» » » » Сара Крейвен - Маркиз из Сорренто


Авторские права

Сара Крейвен - Маркиз из Сорренто

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Крейвен - Маркиз из Сорренто" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Крейвен - Маркиз из Сорренто
Рейтинг:
Название:
Маркиз из Сорренто
Издательство:
Издательство «Радуга
Год:
2005
ISBN:
5-05-006230-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маркиз из Сорренто"

Описание и краткое содержание "Маркиз из Сорренто" читать бесплатно онлайн.



Несколько лет назад в туристической поездке по Италии Полли пережила бурный роман с молодым человеком из Сорренто. Случайное увлечение перевернуло всю ее жизнь: возвратившись в Англию, она обнаружила, что беременна…

И вот спустя три года дела привели ее снова в Италию…






— Это, наверное, какая-то шутка?

Графиня высокомерно вскинула голову.

— Не понимаю вас, синьорина. Уверяю вас, никаких шуток. Сандро — сын моего покойного кузена. Кстати сказать, единственный сын.

— Нет, — прошептала Полли. — Этого не может быть. Это невозможно.

— Я не привыкла к тому, чтобы в моих словах сомневались, синьорина Ферфакс. — Графиня говорила очень холодно. Затем она замолчала и протянула Полли стакан воды. — Но вы сейчас не в себе, так что придется быть к вам снисходительной. Пожалуйста, выпейте это. Сейчас я закажу закуски. Вам станет лучше, если вы что-нибудь съедите.

— Спасибо, ничего не нужно.

Полли отставила пустой стакан, придвинулась к изголовью кровати и опустила ноги на пол. Она упала в обморок, чего с ней в жизни не случалось.

Затем она подняла подбородок и заговорила более твердо:

— Я бы предпочла уехать. Немедленно. У меня билет на самолет.

— Ты не очень-то приветлива, Паола, — негромко заметил Сандро, и какая-то жесткая нотка в его голосе заставила Полли вздрогнуть. — Особенно после того, как я организовал твой приезд из Англии, чтобы снова тебя увидеть.

«Я организовал…» Эти слова отразились в голове Полли угрожающим эхом.

— Тогда вы напрасно потратили время, синьор. — Наверное, ей следует так обращаться к предполагаемому родичу итальянской графини? — Потому что у меня нет желания видеть вас.

Какая горькая ирония, подумалось ей. День обещал стать первым днем новой жизни, а вместо этого она угодила в ловушку. По ее спине пробежал холодок.

По всей видимости, ее намеренно привезли в Неаполь. А значит, она в каком-то смысле находится во власти Сандро.

Полли тут же напомнила себе, что никаких уступок с ее стороны быть не может. И неважно, что здесь происходит, она не желает этого знать. Самое важное — оказаться подальше отсюда и как можно быстрее.

— Синьор? — Рот Сандро искривился. — Не слишком ли официально для нас с тобой, дорогая?

Пульс Полли участился при этих ласковых словах.

— Для меня это официальная поездка, — жестко парировала она. — Я работаю, сопровождаю графиню. И никаких «нас» нет, — добавила она. — Как никогда и не было.

— Ты же так не думаешь? — Топазовые глаза внимательно изучали ее. — Тогда я вынужден освежить твою память, дорогая.

— Спасибо, я помню все, что мне нужно, — почти выкрикнула Полли. — И ничего ты не изменишь. Нам с тобой нечего сказать друг другу. И сейчас, и когда бы то ни было. — Полли набрала воздуха в грудь. — Мне необходимо срочно уехать.

Сандро медленно покачал головой.

— Ты ошибаешься, дорогая. — Он говорил очень мягко. — Очень многое между нами должно быть сказано. Иначе меня бы здесь не было. Но нам лучше поговорить наедине, — Он повернулся к графине. — Вы извините нас, Виттория? — Его тон был холодно учтивым. — Мне кажется, нам с синьориной Ферфакс стоит продолжить беседу с глазу на глаз.

— Нет, — бросила Полли, сознавая, что ее голос предательски вибрирует. Да и сама она вся дрожала. — Я здесь не останусь. И ты не сможешь меня заставить.

Он смотрел на нее, слегка улыбаясь.

— Неужели ты действительно так думаешь, Паола? Тогда ты весьма ошибаешься.

— Графиня! — закричала Полли, видя, что та направилась к двери. — Вы не имеете права так поступать. Не оставляйте меня одну!

Пожилая женщина ответила ей иронической улыбкой.

— Вам требуется покровительница? Но не кажется ли вам, что уже несколько поздно? — Она помолчала, будто желая, чтобы ее слова достигли цели. — Мне кажется, Сандро, синьорине Ферфакс было бы проще, если бы вы побеседовали в гостиной. Конечно, это только предложение.

— Я склоняюсь перед вашей мудростью, — быстро проговорил Сандро.

Прежде чем Полли успела разгадать его намерения и ускользнуть, он шагнул вперед и подхватил ее на руки, так легко, словно она была ребенком. Она попыталась ударить его, но он перехватил ее руку и прижал к телу с оскорбительной легкостью.

— Веди себя тихо, — распорядился Сандро. — Если, конечно, не хочешь остаться здесь.

Он выразительно взглянул на кровать.

