете кофе?
Рядом стояла улыбающаяся Мэй.
- Если можно, - сказал он. А затем добавил, ни к кому не обращаясь: Вот оно как бывает... В кои-то веки я встретил девушку, на которой не грех и жениться, а она оказывается избранницей другого.
- Не будете возражать, если я присяду?
Подняв глаза, он увидел перед собой Аллена Кинни, клерка из гостиницы.
- Пожалуйста, садись, - пригласил он, - выпей со мной кофе.
Мэй принесла кофейник, и еще несколько минут они сидели в молчании.
- Послушай, Кеневен, - вдруг решительно заговорил Кинни, - ты бы не отказал другу в помощи, правда?
Кеневен изумленно взглянул на него, догадываясь, что речь, должно быть, пойдет о чем-то очень серьезном.
- Конечно, а то как же! - согласился он, принимаясь лихорадочно раздумывать над тем, к чему клонит Кинни, как его вдруг осенила невероятная догадка.
И как это он с самого начала не смог догадаться, ведь другого места попросту не было. Ведь весь город находился в ведении Уолта Пога и Чарли Рейнолдса.
- Я понимаю, что не имею права просить об этом, но с самого первого момента, как ты только появился у нас, я понял, что ты человек смелый и ни от кого не зависимый. Я стал считать себя твоим другом. Потому что я чувствую, что мы с тобой заодно. У меня нет права просить тебя о помощи, вынуждать тебя искать неприятности на свою голову.
- У меня их и прежде было предостаточно. Еще до того, как я приехал в ваш город.
- Насколько я понимаю, у тебя нет знакомых и друзей среди местных, а мне больше не к кому обратиться. И...
- Ты прав. Друзей у меня здесь нет, а одно-единственное приятное знакомство только что завершилось, так и не успев начаться. Так что я должен сделать? Помочь ему выбраться из города?
Кинни едва не выронил чашку.
- Ты...? Ты все знаешь?
- Это были только мои догадки. Куда еще ему было податься? Он серьезно ранен?
- В седле удержаться сможет... наверное. Он очень хороший человек, Билл, один из достойнейших. И если они разыщут его, то обязательно убьют. Я не знал, как поступить, и скорее всего, они очень скоро догадаются поискать его в гостинице. Удивительно, что они до сих пор до этого не додумались.
- Так он здесь? - Кеневен едва не лишился дара речи. - Тогда будет лучше увести его отсюда сегодня же ночью, покуда есть возможность.
- Он в погребе. Прячется в ящике, под картошкой. Это единственное, что пришло мне тогда на ум.
- А почему я? Почему ты решил просить именно меня?
- Как я уже сказал, у тебя нет знакомых среди местных. Во всяком случае, мне о таковых ничего не известно. Ты решителен, держишься независимо. И еще... Мэй предложила тебя. И Дикси.
- Она знает?
- Я сначала подумал о ней. "ВВ" ни во что не вмешивается и вообще сохраняет нейтралитет, так что лучше места, казалось, не найти. Но она сказала мне, что как бы ей самой того ни хотелось, это невозможно, что на то есть свои причины, и что там ему было бы хуже всего. А потом она предложила поговорить с тобой.
- Она посоветовала меня?
- Ага. Сказала, что если Барт тебе придется по душе, то ты согласишься. И что, возможно, ты пойдешь на это только ради того, чтобы досадить Погу с Рейнолдсом.
Кеневен задумался. Вне всякого сомнения, Дикси прекрасно была осведомлена о том, что происходит в округе, зная гораздо больше, чем это могло показаться на первый взгляд. Интересно, сколько раз ей до этого приходилось тайком подслушивать чужие разговоры, оказываясь посвященной в тайные планы других?
- Ждать больше нельзя. Нужно действовать немедленно. У тебя есть свободная лошадь?
- Если я отправлюсь за ней, то на это сразу обратят внимание. У Мэй тоже есть лошадь. Ее дом стоит на самой окраине города. Но главная трудность в том, чтобы доставить его туда.
- Это я улажу. Ты пока собери нам что-нибудь из еды. Подключи к этому делу человека посвященного, если такое возможно, чтобы, вернувшись в город, я смог бы взять все необходимое без лишних вопросов.
Кеневен встал из-за стола.
- Передай ему, что мы скоро уезжаем. Я только оставлю у Мэй своего коня, и тут же вернусь обратно.
Выслушав напутствия Кинни, объяснившего ему дорогу, он развернулся и направился к двери.
