» » » » Хэдер Макалистер - Невеста за бортом


Авторские права

Хэдер Макалистер - Невеста за бортом

Здесь можно скачать бесплатно "Хэдер Макалистер - Невеста за бортом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хэдер Макалистер - Невеста за бортом
Рейтинг:
Название:
Невеста за бортом
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
1999
ISBN:
0-373-25737-6; 5-05-004859-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста за бортом"

Описание и краткое содержание "Невеста за бортом" читать бесплатно онлайн.



Свадьба Блэйр расстроилась: ее жених оказался подлецом. Но как же быть? Ведь церемония должна состояться на корабле, который находится в открытом морс. Выход один — прыгать за борт. И Блэйр прыгнула…






И хоть она и издевалась над его яичницей, но достаточно быстро управилась с ней, а также с тостом.

Дрейк вылил на сковороду еще два яйца.

— Слушайте, а у вас есть еще что-нибудь из запасов? Например, обувь? — Блэйр приподняла босую ногу.

Ворча себе под нос что-то по поводу неблагодарных потерпевших, Дрейк прошествовал в кладовую, схватил сетку с плетеными резиновыми тапочками, которые предназначались гостям, и, вернувшись, бросил ее к ногам Блэйр.

Потом снял яичницу с огня и, плюхнувшись на стул, съел прямо со сковородки.

Дрейк нервничал, нервничал в первый раз за эти восемь месяцев. Она что, не понимает, что ее присутствие раздражает его?

Нет, она примеряла тапочки, продолжая болтать:

— Так чем же вы все-таки занимались раньше?

— Оптовыми поставками.

— Где?

— В Нью-Йорке. — В животе бурчало, и он мог отвечать только односложно. Так и до несварения недалеко.

— А-а. Уолл-стрит. Звучит интригующе.

Дрейк судорожно сглотнул, чувствуя, как пища камнем лежит в желудке.

— Когда вы собираетесь туда вернуться?

Нахлынули воспоминания. Постоянная беготня, лошадиные дозы кофе; внимание сосредоточено на постоянно меняющихся цифрах; «колесо фортуны» показывает то выигрыш, то проигрыш; адреналин в крови, когда он выигрывал, и отвращение, когда проигрывал… Пресс, который безжалостно давит; надежды, ожидания…

— Никогда. — Дрейк уставился на остатки яичницы, резко встал и соскреб их в мусорное ведро.

Но Блэйр не замечала его внутреннего напряжения.

— Эй, я нашла подходящую пару. — Она прошлась гоголем вперед и назад. — Спасибо.

Дрейк промычал что-то невразумительное и наполнил раковину мыльной водой.

— Что это за жуткий шум? — спросила Блэйр, собрав в сетку неподошедшие тапочки.

— Генератор. — У Дрейка появилась слабая надежда, что она позволит ему выключить шумный агрегат.

Блэйр заинтересовалась:

— Это значит, что у нас теперь есть электричество?

— Да, в главном здании большей частью, но не втыкайте ничего в старые розетки. У меня в салоне есть исправная розетка.

— А мне и нечего втыкать.

— Вам была нужна рация.

— В салон мне нельзя.

— На этот раз я сделаю исключение. — Дрейк поставил тарелки отмокать в раковину — чего никогда не делал — и прошествовал мимо Блэйр в коридор.

Он слышал, как она шла за ним в салон, шлепая тапочками. С каждым ее шагом в Дрейке крепли раздражение и желание поскорее от нее избавиться.

— Вот здесь радио. — Оставалось надеяться, что Люпа сегодня утром за аппаратом и поможет Блэйр покинуть остров.

— Как она работает?

Дрейк усадил Блэйр в кресло, чувствуя запах шампуня от ее волос. Это был тот же шампунь, каким пользовался и он, но на ее волосах он пах по-другому. Как-то слаще.

— Нажмите на кнопку. — Радио с треском включилось. — Нажимайте кнопку микрофона, когда говорите, и отпускайте, когда слушаете. Пользуйтесь. А я иду ловить рыбу. Вернусь поздно.

А теперь бежать — от ее блестящих глаз и длинных загорелых ног. От ямочек в уголках рта, придававших ее улыбке невероятное обаяние.

— Дрейк!

— Что?

— Вы не хотите сначала одеться?


После того как Дрейк собрал одежду и ушел, Блэйр подперла ладонью щеку и задумалась. Кто такой этот человек, который спас ей жизнь, кормил, одевал? Вчера вечером она решила, что он пляжный бродяга с неустойчивой психикой. Она даже не смотрела на него как на мужчину, впрочем, после того как в ее жизни появился Арманд, остальные мужчины перестали для нее существовать.

А вот с Дрейком другое дело. Вчера Блэйр думала о нем просто как о человеке, который вытащил ее из воды, но, увидев его за завтраком в одном полотенце, она начала воспринимать его как мужчину. Блэйр с досадой тряхнула головой, подавляя глупые и ненужные эмоции — тем более что он не стеснялся подобного наряда, а полотенце было достаточно длинным.

Сегодня он выглядел гораздо лучше, чем ей показалось в первый раз, и определенно моложе. Аккуратно зачесанные назад волосы открывали красивой формы лицо и голову, но не они привлекали внимание Блэйр, а бронзовая спина, мускулистая грудь и подтянутый живот. Докторам, наверное, следует забыть про настойчивые предостережения насчет высококалорийного рациона. На теле Дрейка такой рацион явно не сказался отрицательно.

