» » » » Дженнифер Льюис - Дьявол из Блэкрока


Авторские права

Дженнифер Льюис - Дьявол из Блэкрока

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Льюис - Дьявол из Блэкрока" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Льюис - Дьявол из Блэкрока
Рейтинг:
Название:
Дьявол из Блэкрока
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-0-373-76847-9; 978-5-05-006899-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дьявол из Блэкрока"

Описание и краткое содержание "Дьявол из Блэкрока" читать бесплатно онлайн.



Десять лет ждала Лили Уортон встречи с Декланом Гейтсом. И вот она состоялась. Но прошла совсем не так, как надеялась девушка. Вместе с прежней страстью в сердцах обоих всколыхнулись старые претензии и обиды.

А тут еще Лили необходимо срочно выкупить у Деклана дом, из-за которого когда-то враждовали их семьи.






Дженнифер Льюис

Дьявол из Блэкрока

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Эй, что ты здесь делаешь? — раздалось рядом.

Сидевшая на корточках Лили Уортон испуганно вскинула голову, и краска смущения тотчас залила ее лицо.

О боже! Деклан Гейтс.

— Подрезаю розы. Видишь, какие вымахали. — Лили указала на высокие стебли, высотой чуть ли не в человеческий рост. Она была настолько погружена в работу, что даже не услышала, как подъехала машина.

— И что, это, по-твоему, веская причина, чтобы вторгаться на чужую территорию.

От агрессивного взгляда Деклана по спине девушки побежали мурашки.

Внешне он мало изменился за эти годы: густые черные волосы, правда аккуратно подстриженные, прямой гордый нос, высокие скулы, крепкий подбородок… Но вот одежда… на нем был отличный костюм, сшитый явно на заказ.

— Я пыталась связаться с тобой вот уже несколько месяцев, — проговорила, немного робея, Лили. — Приношу свои соболезнования по поводу смерти твоей матушки.

Черные брови мужчины приподнялась. Он ей явно не верил.

Ничего удивительного… Его мать в городе Блэкрок, мягко говоря, недолюбливали, и почти все жители с облегчением вздохнули, когда старая ведьма с холма наконец-то умерла.

— Не знаю, сколько раз я оставляла тебе SMS-сообщения. В твоем офисе мне постоянно говорили, что ты находишься в Азии и что тебе обязательно передадут о моем звонке, но ты так ни разу и не перезвонил. А я не могла сидеть без дела. Мне было тягостно видеть пустой и заброшенный дом.

— Ах, да. Я и забыл, что это же дом твоих предков.

Его глаза сияли в солнечных лучах, и на Лили нахлынуло множество, по большей части грустных, воспоминаний. Последние годы она старательно пыталась выкинуть этого парня из головы и из сердца, тем более что откровенная ненависть между их семьями ставила под угрозу даже слабый намек на дружбу между Декланом и Лили.

Но все напрасно: один лишь его взгляд был по-прежнему способен привести ее в трепет.

Уже давно она ждала его возращения. Ведь все ее планы и само будущее Блэкрока находились сейчас в руках этого мужчины. Она, конечно, вряд ли сумеет достучаться до его сердца, и ей оставалось лишь рассчитывать на его внутреннее благородство и чувство чести. Но особых иллюзий не питала, понимая: надежд на удачный исход дела у нее чрезвычайно мало.

Ему было наплевать на ее судьбу. И совершенно безразличны любые досужие сплетни о нем и его семье.

Последний раз, когда она видела его — это было десять лет назад, — Деклан чуть не вышиб плечом ее дверь. Она попыталась как можно быстрее спровадить его, пока мать не вышла на крыльцо. Деклан долго упрямился и ни в какую не хотел уходить. Но потом, видимо, заметил, как она дрожит всем телом и как сильно бьется ее сердце. И тогда он объявил ей, что уезжает из Блэкрока. И что никогда — он так и сказал: никогда! — не вернется назад.

И на протяжении десяти лет он держал свое слово.

Но теперь он был ей нужен. И его возвращение вселило в нее веру, что все может закончиться хорошо.

— А ты ни капельки не изменилась, Лили.

Нет, это вовсе и не комплимент, сразу поняла девушка. Скорее, оскорбление.

— И ты тоже, — машинально отозвалась она, нервно сглотнув.

— А тут ты ошибаешься.

Она крепче сжала стебель розы, который собиралась обрезать. Десять лет — большой срок.

Одно не изменилось в нем. Казалось, этот дерзкий взгляд раздевает ее. Она печально вздохнула.

— Этот дом был вытесан из камня более двух сотен лет назад самыми примитивными инструментами и полит потом большого количества рабочих. С тех пор его можно видеть отовсюду. Он стал своеобразным символом города. И совершенно неправильно, если сейчас он превратится в руины.

Деклан взглянул на широкие каменные стены.

— Этот дом всегда был черен от сажи и копоти. Как тебе удалось его вычистить? — В его голосе слышалось искреннее любопытство.

— Только силой любви. Слишком много грязи скопилось за два века.

Он медленно повернулся к ней.

— Ты считаешь своим долгом избавляться от грехов прошлого?

