» » » » Джоуи Лайт - Смелые наездники


Авторские права

Джоуи Лайт - Смелые наездники

Здесь можно скачать бесплатно "Джоуи Лайт - Смелые наездники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоуи Лайт - Смелые наездники
Рейтинг:
Название:
Смелые наездники
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0791-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смелые наездники"

Описание и краткое содержание "Смелые наездники" читать бесплатно онлайн.



Городок был маленький, улочка узкая, ветер почти шквальный. Виктория Клей, ведущая актриса и менеджер полулюбительской труппы, недавно перебравшаяся сюда из родных мест, запуталась в своей длинной юбке по моде прошлого века и на повороте налетела на чью-то широкую грудь. Сильные руки удержали ее, не давая упасть. Высоко закинув голову, чтобы увидеть лицо незнакомца, она встретила слегка насмешливый взгляд красивых темных глаз, не ведая еще, что это судьба коснулась ее своим перстом…






— Здесь многое нужно сделать. Почему бы нам не обсудить, с чего начать? — Он откинулся на спинку стула.

Виктория вздернула подбородок.

— Я не собираюсь ничего обсуждать с вами в моей ванной. Там, откуда я приехала, мужчине и в голову не пришло бы… Спросите Бака.

— Я спрашиваю вас, — мягко, но настойчиво повторил Купер.

— Но почему? — Она действительно хотела знать ответ и посмотрела ему в глаза.

— Потому что вы с Баком партнеры. Бак просто не знает, как все это наладить, и я думаю, что покажу ему.

Невероятная самоуверенность, подумала Виктория, почти самодовольство.

— Баку это не понравится, — сказала она вслух.

— Не думаю, — возразил Купер и уронил на пол халат.

Виктория перевела взгляд с халата на него. Может быть, он и спит голый. Отбросив грешные мысли, она холодно произнесла:

— Мы обсудим это в другом месте и в другое время. А сейчас, пожалуйста, уйдите.

— Я все понял. Могу и подождать. В конце концов, это вам нужно, не мне. — Уэс закинул ногу на ногу. Похоже, ситуация доставляла ему удовольствие.

Ладно, подумала она, можно немного поговорить, а потом пусть убирается.

— Ограбление дилижанса. Шумная ссора в салуне. Побег из тюрьмы. Я не хочу, чтобы эти сцены выглядели как в цирке, — сказала Виктория.

— Что именно не получается в побеге из тюрьмы?

— Почему бы вам не посмотреть самому? Если вы хотя бы наполовину соответствуете тому, что о вас говорит Бак, увидите сами, — нетерпеливо заметила она.

— Справедливо, — согласился Уэс. Его забавляло, что она сомневается в словах Бака. — Я наблюдал ограбление дилижанса. Действительно, требуется серьезная доработка.

Виктория шумно вздохнула. Она была одним из постановщиков этой сцены.

— Что именно?

— Бандиты не убегут от женщины с маленьким пистолетиком. Особенно если она расстреляла все патроны.

— О!

Черт, это так просто! Как же она просмотрела? А мужчины, должно быть, посмеиваются у нее за спиной.

В раздражении Виктория швырнула в него мочалку. Хорошо, что промазала, пронеслось у нее в голове, когда она увидела его взгляд. Купер поднял с пола мочалку, затем медленно опустился на колени рядом с ванной.

— Что вы делаете?! — завопила Виктория, прижавшись к стенке и подняв в ванне волну.

Уэс улыбнулся.

— Вы же хотите, чтобы я потер вам спину. Иначе зачем кидать в меня этим?

Виктория выхватила мочалку у него из рук.

— Вон! — закричала она.

Он взглянул на часы. По-прежнему улыбаясь, медленно встал и направился к двери, но на пороге обернулся и подмигнул.

— Должно быть, вода остыла, — сказал он и захлопнул за собой дверь.

Услышав вдогонку мокрый шлепок мочалки, Уэс засмеялся.

Виктория смогла наконец расслабиться. Она и не подозревала, до чего была напряжена. Какого черта он себе воображает? Итак, ситуация осложнилась. Теперь она должна бороться еще и с Купером. Похоже, битве за партнерство в Глори-тауне не будет конца. Нелегко быть там, где твое присутствие считают нежелательным. Тем более что в таком положении она оказалась впервые. Неужели эти люди не понимают, что так просто она не сдастся? Она не вернется в Вирджинию. Ее там никто не ждет, кроме властной матери, которая до сих пор оскорблена ее разводом с Дэвидом. Да еще подруг матери из загородного клуба с их бесконечными поисками для нее нового мужа. Нет, в Вирджинии ей делать нечего. У нее должно получиться здесь. Должно.

Открыв пальцами ноги кран с горячей водой, Виктория откинулась к изголовью ванны и закрыла глаза. Через несколько секунд она услышала, как Купер сбежал вниз по лестнице. Интересно, куда это он отправился… Впрочем, ее это не касается, подумала она, глядя на бежево-коричневый халат, валяющийся на полу.

2

Амбар был сильно запущен. Он давно использовался как сарай, куда сваливалось все подряд.

Тут и там валялись инструменты, старая сбруя, седла, одеяла, заплесневелое сено и разный хлам. Виктория покачала головой. Их амбар и конюшни никогда не были в таком состоянии. Конечно, там, в Вирджинии, за порядком следили конюхи и грумы. Здесь же она располагала парой собственных рук, вилами и метлой в придачу.

В этот ранний час все еще спали, так что на помощь рассчитывать не приходилось.

Закатав рукава по локоть, Виктория начала с ближайшего к двери угла. Ее ладони уже начали грубеть и покрываться мозолями от работы и тренировок с лошадьми.

