» » » » Алисон Джерис - Я сведу тебя с ума


Авторские права

Алисон Джерис - Я сведу тебя с ума

Здесь можно скачать бесплатно "Алисон Джерис - Я сведу тебя с ума" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция междуна¬родного журнала «Панорама», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисон Джерис - Я сведу тебя с ума
Рейтинг:
Название:
Я сведу тебя с ума
Издательство:
Редакция междуна¬родного журнала «Панорама»
Год:
1997
ISBN:
5-7024-0645-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я сведу тебя с ума"

Описание и краткое содержание "Я сведу тебя с ума" читать бесплатно онлайн.



Дерзкий авантюрный замысел побуждает Беатрис под чужим именем проникнуть в уединенное родовое гнездо барона Ральфа Маккензи. Однако суровая Шотландия — не Лондон… С первых же минут Беатрис начинает жестоко расплачиваться за свою самонадеянность. Бессознательное влечение соединяет ее с замкнутым, непредсказуемым Ральфом. Все чаще Беатрис чувствует себя на грани безумия…






Ральф в одиночестве сидел за столом, обхватив ладонями кружку. Его темные волосы были еще влажными после недавно принятой ванны, он переоделся в темно-синий свитер. Не подозревая о присутствии замершей в дверях Беатрис, он погрузился в глубокую задумчивость. Из краткой биографии, прочитанной в поезде, она выяснила, что ему тридцать пять, но холодная неприступность, обычно присущая более почтенному возрасту, делала его старше. Сейчас в родных стенах, более раскованный, он, казалось, впервые выглядел на свой возраст.

Интересно было бы знать, о чем он размышляет. У Беатрис вновь появилось ощущение, что она видит Ральфа впервые в жизни. Этот темный взмах ресниц, точеные черты лица… Притягательное сочетание подлинной мужественности и сокровенной нежности, доброты. Ну нет, хватит фантазировать. На самом деле в нем абсолютно ничего особенного. Ничего.

Ральф неожиданно взглянул на нее. И хотя Беатрис не могла определить, что крылось за мерцанием запавших от бессонной ночи прозрачно-серых глаз, она замерла, словно загипнотизированная, чувствуя, как сердце бьется глухими, тяжелыми ударами.

Эта безмолвная сцена была насыщена невыразимым напряжением. На какое-то мгновение Беатрис показалось, что Ральф читает ее мысли и что ему известно о ней все.

— Не угодно ли чашечку кофе? — предложил он с таким обыденным выражением, что она удивилась, как могла вообразить такую чушь.

— А где дети? — деловито спросила Беатрис, подойдя к столу. Взяв чашку с кофе, она добавила молока и села рядом с Ральфом.

— Наверное, смотрят телевизор, — предположил он. — Полагаю, вам лучше воспользоваться их отсутствием и спокойно позавтракать, еще успеете от них устать.

Он объяснил, что отпустил Марию домой.

— Ее не очень обеспокоило, что вчера мы не приехали. Она знала, что я вернусь как только смогу, но бедняжка неважно себя чувствует, — очевидно, реакция на перепады погоды.

— Это означает, что мне нужно начинать готовить? — обреченно поинтересовалась Беатрис.

— Нет, на ленч есть суп, а на ужин Мария приготовила запеканку.

Славная, заботливая Мария… Беатрис сразу же взбодрилась. От природы она отличалась жизнерадостной натурой и привыкла не поддаваться затяжному унынию.

— Я не видела поблизости других домов, — сказала она, густо намазывая маслом тост, который Ральф для нее приготовил. — Где же живет Мария?

— Здесь, совсем неподалеку — поселок… В двух милях отсюда, просто со стороны дороги не видно. Муж Марии держал гараж, он умер в прошлом году, теперь этим занимается ее сын.

— Наверное, он в состоянии разобраться с вашей машиной, — едко вставила Беатрис.

Ральф бросил на нее испепеляющий взгляд.

— С моим автомобилем не случилось ничего такого, что я не мог бы исправить сам, если бы рядом был кто-то, способный держать фонарь.

Беатрис чуть было не сорвалась на ответную колкость, но благоразумно взяла себя в руки. Лучше все-таки с ним не связываться.

— Значит, Мария постоянно живет в этой деревеньке? — осведомилась она с холодным достоинством.

— Когда я не нахожусь в разъездах… — пояснил Ральф. — Несколько последних лет мне практически полностью пришлось провести за границей.

Маккензи, как она заметила, предпочитает крепчайший кофе. Напрасно… в его возрасте нельзя столь легкомысленно относиться к здоровью. Беатрис налила в свою кружку побольше молока и вдобавок всыпала полную ложку сахара.

— Мне было бы жутковато жить тут одной, — призналась она. — Должно быть, в замке полно привидений. Держу пари, что по ночам можно слышать лязг заржавленных цепей и стоны, от которых кровь стынет в жилах.

— К счастью, не все наделены таким болезненным воображением, — осадил ее Ральф. — Не хотелось бы вас разочаровывать, но я живу здесь с детства и ни разу не сталкивался с привидениями.

Наверное, при таком хозяине все демоны разбежались из Кроуфорда… Беатрис печально вздохнула.