И вот что интересно: наглядевшись на гладкий золотистый торс Дрейка, Блэйр вынуждена была признаться себе, что никогда не расценивала Арманда как мужчину. Или расценивала, но не так.

Блэйр никогда и не видела его торса. Она убедила себя, что физический аспект не так важен в их отношениях. А важны только комфорт их совместного существования и сходство характеров.

Упершись рукой в подбородок, Блэйр внимательно смотрела на пристань, где Дрейк грузил в катер рыболовные принадлежности.

Он все еще был без рубашки.

Блэйр коротко вздохнула. Она определенно сошла с ума.

То, о чем она сейчас думала, не могло сослужить ей хорошую службу в дальнейшем. Самое важное — как можно скорее покинуть остров, чтобы… чтобы предпринять что-нибудь против Арманда. Детали потребуют некоторого размышления, но похоже на то, что у нее достаточно времени, чтобы разработать план.

Дрейк снялся с якоря и ушел в море, оставив ее одну. Что ж, ей не привыкать. Когда он вернется, Блэйр, наверное, уже уедет. Что бы он там ни говорил, она была уверена — полиции будет небезынтересно расспросить ее.

Зачесав волосы за уши, она взяла микрофон.

— Алло? Я бы хотела поговорить с полицией, если можно.

Молчание. Блэйр вспомнила, что нужно отпустить кнопку микрофона, но в эфире все равно царила тишина.

Она снова нажала кнопку:

— Есть кто-нибудь на линии? Алло?

— Алло? Кто это? — спросил женский голос с сильным акцентом.

Блэйр вздохнула с облегчением:

— Блэйр Томасон. Я хочу сообщить…

— Где вы?

Блэйр в нерешительности проговорила:

— Я не знаю.

— Вы в лодке?

— Нет. Я на острове, на Приюте Пиратов.

— А, так вы с сеньором Дрейком. Дайте мне поговорить с ним.

— А его… — она остановилась и нажала кнопку микрофона, — его сейчас здесь нет. Он на рыбалке.

— Вы можете передать ему сообщение? Скажите ему, что нового карбюратора, который ему нужен, нет в запасе, его нужно специально заказывать.

Блэйр не было дела до каких-то карбюраторов.

— Мне нужно сообщить о преступлении. Это полиция?

— Да. Подождите. Мне надо связаться с таможней.

Связаться с таможней? Именно сейчас, когда Блэйр хочет сообщить о преступлении? У них что, нет правил на этот счет?

Последний разговор с Армандом навел Блэйр на мрачные мысли. У нее не было сомнений, что ее вина не менее его вины, но она рассчитывала на тот факт, что сама выбросилась за борт, чтобы доказать, что она жертва, а не соучастница.

— Так в чем ваша проблема?

Собравшись с мыслями, Блэйр рассказала женщине об афере Арманда с перевозкой говядины и как она, обнаружив это, прыгнула за борт. Когда она замолчала, воцарилась тишина.

— Эй?

— Вы наконец закончили бормотать? Леди, вам иногда нужно отпускать эту кнопку. Послушайте, если этот человек в Мексике…

— Но он на пути в Аргентину, — перебила женщину Блэйр, забыв, что та не может ее слышать.

— …сделайте что-нибудь.

— Но вы можете оповестить мексиканскую полицию?

— А зачем?

— Чтобы заставить его вернуть деньги! Мои деньги!

— Хорошо, хорошо. Вы знаете, где он?

Если бы Дрейк позволил мне позвонить вам прошлой ночью, я бы знала.

— Я думаю, он провел ночь в Сонома-Вилья.

— Ладно. Это все?

— Нет! Я думаю, вам надо сообщить федеральным властям. Вы можете кого-нибудь прислать за мной?

— Конечно. Мой племянник Марио привозит почту и продовольствие два раза в месяц. Вернетесь с ним следующим рейсом.

Через две недели?

— Но я не могу ждать так долго!

— Видите ли, леди, у вас нет выбора. Марио будет у вас через две недели в среду около полудня.

— Мэм, мне нужно уехать побыстрее. Я заплачу вашему племяннику или кому-нибудь еще, кто приедет за мной.

— А чем вы собираетесь расплачиваться? Вы сказали, что Арманд забрал все ваши деньги.

Следующее, что услышала Блэйр, был громкий смех нескольких человек. Она явно развлекала целую аудиторию.

— Хотите, я свяжусь с вашей семьей или друзьями?

У Блэйр была масса знакомых, но ни одного друга. Что до семьи…

— Нет, — отрезала она.

— Почему вы так спешите покинуть остров? Сеньор Дрейк при более близком знакомстве держится намного проще. Да, Роза? — (Блэйр услышала одобрительное хмыканье.) — Сеньор Дрейк много месяцев был совсем один. Умная женщина должна знать, как воспользоваться этим.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста за бортом"

Книги похожие на "Невеста за бортом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хэдер Макалистер

Хэдер Макалистер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хэдер Макалистер - Невеста за бортом"

Отзывы читателей о книге "Невеста за бортом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.