— Я бы обязательно попросила у тебя разрешения на очистку дома, если бы ты ответил на мои звонки и письма. Блэкрок пустеет и разрушается на глазах, Деклан. Город нашего детства может исчезнуть уже в ближайшие годы. Я надеялась, что, если вычищу дом, люди поймут: у города началась новая жизнь. Без надежды на завтрашний день рожать и растить детей нельзя.

Она помолчала пару секунд, потом набралась мужества и, глубоко вздохнув, произнесла:

— Я мечтаю восстановить дом и жить в нем, еще мне хотелось бы купить старую мельницу в придачу.

Его взгляд помрачнел.

— Они не продаются.

— Почему? — Ее сердце забилось в тревоге. — Неужели Блэкрок для тебя больше ничего не значит? Старая мельница Гейтсов стояла заколоченной целое десятилетие, а у тебя нет семьи, ты вполне успешный бизнесмен, у тебя своя жизнь. Тебе эта мельница совершенно не нужна.

Деклан громко расхохотался:

— Да что ты знаешь о моей жизни!

Лили растерянно заморгала, не зная, что и ответить. Он и правда был для нее сейчас незнакомцем, который лишь отдаленно напоминал ей старого Деклана, которого она так хорошо помнила.

— Теперь, когда моя мать мертва, ты собираешься восстановить древний и благородный род Уортонов в наследных правах? Чтобы его нынешние представители могли занять принадлежащее им некогда семейное гнездышко Блэкрока? А Гейтсов можно вычеркнуть из истории и памяти жителей города, да?

Его обвинения тяжелым бременем упали на ее душу, но сдаваться девушка не собиралась.

— У меня теперь есть своя компания, которая выпускает занавески и обои. Мельница была бы отличным местом, где я могла бы оборудовать фабрику и заниматься разработкой узоров для тканей и обоев. Я намерена обеспечить жителей Блэкрока работой.

— Боюсь, это невозможно.

— Почему? Что ты намерен делать с домом? — У нее возникли недобрые предчувствия.

— Это мое личное дело. — Его лицо словно окаменело.

Гнев обуял Лили: опять из-за этого человека рушатся все ее планы и мечты.

— Твое личное дело, говоришь? Из того, что я читала о тебе, мне хорошо известно: ты благополучный бизнесмен и занимаешься тем, что скупаешь чужие компании, находящиеся на грани банкротства, а затем поглощаешь их или продаешь по выгодной цене. А слабые тебя не волнуют. Пусть все приходит в запустение и рушится. То же самое ты планируешь сделать и с Блэкроком?

Он нахмурился.

— Кажется, ты хорошо осведомлена о моей жизни, ну что ж, это значит, ты в курсе: дом принадлежит мне. Поэтому я могу делать с ним все, что мне заблагорассудится. Мои родственники давно уже отвоевали его у твоей семьи.

— Обманным путем! — Эту трагическую историю она слышала с колыбели. — После того как мой прапрадедушка в отчаянии покончил жизнь самоубийством, осталась его безутешная вдова. Но твоих родственников это не волновало.

— Я уверен, она по достоинству оценила те вполне приличные деньги, которые получила за дом.

— Деньги, которые твоя семья заработала на черном рынке, торгуя оружием и ворованным ликером.

Деклан, казалось, не обратил никакого внимания на ее резкие и обидные слова.

— У тебя неполная информация. Мой прапрадедушка ездил по стране, продавая ловушки для крыс, до того, как мы поселились тут, в Блэкроке. — Его глаза лукаво блеснули. — Мы, Гейтсы, может, и не родились в рубашке, зато знаем, как добывать деньги, и, когда дело доходит до прибыли, мы ее не упускаем.

— Деньги, прибыли… У тебя только одно на уме. Люди отлично все видят и понимают. И они знают, что такое настоящее счастье! — В душе Лили все кипело от злости.

— Ах, ну конечно! — Деклан злорадно ухмыльнулся. — Тогда скажи, пожалуйста: зачем тебе понадобился мой дом? Чтобы быть счастливой?

— Не в этом дело. Просто это прекрасный старинный дом, который заслуживает того, чтобы его восстановили.

— Прекрасный… да откуда ты это взяла? Ты же не была в нем с тех пор, как мы были детьми.

Она поежилась от его слов. Он прав.

— А ты никогда и не приглашал меня. — Аргумент явно слабоват! Они оба знали, что она никогда бы не пошла к нему в гости, даже если бы он и пригласил. Ее мать бросилась бы на амбразуру, лишь бы защитить свою дочь от этого наглеца.

— А сейчас ты входила в него? — с подозрением спросил он.

— Нет, — честно призналась она. — Дверь заперта, а ключа у меня нет.

Он рассмеялся.

— Ты всегда была откровенной, Лили. — Его лицо тут же стало серьезным. — До сих пор такая.

— Мне нравится этот город, Деклан. Я провела здесь большую часть своей жизни и хотела бы остаться в нем до конца дней. Но сейчас Блэкрок находится под угрозой исчезновения. Тут нет работы вот уже десять лет — с тех пор, как твоя мать закрыла мельницу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дьявол из Блэкрока"

Книги похожие на "Дьявол из Блэкрока" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Льюис

Дженнифер Льюис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Льюис - Дьявол из Блэкрока"

Отзывы читателей о книге "Дьявол из Блэкрока", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.