— Нет, не хочу. — Она вгляделась в его потемневшее, измученное лицо. — Но я могу идти сама.

— Но ведь ты дрожишь как осиновый лист.

Несмотря на сопротивление Полли, Сандро перенес ее в соседнюю комнату. Графиня уже исчезла.

— Будь ты без сознания, мне было проще нести тебя, — заметил Сандро, пронося Полли через комнату. — Хотя мне кажется, ты сильно похудела со времени нашей последней встречи.

— Отпусти меня. — Полли задыхалась то ли от гнева, то ли близости Сандро. — Отпусти, черт побери!

— Как хочешь.

Он остановился и положил ее на один из диванов, стоявших по бокам камина. Она лежала, тяжело дыша, и смотрела на Сандро снизу вверх.

— Негодяй, — с трудом проговорила она. Усаживаясь на соседний диван, Сандро с упреком щелкнул языком.

— Разве можно так называть человека, за которого тебе предстоит выйти замуж.

— Замуж? — Слово застряло у Полли в горле. Она села и оправила задравшееся синее платье. — Да ты, должно быть, сошел с ума.

Сандро пожал плечами.

— Когда-то я уже просил тебя стать моей женой. И ты согласилась. — Он внимательно наблюдал, как она старается застегнуть пуговицы, которые он расстегнул, и слегка улыбался с довольным видом.

Полли чуть не разрыдалась, видя, как он похож на Чарли.

— А это означает, что мы помолвлены. Или я ошибаюсь?

— Ошибаешься, — рявкнула Полли, рассерженная собственной неловкостью и тем, что Сандро до сих пор способен причинить ей душевные страдания. — Страшно ошибаешься. И ты это знаешь не хуже меня, так что давай не будем играть в подобные игры.

— А мы разве этим занимаемся? — Сандро опять пожал плечами. — Я и не знал. Может, объяснишь мне правила?

— Не правила, — возразила Полли, — а законы. Законы, которые созданы, чтобы управляться с такими, как ты.

— О боже, — откликнулся Сандро. — Так ты считаешь, что наше правительство интересуется отношениями между мужчиной и женщиной? Весьма просвещенная политика, ничего не скажешь.

— Достаточно просвещенная для того, чтобы отправить тебя за решетку за сексуальную агрессию, — сердито парировала Полли. — Я не твоя женщина.

Сандро расстегнул пиджак, ослабил галстук, откинулся на спинку дивана и вытянул длинные ноги. По всему видно, что он чувствует себя вольготно и непринужденно, с горечью подумала Полли. И я в его полной власти. А она-то на грани срыва и не может понять, что происходит. Почему? Что с ней происходит?

— Не моя женщина, говоришь? Нам бы остаться в спальне, дорогая, и завершить дискуссию там.

В топазовых глазах появился знакомый блеск.

— Если ты снова осмелишься дотронуться до меня, я обращусь в полицию и выдвину обвинение против тебя за сексуальное домогательство, — проговорила Полли сквозь сжатые зубы.

— Какое еще обвинение? Совращение будущей невесты? Такой уголовной статьи нет, — Сандро с деланым сожалением покачал головой. — Тем более со стороны женщины, которая когда-то была моей любовницей. Не думаю, дорогая, что там воспримут тебя всерьез.

— Верно, — нехотя согласилась Полли. — Наверное, им также придется пойти у тебя на поводу. Как и графине.

— Не нужно винить Витторию, — сказал ей Сандро. — Она, как и ты, не одобряет моих методов. — Он пожал плечами. — Но если бы мы с тобой сегодня не встретились, это неизбежно произошло бы в другое время и в другом месте. Или ты думала, что я позволю тебе так просто скрыться от меня?

Полли холодно ответила:

— Да, конечно. Вообще-то я на это рассчитывала.

Сандро резко вскинул голову.

— Ты была бы рада избавиться от меня?

«И ты осмеливаешься говорить это мне? После того, как ты поступил со мной?» Эти слова уже были готовы сорваться с ее языка, но она не позволила им прозвучать. Он не должен знать, каково ей пришлось в те сумасшедшие недели, последовавшие за ее отъездом. Не должен знать, как она тосковала по нему, как глубоко было ее отчаяние. Она должна молчать хотя бы из самолюбия. Хотя бы из гордости.

Теперь уже она пожала плечами.

— А ты сомневался? В конце концов, что кончено, то кончено, — добавила она, стараясь придать твердость своему голосу.

— Можешь думать и так, дорогая, — протянул Сандро. — А я не обязан соглашаться.

Полли взглянула на свои руки, сцепленные на колене.

— Скажи-ка мне одну вещь, — негромко попросила она. — Как ты меня нашел?

— Я был на одной конференции по туризму. Там показывали видеоматериал британской компании. Ты была главной героиней, дорогая. Я был… потрясен.

Полли застонала про себя. Ее первое и единственное появление на телеэкране, которым ее мать так гордилась. Ей и в голову не могло прийти, что запись будут показывать за пределами Соединенного Королевства.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маркиз из Сорренто"

Книги похожие на "Маркиз из Сорренто" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Крейвен

Сара Крейвен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Крейвен - Маркиз из Сорренто"

Отзывы читателей о книге "Маркиз из Сорренто", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.