В процессе уборки Виктория оглядывалась, прикидывая и планируя. Ей нравился этот амбар, настоящий, не то что новое строение из металла с цементным полом. Здесь нужно устроить стойла для лошадей. Она с удовольствием переведет сюда свою Тонку. По субботам можно устраивать танцы, поставить столы с угощением — пирогами, пирожными и пуншем, — в общем, так, как она видела по телевизору. Правда, придется использовать стереосистему, пока не удастся найти настоящих скрипачей. Это будут романтические медленные танцы, западный тустеп. Танцы привлекут новые деньги в Глори-таун. В этом смогут участвовать не только туристы, но и жители из близлежащих мест. Маленькая наковальня никак не поддавалась. Виктория закатала рукава повыше и вновь попыталась сдвинуть ее.

— Хотите заработать грыжу?

Не останавливаясь, она волокла тяжелую наковальню.

— Как вы рано, мистер Купер. Некоторые мужчины здесь ленивы, как овцы, и… — Она смутилась, вспомнив, что, когда они виделись последний раз, она была без одежды. По щекам Виктории разлилась краска.

Уэс прошел мимо нее и поднял наковальню, как будто та была наполнена гелием.

Обернувшись, он послал ей чуть насмешливую улыбку.

— Леди не должны поднимать такие тяжести. Здесь достаточно мужчин, которые с радостью сделают это за вас.

Взяв грабли, Виктория начала грести к двери сено и солому. Краем глаза она увидела, как Купер целеустремленно шагает из угла в угол. Заинтересованная, она оперлась о рукоятку граблей и стала за ним наблюдать.

Сделав в блокноте пометку, Уэс принялся мерить заднюю стену.

— Что вы делаете? — спросила Виктория, слегка раздраженная тем, что он строит какие-то планы… в ее амбаре.

— Делаю замеры. Хочу устроить несколько учебных классов. Здесь можно репетировать перестрелки и проводить занятия по быстрой стрельбе. Думаю, нам необходимо шоу с профессиональной стрельбой. Это всегда вызывает большой интерес.

Ее подбородок автоматически пополз вверх.

— Я навожу порядок, чтобы устраивать здесь танцы по субботам.

Купер кивнул, занятый собственными мыслями.

— Хорошая идея. Мы сможем сделать и то и другое.

Виктория подобрала банку из-под пива и с силой швырнула ее в угол, словно желая этим жестом усилить свою аргументацию.

— Рада, что вы разрешаете. И еще я хочу, чтобы здесь всегда было чисто.

Уэс искоса взглянул на нее.

— Слушаюсь, мэм, — ухмыльнулся он и продолжил заниматься своим делом.

Спиной Уэс чувствовал ее взгляд, как будто ее жгли лучи солнца в холодный зимний день.

Почему ее вывело из себя его «слушаюсь, мэм»? Это из-за тона, решила Виктория. Почти наглого. А ведь прежде он сказал, что находится здесь, чтобы выполнять все, что ей нужно.

— Не называйте меня «мэм», Уэс Купер. Если вы намерены использовать это место, помогите мне убрать его.

Он медленно повернулся.

— Меня наняли, чтобы учить, а не мести метлой. Я пришлю сюда в помощь кого-нибудь.

Ее кулаки уперлись в бедра.

— Послушайте, Купер. Учить — да, но не распоряжаться здесь всем по своему вкусу. — Занимайтесь своим делом, а я справлюсь сама. — Увидев, как он закуривает, Виктория вскипела от ярости: — И не курите в амбаре!

Уэс взглянул на свою сигарету, потом на нее.

— С четырнадцати лет я курю в амбарах и поблизости от них и знаю, как это делать, — сказал он и, вернувшись к своему блокноту, записал несколько цифр.

— Но не в моем, — заявила Виктория, топнув ногой.

Они стояли друг против друга, как два борца перед поединком. Обычно спокойный и уравновешенный, Уэс мысленно пожал плечами. Бак говорил ему, что она испорченная девица из богатой вирджинской семьи. Он не собирается потакать ее прихотям. Приподняв шляпу, Купер пошел к выходу, не видя, как Виктория состроила гримасу ему вслед.

Позже, идя по городу и встречая туристов, она желала им доброго дня и гладила по головке детей. Ей нравилось ее новое, сшитое по моде прошлого века платье из желтого ситца с крошечными маргаритками, кружевным воротником и юбкой с оборками, украшенное спереди кружевом вдоль ряда перламутровых пуговок.

Чаше всего ока носила джинсы, но в иные дни Виктории хотелось выглядеть более женственно и она облачалась в наряды, которые шила для нее портниха. На голове у нее красовалась шляпка, удерживаемая на месте лентой, завязанной под подбородком, в руках она держала зонтик. У Виктории было такое ощущение, будто она ждет дилижанс, на котором прибудет ее муж, возвращаясь из деловой поездки на Восток. Она тихо рассмеялась. Определенно ее увлекала эта роль. Пребывание в Глори-тауне шло ей на пользу. Виктория огляделась вокруг и удовлетворенно вздохнула. Это место наполняло ее покоем, которого она не знала прежде. Никакого напряжения. Никаких усилий, чтобы играть роль дочери Марши Клей. Раньше Викторию всегда ждало какое-нибудь чаепитие, на которое она была приглашена, и благотворительная работа. Жизнь, которую вела ее мать в ожидании, что дочь будет придерживаться того же стиля, казалась Виктории пустой. Она не знала, когда точно это определила, но после развода с Дэвидом продолжать такую жизнь уже не могла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смелые наездники"

Книги похожие на "Смелые наездники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоуи Лайт

Джоуи Лайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоуи Лайт - Смелые наездники"

Отзывы читателей о книге "Смелые наездники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.