» » » » Кэрол Мортимер - Ты веришь в судьбу?


Авторские права

Кэрол Мортимер - Ты веришь в судьбу?

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Мортимер - Ты веришь в судьбу?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Мортимер - Ты веришь в судьбу?
Рейтинг:
Название:
Ты веришь в судьбу?
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
1998
ISBN:
0-373-11671-3; 5-05-004578-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ты веришь в судьбу?"

Описание и краткое содержание "Ты веришь в судьбу?" читать бесплатно онлайн.



Люсинда, глава фирмы «Счастье без изъяна», приехала в богатый дом Хэркуортов по приглашению хозяина, чтобы организовать свадьбу его дочери Ребекки. Но такого сюрприза она никак не ожидала: жених Ребекки — тот самый Вульф Торнтон, с которым семь лет назад она сама была помолвлена и который так безжалостно ее обманул! Да, лучше бы судьбе избавить ее от подобных сюрпризов!






— Единственное, что может заставить Глена пойти на попятный, — серьезно объяснила Ребекка, — так это если он решит, будто он не совсем то, что мне нужно. У меня с Вульфом все было совсем иначе.

Син в этом не сомневалась. У нее с Вульфом тоже все должно было быть иначе!..

— Ну, раз уж мы все выяснили... — Син ласково смотрела на Ребекку. — Я действительно очень за тебя рада. Надеюсь, вы с Гленом будете по-настоящему счастливы. Жаль только, что без моей помощи, — добавила она, мысленно прося у Бога прощения за эту полуправду. Впрочем, не будь у нее правдивой отговорки, она пошла бы на любую ложь, только бы не встретиться с Вульфом снова...

— И мне жаль, — тепло и просто сказала Ребекка. — Я так тебе благодарна! Не знаю, как у меня хватило бы храбрости признаться отцу и Вульфу, что я совсем не хотела той свадьбы, если бы не ты.

— Только не говори об этом Вульфу! — заговорщицки подмигнула Син.

— Боишься? — Ребекка также в шутку понимающе кивнула. Знала бы она, как серьезна сейчас Син!..

— Как его нога? — решила Син сменить тему. — Лучше?

— Уже здоров, — ответила Ребекка. — И опять слишком много работает. — Голос звучал озабоченно. — Возможно, я недостаточно любила его, чтобы стать его женой, но я беспокоюсь о нем. Он несчастлив.

Насколько могла судить Син, Вульф вполне обходится без чьего бы то ни было сочувствия и заботы. Ребекке вряд ли стоит так волноваться!

— Он только что потерял невесту, — решила она напомнить.

— Вульф тоже не любил меня той любовью. — Ребекке не откажешь в логике. — Просто рассудил, что время идет, и надо когда-то жениться, и почему бы не на мне... Ведь Торнтонам обязательно нужен наследник.

— Очень романтично! — не удержалась от колкого замечания Син.

— Но и не так расчетливо, как кажется. — Ребекка лишь снисходительно улыбнулась. — Брат Вульфа, Алекс, погиб в авиакатастрофе несколько лет назад. Детей у него не было, так как его жена не могла их иметь. Вот Вульф и решил, что на нем теперь двойная ответственность перед семьей, — терпеливо объясняла она.

Понятно, почему Вульф не женился на Барбаре: Торнтоны не могли лишиться наследника... Сложилась головоломка, так долго не дававшая Син покоя!

Только от этого не стало легче; наоборот, теперь она боялась Вульфа по-настоящему.

И этот страх был сильнее всех прочих чувств...


— Теперь я ученый, — пробормотал Вульф, входя под крышу «кукольного» домика и пригибая голову.

Син почувствовала, что вот-вот упадет в обморок. Она недавно вернулась с работы и собиралась приготовить что-нибудь поесть, когда раздался требовательный стук в дверь...

Она никого не ждала, а Вульфа менее, чем кого-либо! Что ему надо? И почему сегодня? Трудно поверить, что ее завтрак с Ребеккой и вечерний визит Вульфа — все в один день! — простое совпадение. Но что его привело? В последний раз, когда они виделись, он недвусмысленно дал ей понять, что не желает иметь с ней никаких дел... И вот он снова здесь! Син, не мигая, смотрела на него, чувствуя, как цепкий страх не отпускает тревожно забившееся сердце.

— Ребекка рассказала мне о вашей утренней встрече, — заговорил он наконец.

— Да, мы завтракали вместе, — подтвердила Син, не понимая, к чему этот разговор.

— Она пожаловалась, что ты слишком загружена в августе и потому не сможешь помочь ей и Глену. — Он усмехнулся, видя, с каким недоуменным подозрением она смотрит.

— Я и правда очень занята. — У Син уже спину сводило от напряжения. — Если ты с деловым визитом, мое агентство открыто с девяти до...

— Это частный визит, Син, — проговорил он с еще более подозрительной, чем уже привычная ей неприязнь, мягкостью.

Но и не визит вежливости! Вульф никогда их не любил!

— Ребекка сказала, ты спрашивала обо мне, — смущенно кашлянул он.

— Не о тебе. О твоем здоровье, — поправила Син, чтобы сбить с него спесь: пусть не воображает, что она хотела выведать у Ребекки какую-либо личную информацию. — Если быть точной, меня интересовал даже не весь ты, а твоя щиколотка!

