» » » » Элизабет Хой - Ловушка для дикого сердца


Авторские права

Элизабет Хой - Ловушка для дикого сердца

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Хой - Ловушка для дикого сердца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Хой - Ловушка для дикого сердца
Рейтинг:
Название:
Ловушка для дикого сердца
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2005
ISBN:
5-9524-1766-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловушка для дикого сердца"

Описание и краткое содержание "Ловушка для дикого сердца" читать бесплатно онлайн.



Ослепительная красавица Эйлин Кейт живет вместе с дедушкой на прекрасном острове Инишбауне, затерянном в Атлантическом океане. Однажды на Инишбаун прибывает группа кинематографистов снимать документальный фильм. Эйлин поначалу противится съемкам, но потом принимает в них участие и безоглядно влюбляется в режиссера Джона Дерена…






Но он одобрил эту мысль и, вздохнув, сказал:

— У меня на буксире Рила.

Если бы весь вечер она могла танцевать только с ним! Но к сожалению, на пути к этой мечте возникло слишком много всевозможных препятствий. Сначала из чувства долга ей пришлось танцевать с лордом Мелдуном, затем несколько танцев подряд с Тони Мелдуном, а потом ее отвлек с разговорами Рори О'Финнерти, пожилой сенатор, который вдруг совершенно неожиданно появился за столом Мелдунов. Конечно, несмотря ни на что, она обрадовалась возможности поговорить с Рори о проблемах островитян, но Эйлин никак не могла полностью сосредоточиться на этом разговоре. Она ревниво следила за тем, как Дери танцевал с Рилой, потом с миссис Седжетон, с Маурой, с сестрой Тони, а затем с леди Мелдун. Из вежливости Дери не мог не пригласить всех этих женщин, Эйлин понимала это, но не могла справиться со своими чувствами. Вечер пролетел мгновенно. Не успев начаться, он уже подошел к концу.

Со вздохом Эйлин надела одну из своих новых ночных сорочек, привезенных матерью из Нью-Йорка. Было слышно, как в соседней комнате мать с возгласом облегчения сбросила с ног туфли.

— Кто был тот маленький толстый человек, с которым ты разговаривала? — громко спросила она, и после этого вопроса раздался тихий скрип, свидетельствовавший о том, что Маура забралась в постель.

— Рори О'Финнерти, — объяснила Эйлин. — Это тот самый сенатор, которому я писала письма. Помнишь, я тебе рассказывала? Он помог получить рыбакам субсидии.

Маура засмеялась.

— Забавно, — сказала она. — Никак не могу представить тебя в роли человека, дергающего правительство за веревочки!

Хотя еще минуту назад Эйлин чувствовала, что смертельно хочет спать, стоило только ее голове коснуться прохладной мягкой подушки, как сон тут же улетучился. Она неподвижно лежала на кровати, молча глядя на солнечные полосы на полу. Было бесполезно игнорировать те вещи, о которых сказала ей Рила в дамской комнате. Словно медленно действующий яд, эти слова просочились в мозг Эйлин и застряли глубоко в ее сознании. Чтобы избавиться от этого неприятного ощущения, ей просто необходимо взглянуть в лицо фактам.

Она снова и снова спрашивала себя: значил ли тот поцелуй в лодке для Дерена так же много, как и для нее? Но ответить на этот вопрос Эйлин не могла, ее мучили сомнения.

Кажется, она безнадежно влюблена, с горечью констатировала девушка. Но вот с Дереном все не так просто. Его отношение к ней — загадка.

На следующий день после обеда они сели на «Уиндраш», чтобы вернуться на Инишбаун. Маура очень обрадовалась тому обстоятельству, что плыть придется не на утлой лодчонке, перевозившей почту, а на чем-то более внушительном. Она поднялась на палубу, радостная, возбужденная, с удовольствием и восторгом стала осматривать все вокруг. Дери провел ее вниз, показал лабораторию и просмотровую. Также они заглянули и в кладовую, где стоял холодильник и находилось много полок и шкафчиков, в которых хранились полугодовые запасы провизии. Эйлин отправилась на эту небольшую экскурсию вместе с матерью и Дереном и почерпнула для себя много интересного об «Уиндраше».

Весь день перед отъездом был занят сборами и подготовкой к отъезду, Дерен и Эйлин не имели возможности обменяться даже словом. Собственно говоря, девушка увидела его только тогда, когда они сели на корабль. Но там Рила ревностно оберегала Дерена от Мауры и Эйлин до тех пор, пока приступ тошноты не заставил ее спуститься вниз. А когда она ушла, Дерен обратил все свое внимание на Мауру. А почему бы и нет, снова начал нашептывать голос Рилы на ухо Эйлин. Богатая и могущественная миссис Росс, которая могла бы многим помочь талантливому и любезному молодому человеку!

— Странствующий артист с кинокамерой, — сказал Дерен, — цыганская жизнь на цыганской лодке! Кроме Инишбауна, нас ждет еще много других островов. «Уиндрашу» предстоит переплыть не одно море, прежде чем я закончу снимать мою серию. Как тебе нравится такая перспектива, Эйлин Ог?

Он задал вопрос так, словно эта перспектива имела к ней какое-то отношение!

— Звучит неплохо, — ответила она, стараясь заставить свое сердце биться не так часто. Дери улыбался ей, и от этой улыбки у нее подкашивались ноги. Она стала слабой и уязвимой из-за своей любви.

