» » » » Марша Ловелл - Долгожданная любовь


Авторские права

Марша Ловелл - Долгожданная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Марша Ловелл - Долгожданная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марша Ловелл - Долгожданная любовь
Рейтинг:
Название:
Долгожданная любовь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2008
ISBN:
978-5-7024-2485-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долгожданная любовь"

Описание и краткое содержание "Долгожданная любовь" читать бесплатно онлайн.



Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь настоящего мужчины.






— Когда ты уезжаешь? — тихо спросила Фэй.

Пол взглянул на часы.

— Через пятнадцать минут.

Так скоро…

— Я могу чем-то помочь?

Пол отрицательно покачал головой.

— Будь осторожнее.

— Надеюсь, скоро позвонит Маннингем.

— Расспроси у него обо всем поподробнее.

— Когда ты вернешься? — спросила Фэй.

— Надеюсь завтра успеть на первый утренний рейс.

Пол повернулся к ней спиной, намереваясь уйти. Фэй показалось вдруг, что их разговор прощальный, последний… Поддавшись порыву, Фэй крикнула:

— Пол, подожди!

Он замер.

— Приезжай, я буду ждать.

Фэй надеялась, что Пол поймет ее правильно. Он должен был понять. Возникшая между ними близость не могла не оставить след в его сердце.

Пол повернулся к Фэй и взял ее руки в свои.

— Жизненный опыт подсказывает мне, что женщины ничего не делают просто так. Им всегда что-то нужно.

Сердце Фэй сжалось от обиды, но она постаралась побороть в себе это чувство. Отношение Пола к женщинам формировалось под воздействием сначала детских впечатлений от ужасного поступка матери, потом более чем легкомысленного поведения второй жены отца… Потому-то Пол и стремился избегать серьезных связей с женщинами, опасался впускать их в свое сердце, окружал себя колючей проволокой холодности, надменности и недоверия.

— Интересно, что нужно тебе? — задумчиво проронил Пол.

Обида вновь вспыхнула в Фэй, однако она снова попыталась понять и оправдать Пола. Вся ее жизнь была подчинена одной цели — пробиться наверх. Пол, разумеется, знал об этом, а потому неудивительно, что ее, мягко говоря, фривольное поведение в этой командировке показалось ему подозрительным. Тем более что Фэй первой назначила ему свидание. Любой на его месте стал бы искать в ее действиях скрытый мотив. Но как было бы хорошо, если бы сейчас он отбросил свои подозрения и заглянул на мгновение в ее душу!

Фэй расправила плечи и посмотрела Полу в глаза.

— Если мне что и нужно, только не то, на что ты намекаешь. Если бы я нуждалась в твоей поддержке как совладельца фирмы, я бы не прислала тебе приглашения на свидание, а нашла совсем другой способ. — Фэй улыбнулась, давая Полу понять, что сейчас для нее не существует в мире ничего более важного, чем чувства к нему.

И Пол понял это и поверил Фэй. Пугающее Фэй выражение отстраненности исчезло с его лица, на смену ему пришли нежность и теплота. Она испытала ни с чем не сравнимое облегчение, у нее с плеч будто гора свалилась.

— Ты, как всегда, права. Извини за грубость. И все-таки чего ты хочешь?

— Тебя, — честно призналась Фэй. — Я хочу тебя. И чтобы ты доверял мне.

Пол ласково потрепал ее по щеке.

— Первое я тебе обещаю. — В его глазах полыхнула страсть, на губах появилась улыбка. Помедлив немного, он добавил: — А насчет второго… Я никому не могу доверять.

По решительному взгляду Пола Фэй поняла, что он убежден в неизменности ситуации. Но она чувствовала, что способна помочь ему взглянуть на вещи другими глазами. Если она тоже нужна Полу, то он знает, где ее найти. Тот факт, что он пришел предупредить ее о своем отъезде, уже говорил о многом. Итак, остается только ждать…


Фэй спустилась в ресторан, изменив свое первоначальное намерение заказать еду в номер. Без аппетита съев салат и выпив стакан сока, Фэй собралась уходить, но в этот момент заметила Шэрон Уэстмор. Фэй впилась в Шэрон глазами, надеясь, что та, почувствовав на себе пристальный взгляд, увидит ее и подойдет. Сама Фэй подойти к жене своего потенциального клиента остерегалась из этических соображений. А вот если миссис Уэстмор сама захочет с ней поболтать, тогда Фэй с удовольствием пообщается с ней, как будто просто из вежливости.

Шэрон окинула взглядом ресторанный зал и заметила Фэй. У нее был выбор: либо отвести глаза и пройти мимо, либо подойти к столику Фэй. Шэрон выбрала второе.

— Надеюсь, вам понравилась еда? — спросила она, приблизившись.

— Еще как! — с энтузиазмом отозвалась Фэй. — Мне нравится, что выбор блюд в вашем ресторане весьма разнообразен.

— Я лично занималась составлением меню вместе с шеф-поваром. Вы не будете возражать, если я присоединюсь к вам?

Фэй обрадовалась, но виду не подала.