— Но ведь здесь можно совсем одичать, — упорствовала она, расправляясь с тостом. — Трудно поверить, что вам никогда не хотелось обзавестись семьей.

Ральф уничижительно покосился на нее.

— Я вполне счастлив, — произнес он отрывисто. — Почему вас так интересует мой домашний Уклад?

— Меня это не волнует! — выпалила девушка. — Должна же я иметь хоть какое-то представление о…

— Беспокоитесь о том, как останетесь со мной наедине? — подковырнул он с усмешкой, от которой щеки Беатрис зажглись румянцем. — Дети послужат вам надежной защитой от посягательств… кроуфордских призраков.

— Я уверена, что в этом не будет необходимости, — жестко парировала она.

Завтрак окончился в молчании, вызывающе демонстративном с ее стороны и совершенно равнодушном — с его. Не обращая на Беатрис никакого внимания, Ральф просмотрел утреннюю газету, затем аккуратно сложил ее и встал из-за стола.

— Я собираюсь немного поработать. Полагаю, дети покажут вам замок, чтобы вы могли здесь спокойно перемещаться, а потом… Впрочем, не буду вмешиваться. Вам лучше знать, чем занять детей.

Размечтался… «дети покажут»! Запереть бы их в подземелье, чтобы не видеть до самого отъезда…

Оставшись одна, Беатрис почувствовала себя совершенно расстроенной. От прежней уверенности не осталось и следа. Что она делает здесь с тремя змеенышами и их дядей, сварливым шотландским бурбоном?

Карьера — вот из-за чего она здесь. Беатрис приказала себе не раскисать. Все, что ей нужно, это без эксцессов пережить Рождество, изучить тайком состояние замка и, может быть, если возникнет удобный случай, убедить Ральфа в преимуществах продажи. Она же умница… она прорвется. И тогда наступит ее звездный час.

Честолюбивая, но очень неусидчивая, Беатрис отказалась поступить в университет, когда была такая возможность, и бросилась в пестрый водоворот случайных заработков, поденной работы, которая не приносила удовлетворения. Увы, ничто не сулило неопытной девятнадцатилетней девушке наполеоновского взлета. Беатрис обладала множеством преимуществ перед своими сверстницами. Ее энергия, своеобразная изобретательность, разносторонние задатки ума и сердца бурно искали себе достойного применения. Но как справедливо отмечала Тереза, у нее совершенно не было чутья, которое способно обеспечить мгновенный успех.

Все еще подавленная воспоминаниями о былых неудачах, Беатрис отнесла тарелки в раковину. Ее отец всегда говорил, что, если долго и упорно работать, в конце концов она продвинется, но такой нудный путь не устраивал девушку. Она видела секретарш, которых засушила многолетняя возня с бумажками. Джерри был первым, кто предложил ей реальное дело. Настоящий делец, он отлично разбирается в людях. Ставки сделаны, господа! И видит бог, теперь-то она своего не упустит.

4

Как и предполагал Ральф, дети обосновались в гостиной, перед телевизором. Эта комната выглядела уютной по сравнению с подавляюще громадным залом, окруженным галереей, где в средние века слух пирующих рыцарей услаждали менестрели. Чего стоил один невероятной величины камин, больше похожий на пещеру, а на стенах размещалась впечатляющая коллекция охотничьих трофеев. Правда, если сопоставить с лондонской квартирой, которую она делила с тремя подругами, даже гостиная казалась неестественно огромной, но теплых тонов темно-красные обои и удобная, относительно современная мягкая мебель все же придавали помещению вполне жилой вид.

Эндрю небрежно растянулся на полу, а Патрик и Софи кувыркались в креслах, видимо находя слишком скучным спокойно смотреть мультфильм. Беатрис попыталась притворно подладиться к ним, памятуя наставления Терезы о том, что дети предпочитают отношения на равных.

— Интересная передача? — с примирительной улыбкой спросила она.

Они не обратили на это заигрывание никакого внимания. Оскорбленно передернувшись, Беатрис направилась к телевизору и выключила его.

— Не пора ли нам познакомиться? — угрожающе отчеканила она.

— Мы уже здоровались, — грубо напомнил Патрик.

— Что ж, поздороваемся еще раз, — произнесла девушка сквозь стиснутые зубы. — Ваш дядя предложил, чтобы вы показали мне замок. Так что извольте встать, если это не чересчур тяжелое задание.

Патрик и Эндрю недовольно переглянулись, но было ясно, что они не посмеют ослушаться Ральфа. Насупившаяся троица вразброд покинула гостиную.

Экскурсия едва началась, а Беатрис уже пожалела об этом. Со вселенской усталостью, совершенно не свойственной юному сорванцу, Патрик плелся впереди. Все его пояснения состояли из вялых взмахов руки и бессвязных реплик:

— Лестница в башню… спальня… бильярдная… лестница… Там — комнаты для гостей, библиотека… Кабинет дяди Ральфа.

Софи и Эндрю уныло ковыляли где-то сбоку с видом невинных страдальцев. И зачем только она с ними связалась?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я сведу тебя с ума"

Книги похожие на "Я сведу тебя с ума" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисон Джерис

Алисон Джерис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисон Джерис - Я сведу тебя с ума"

Отзывы читателей о книге "Я сведу тебя с ума", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.