Но было уже поздно.
Обгоняя друг друга, по улице проехали всадники. Человек двенадцать, не меньше. Остановившись перед гостиницей, они слезли с коней. Один из них взошел на тротуар, направляясь ко входу в гостиницу. Это был Уолт Пог. Его сопровождал человек, что был вместе с Бердью у Тысячи Родников.
- Кинни! Я хочу обыскать гостиницу! Этот убийца Ролли Барт все еще в городе, и, ей-богу, мы вздернем его на высоком суку прежде, чем часы пробьют полночь!
- А почему его надо искать именно здесь? - Кинни говоряще развел руками. Он был бледен, но предельно собран и хорошо владел собой. Возможно, в свое время ему приходилось выступать с докладом по истории перед своим классом или зачитывать вслух газетные статьи перед членами какого-нибудь литературного кружка. - Я знаю Барта, но сегодня я его еще не видел. Да и с чего бы это ему вдруг понадобилось бы приходить сюда?
ГЛАВА 8
Напустив на себя безучастный вид, Билл Кеневен стоял, прислонившись спиной к двери в кухню, лихорадочно обдумывая сложившееся положение. Они найдут Барта, наверняка найдут, и один он ничего не сможет сделать, чтобы им в этом помешать. Хотя еще можно попробовать вынудить их отложить расправу, если уж избежать ее все равно не удастся. Он уже твердо решил для себя, что никакой казни не будет. И хотя Барта он знал лишь со слов других, тех кто был с ним знаком, но судя по тому, что ему довелось услышать, этот человек был теперь ему глубоко симпатичен. К тому же уже один тот факт, что все местные негодяи ополчились против него, говорил сам за себя.
- Что это ты так разошелся, Пог? - лениво протянул он.
Резко обернувшись, Пог взглянул в его сторону.
- А, и ты здесь! А тебе какое дело до того?
- Совершенно никакого. Просто хотелось узнать, из-за чего здесь поднялось столько шуму. Хотя судя по тому, что мне довелось услышать, на того парня напали, и ему пришлось защищаться... и я бы сказал, у него это совсем неплохо получилось. Это естественно, так поступил бы любой, окажись он на его месте. Так чего же его линчевать?
- Он убил человека с "Бокс-Н".
- А мне всегда казалось, что люди на "Бокс-Н" тоже смертны и могут умирать, как и все остальные. Собрались трое взрослых людей, да к тому же еще и при оружии - так что, все честь по чести. Хотя, конечно, довольно странно, что всех работников с "ЧР" в это время из города как ветром сдуло. Они что, со страху все разом в штаны наложили, что ли?
- А это тебя не касается! - заявил сопровождающий Пога, тот самый, которого он видел накануне у Тысячи Родников. - На твоем месте я не стал бы лезть не в свое дело.
Билл Кеневен все еще стоял, прислонившись к двери, но теперь он не спеша, нарочито внимательно и с явным презрением смерил его взглядом, а затем спокойно заметил, обращаясь к Погу:
- Пог, я вижу, подхалимов ты выбирать себе умеешь. Если хочешь привезти своего щенка домой в целости и сохранности, то тебе лучше укоротить поводок.
Ослепленный яростью всадник начал угрожающе надвигаться на него.
- Ну ладно, козел! Пеняй на себя, сам напросился!
Пог упреждающе поднял руку.
- Перестань, Войль! Мы сюда не за этим приехали! Иди поищи Барта. Я сам поговорю с Кеневеном.
Войлю не терпелось вступить в схватку со своим обидчиком, и он не спешил уходить, но Кеневен все так же непринужденно стоял, привалившись плечом к дверному косяку и криво усмехаясь.
Резко развернувшись, Войль направился к двери, на ходу вполголоса бросив через плечо:
- Ничего, Кеневен, я еще разберусь с тобой!
- Ну да, - лениво отозвался Кеневен, и тихо добавил на прощание: Может и Даля заодно прихватишь с собой?
Вздрогнув от неожиданности, Войль замедлил шаг, втягивая голову в плечи, словно ожидая удара. Он остановился и, обернувшись, в смятении взглянул в его сторону.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Там, где колышется высокая трава"
Книги похожие на "Там, где колышется высокая трава" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Луис Ламур - Там, где колышется высокая трава"
Отзывы читателей о книге "Там, где колышется высокая трава", комментарии и мнения людей о произведении.