— Мне приятно твое внимание и ко мне, и к моим составляющим. — Он картинно поклонился: — Благодарю.

— Вульф, послушай...

— Ты вернула мне мои вещи, которые я оставил у тебя тогда... — Он намеренно сделал долгую паузу. — Так вот, кое-что я не получил. — Опять мучительная пауза.

— Не получил?.. — Син старалась выиграть время, чтобы переждать приступ подкатившей дурноты. — А, это ты, должно быть, о красках? Но ты так взъярился на меня, когда я их привезла, что я и подумать не могла, что ты их хватишься. — Она слегка пожала плечами, чтобы безразличие выглядело более убедительно.

Ей не надо было оставлять у себя этот ящик! Но она не устояла перед соблазном сохранить хоть какую-то частичку того Вульфа, которого знала и любила... И которого больше нет... Лучше бы она не была столь сентиментальна — Вульф не стоял бы сейчас здесь.

А все же, почему прошло так много времени, прежде чем он обнаружил пропажу?..

Син вскинула голову, решив побороть свой страх перед ним; волосы цвета новой луны тяжело всколыхнулись и снова успокоились на плечах.

— Почему ты перестал рисовать, Вульф? — спросила она без обиняков.

— По той же причине я руковожу теперь «Торнтон Индастриз». — Ответ дался ему с трудом, хотя он и старался не показать Син своего напряженного волнения.

— Деньги? — предположила она, и сама не вполне веря в то, что причина в этом: едва ли Торнтонам грозит нищета!

— Разумеется, нет! — отмел он сразу неверную посылку. — Тебе известно, что деньги меня не интересуют.

— Если ты к ним так равнодушен, чего ради тратить жизнь на то, чтобы их становилось все больше? — Она смотрела на него вопросительно.

— Ради того, что заставило меня бросить живопись, — был ответ.

— Мы движемся по кругу. — Син раздражалась на себя за неспособность понять, что же он имеет в виду.

— Однажды ты сама произнесла слово, ставшее причиной всему. — Он тяжело вздохнул. — Виноват. И живу с этим. — Он говорил о своей вине как о чем-то давно выстраданном и решенном. — Ненавижу «Торнтон Индастриз». Всегда ненавидел. И буду ненавидеть всегда.

Син напугал огонь, вспыхнувший в янтарных глазах; она физически ощущала его несвободу от чего-то, ей неизвестного. Вина? За что и перед кем? За связь с женой брата? Но сама по себе (и то, сколько это тянется!) такая вина не могла безвозвратно стереть улыбку с его лица, отучить его смеяться; отнять у него то дело, которое он любил больше жизни и ради которого в эту жизнь пришел, — его картины.

— Не смотри на меня так, Син, — не попросил, а потребовал он. — По этой же причине семь лет назад ты разорвала нашу помолвку. — В его глазах плеснулась та же самая боль, которую так остро чувствовала Син.

— Семь лет, — повторила она. — Это очень долго, Вульф. Ты столько раз мог все изменить, если бы захотел. — В ее словах звучала неподдельная горечь.

— Алекса было не вернуть, — покачал он головой.

— Но можно было хотя бы попробовать порвать с его женой! — буквально прокричала ему Син, отпуская на волю сдерживаемые до сих пор — столько лет! — эмоции. — Ты давно должен был это сделать, Вульф, а не вовлекать все новые жертвы в вашу грязную интригу... Слава Богу, Ребекка оказалась умнее; ей тоже требовалось для счастья гораздо больше того, что ты предлагал! И даже если она ничего не знала а тебе и Барбаре, она верно почувствовала, что из вашей свадьбы ничего путного не выйдет. Ей повезло, что она вовремя спохватилась! — Син дышала трудно и тяжело; грудь высоко вздымалась при каждом вздохе, как после подъема в гору. Отчасти так оно и было: она долго шла к этому разговору с Вульфом.

Как он посмел явиться сюда, зачем разбередил старую рану?! Поправить уже ничего нельзя, а призраки прошлого — ее горечь, отчаяние и боль — вырвались из небытия, чтобы завладеть душою Син именно тогда, когда ей так важно было думать о том, каким будет завтрашний день...

Вульф стоял и смотрел на нее так, словно видел впервые.

— О чем ты говоришь, Син? — И что-то странное было в его голосе. — Син... — Ему не хватало воздуха; он звал ее, но она не слышала...

— Не знаю, зачем ты явился. — Слова, будто льдинки, впивались в сердце Вульфа. — Но я хочу, чтобы ты ушел и дал мне по крайней мере шанс попытаться наладить жизнь. Уйди, Вульф!

— Син, но разве семь лет назад ты решила вернуть мне кольцо не из-за того, как я обошелся с Алексом? — Вульф говорил очень осторожно, чтобы не вызвать у нее новый срыв. — И не потому разве, что, как я понял тогда, ты... любила Роджера? — Последнее было непросто выговорить.

— Роджера я любила и люблю, Вульф. Он заменил мне семью, стал тем братом, о котором я всегда мечтала и которого у меня никогда не было. — Она была спокойна, чересчур спокойна.

— И это все, что он для тебя значит? — Вульф замер в ожидании ее ответа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ты веришь в судьбу?"

Книги похожие на "Ты веришь в судьбу?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Мортимер

Кэрол Мортимер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Мортимер - Ты веришь в судьбу?"

Отзывы читателей о книге "Ты веришь в судьбу?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.