— Когда «Уиндраш» пересечет Атлантический океан, мистер Дерен, — мягко проговорила Маура — вы должны непременно доставить ее к нам в Нью-Йорк и навестить меня и Джада. Его офис расположен недалеко от верфей, где причаливают океанские лайнеры. Думаю, Джаду будет интересно узнать о ваших планах, касающихся съемок фильмов.

Лицо Дерена вспыхнуло.

— О, это просто великолепно, миссис Росс! Придется в таком случае первым делом отправиться прямо в Нью-Йорк.

Услышав это, Эйлин сразу же ушла на нос корабля, чтобы не мешать им строить свои ненавистные планы. Только один намек на контракт с Джадом — и Дерен, словно окунь, проглотил приманку.

Вдалеке виднелся Инишбаун, вздувшийся большим темным бугром на поверхности моря, словно всплывший из океанских глубин кит. Облокотившись о перила, Эйлин смотрела, как быстро к ним приближается остров, его очертания становятся все яснее и четче. Через некоторое время Дерен подошел к ней и встал рядом.

— На что ты смотришь? — тихо спросил он. — Почему убежала от нас? И почему у тебя такое огорченное лицо?

Ощущая его присутствие рядом, радуясь той нежности, что сквозила в его взгляде, она ответила не задумываясь, так как была уверена в его симпатиях.

— Я никогда не переселюсь в Нью-Йорк, — горячо проговорила Эйлин. — Джадсон Росс мне не отец. Он просто человек, за которого моя мать вышла замуж. Его деньги и власть не имеют ко мне никакого отношения. Ко мне имеют отношение мой дед и островитяне. Скромные, простые, темные.

— Декларация независимости! — засмеялся Дерен. — Что ж, желаю удачи тебе, Эйлин Ог! Ведь ты настоящий маленький боец! Но постарайся не зацикливаться на своей независимости, в мире существует так много интересного. Ведь Инишбаун — это далеко не весь мир.

Он сделал шаг к Эйлин, теперь их плечи соприкасались. Они стояли и молча глядели на движущуюся вокруг них воду.

— Почему ты убежала от меня прошлой ночью? — мягко спросил он. — После ужина мы ведь успели станцевать только один танец. А я так надеялся на большее.

Ее сердце снова часто застучало. Жизнь возвращалась к ней.

— Я вовсе не собиралась убегать, — едва слышно проговорила она. — Но ведь я обещала станцевать и с Тони, и с лордом Мелдуном. А кроме того, Рори хотел поговорить со мной, а когда он в настроении, то его не так-то просто остановить.

— Рори? — озадаченно переспросил Дерен. — Тот парень в шотландской юбке, который монополизировал тебя на полчаса? Интересно, почему его компания показалась тебе столь привлекательной?

— Он сенатор в парламенте. Один из тех, кто считает, что жители Инишбауна должны переехать на материк. Я пыталась объяснить ему, что сейчас их нельзя переселять. Это было бы ошибкой, потому что теперь у нас появилась надежда на то, что жизнь изменится к лучшему. И эта надежда связана с твоим фильмом. И кажется, мне удалось уговорить его. По крайней мере, он обещал пока ничего не предпринимать. Сказал, что хочет приехать на Инишбаун и взглянуть своими глазами на то, как там обстоят дела. Он заинтригован твоим фильмом. — Эйлин говорила все быстрее и быстрее, так как заметила, что лицо ее собеседника поскучнело.

— Чувствую, так или иначе этот остров войдет в мою жизнь надолго, — устало сказал Дерен. — Раньше я никогда не испытывал ревности к островам. Для меня это что-то новенькое!

— Мистер Дерен! Зайдите, пожалуйста, в рубку! — громко закричал Тед Рейли.

Эйлин подняла глаза и увидела, что они уже заходили в порт.

Глава 13

На несколько следующих дней в Карриг-Лодж поселились веселье и радостное оживление. Маура Росс в своих изысканных нарядах, с золотыми кольцами в ушах напоминала экзотическую птицу, залетевшую по какой-то непонятной причине в курятник. Энни без устали восхищалась великолепной миссис Росс и в любую минуту была готова броситься по первому зову Мауры и выполнить любое ее поручение. Тэди же срезал для нее самые красивые розы в саду.

Мистер Марлоу тоже был несказанно рад приезду дочери, но неожиданные хлопоты и суета немного выбили его из колеи.

Когда Маура говорила ему о Нью-Йорке, казалось, что он слушает дочь, по крайней мере, в его глазах вспыхивал интерес, но стоило ей заговорить о переезде, как старик тут же делал вид, что ничего не понимает.

— Бедняжка совсем перестал ориентироваться в чем бы то ни было. Ах, как это грустно, — пожаловалась Маура дочери.

Эйлин вспыхнула.

— Все не совсем так, мама, — стала защищать она деда. — Все дело просто в том, что он живет своими воспоминаниями. А Нью-Йорк или какой-нибудь другой город для него что-то нереальное. Для него нереально все, кроме Инишбауна. Здесь ему кажется, что бабушка где-то рядом с ним, недалеко. Иногда он путает меня с ней. Он постоянно думает о ней, разговаривает с ней, будто она сидит в кресле около него. Каждый вечер дед отправляется на прогулку по Карриг-Хилл, чтобы полюбоваться закатом, потому что раньше они всегда делали это вместе. Ты не можешь забрать его отсюда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловушка для дикого сердца"

Книги похожие на "Ловушка для дикого сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Хой

Элизабет Хой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Хой - Ловушка для дикого сердца"

Отзывы читателей о книге "Ловушка для дикого сердца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.