— Конечно, не буду. Но хочу напомнить об одной вещи: вам не помешало бы начать общаться с собственными адвокатами.

— Когда наступит время, я позабочусь об этом. — Шэрон отодвинула кресло и села напротив Фэй. — Может, кофе? — спросила она, жестом подзывая официантку.

— Спасибо, не откажусь.

— Кстати, вы знаете, что моя дочь учится в юридическом колледже?

— Нет, я не знала об этом. Ей нравится?

Шэрон улыбнулась.

— По-моему, она сама еще не поняла.

Фэй рассмеялась.

— Это говорит о том, что ваша дочь способна спокойно оценивать ситуацию, никуда не торопясь. Учеба в юридическом колледже многое дает, но это совсем не то, с чем приходится сталкиваться потом юристу. Учеба не является индикатором реальной жизни.

— Верно. — Шэрон задумчиво повертела в руках салфетку. — А что является?

— Вы переживаете не лучший период. Наверное, вам сейчас нелегко. — Не устояв перед желанием хоть как-то поддержать несчастную женщину, Фэй выразила свое сочувствие.

Лицо Шэрон стало еще печальнее и задумчивее.

— Вам не понять этого. Только не подумайте, что я стремлюсь обидеть вас. Вовсе нет. Просто речь идет о двадцати пяти годах совместно прожитой жизни. О семье и о партнерстве. Никогда не думала, что всему этому может положить конец какая-то глупая прихоть.

Непроизвольно Шэрон сжала кулаки. Этот жест красноречивее любых слов говорил о ее состоянии. Фэй еще раз отметила, что предстоящий развод воспринимается Шэрон очень и очень болезненно.

— Вы действительно долгое время были партнерами по бизнесу? — спросила она.

— Совершенно верно. Мне известны все недостатки моего мужа, я знаю его, как никто другой. Мне казалось, мы в состоянии преодолеть любые трудности. Ведь в нашей жизни за четверть века всякое случалось.

Несмотря на то что ей трудно было справляться с болью, Шэрон держалась прекрасно. Ее сильный, решительный характер вызывал восхищение.

— Ведь вы все еще надеетесь, что развода можно избежать. Я права, Шэрон?

— Если любишь человека, хочется доверять ему. И от него ждешь того же самого: любви и доверия.

Фэй подумала о Поле. Да и как можно было не вспомнить о нем, если разговор зашел о том, о чем она думала все эти несколько дней, которые провела с ним. О доверии.

— А еще, — продолжала Шэрон, не подозревая о том, что творилось сейчас в душе Фэй, — хочется надеяться, что именно вера друг в друга поможет преодолеть все препятствия и навсегда остаться вместе. Но я прекрасно осознаю, что, как бы ни сильна была моя надежда, нужно реально смотреть на вещи. Если развод неизбежен, я сумею позаботиться о себе. И, несмотря ни на что, всегда буду помнить: то, что было между мной и Роджером, было истинным и неподдельным, даже если теперь он изменился. — Шэрон откинулась на спинку кресла и вдруг спросила: — Вы любили когда-нибудь?

— Нет. Никогда, — быстро ответила Фэй. Она пересилила желание открыться этой доброй женщине, не позволила ему взять верх над здравым смыслом. Не позволила себе сконцентрироваться на тех чувствах, о которых Шэрон говорила как о неразрывном целом, — на любви и доверии.

— Значит, вы не наслаждались еще самым лучшим, что только может преподнести жизнь. Я говорю вполне серьезно и не изменю своего мнения, если даже в моем случае все закончится разводом. Вы слишком молоды и красивы, чтобы полностью посвятить себя работе. Карьера не стоит таких жертв.

Хотя Фэй была обязана относиться к Шэрон Уэстмор как к потенциальному противнику, у нее не хватало сил отказать себе в удовольствия общения с Шэрон. Ее доброжелательность, мудрость вызвали симпатию. Шэрон способна была понять, вселить уверенность, дать мудрый совет. Как повезло ее дочери! — с завистью подумала Фэй.

12

Полу не удалось до конца уладить семейные проблемы, зато удалось уговорить отца поехать к сестре в Канберру и предоставить Кэтрин возможность собрать вещички и убираться куда глаза глядят.

Брак отца с Кэтрин превратился в нечто подобное той ситуации, которую Пол описывал Фэй, — когда люди живут друг с другом только потому, что такое существование их устраивает. Отец долго не мог представить, как он останется один, без женщины, которую, как ему казалось, сильно любил. Пол приложил немало усилий и потратил довольно много времени, чтобы убедить отца в том, что от его светлой любви к Кэтрин теперь остались только воспоминания, что продолжать жить с этой женщиной просто недопустимо. Конечно, Кэтрин этот брак устраивал: она всегда могла спрятаться за широкой спиной мужа, когда попадала в переделку, а попадала она в них довольно часто. Да и о деньгах думать не приходилось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долгожданная любовь"

Книги похожие на "Долгожданная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марша Ловелл

Марша Ловелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марша Ловелл - Долгожданная любовь"

Отзывы читателей о книге "Долгожданная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.