» » » » Сьюзен Нэпьер - Фарфоровое сердце


Авторские права

Сьюзен Нэпьер - Фарфоровое сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Нэпьер - Фарфоровое сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Нэпьер - Фарфоровое сердце
Рейтинг:
Название:
Фарфоровое сердце
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-006988-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фарфоровое сердце"

Описание и краткое содержание "Фарфоровое сердце" читать бесплатно онлайн.



Эмили Квест должна что-то предпринять, чтобы спасти семейный бизнес. Разодевшись в пух и прах, она отправляется на сомнительную вечеринку, где ее застает таинственный незнакомец...






— Разумеется. И даже не волнуйся, что полиция заподозрит в чем-нибудь криминальном тебя.

— Надеюсь. Как и на то, что мои клиенты не решат, будто я работаю с их бесценными сокровищами в небезопасном месте. Я не могу себе позволить потерять клиентов.

— Значит, надо показать всем, что ты в состоянии продолжать работать. Иди и посмотри, понравится ли тебе студия. — Питер взял Эмили под локоть и повел туда, откуда пришел, бросив взгляд в сторону экономки: — Не пора ли выпить по чашечке чая, Кей? И, может, подашь к нему свои вкусные печенья?

— Я как раз собиралась заварить чай для мисс Квест. Но печенья я подам низкокалорийные. Помните, что сказал врач?

Питер скорчил недовольную гримасу.

— Ладно, ладно, согласен.

Десять минут спустя Эмили все еще не могла поверить в то, что Питер организовал для нее такую потрясающую студию. Просторная светлая комната с множеством полок и шкафчиков включала в себя все, о чем можно было только мечтать.

— Когда ты сказал, что я могу работать у тебя, пока страховая компания не выплатит страховку, я подумала, ты имеешь в виду просто свободную комнату, но и представить себе не могла, что это будет настоящая студия.

— Тебе давно пора усвоить, что я никогда ничего не делаю наполовину, — заключил Питер, очень довольный такой реакцией. — Кстати, здесь все пожаростойкое. Есть детекторы жара и дыма, кондиционер тоже. Так что тебе не придется открывать окна и рисковать тем, что что-нибудь разобьется от внезапного порыва ветра.

— Но как тебе удалось сделать все это за неделю? — восхищенно спросила она.

— Достаточно иметь деньги и связи, чтобы невозможное оказалось возможным.

Эмили покачала головой, дивясь его щедрости.

— Спасибо, Питер. Я не знаю, как теперь расплачиваться с тобой.

— А кто тебя просит об этом? Кроме того, у меня тоже есть выгода. Ты восстановишь все то, что не успела отдать тебе Роза. И та чашка, помнишь? Ты говорила, ее реставрация займет не меньше месяца. Не могу же я позволить, чтобы ты работала над этими раритетами в комнатке, где даже не будет нормальных инструментов. Роуз считала тебя лучшим мастером, чем твой дедушка. Говорила, что у тебя больше чувства в работе.

Эмили сглотнула. Каждый раз, когда Питер говорил о жене, его лицо становилось таким печальным, что невольно сжималось сердце. Дедушка полагал, что после смерти Роуз Питер продаст ее коллекцию фарфора, но Эмили верила, что из любви к жене Питер оставит все до последней чашки. Прогноз Эмили оказался точным. Питер продолжал присылать фарфор на реставрацию согласно плану, который Роуз составила в своем коллекционном ежедневнике.

— И все же ты слишком потратился.

— Но у меня есть деньги, не так ли? И я могу тратить их так, как захочу. Не забирать же их с собой в могилу.

Эмили знала, что Роуз не могла иметь детей.

— Но твои племянники...

— Ха! Старшему они не нужны, а младший потратит все на свои безумные идеи. После моей смерти они получат достаточно, но пока их не очень-то интересует, как я живу.

Эмили никогда не встречала братьев Вест, сыновей брата Роуз, но часто слышала, как Питер говорил о них. И знала от миссис Купер, что старший постоянно звонит и навещает дядю. Итану было уже тридцать два, и он добился больших успехов в строительном бизнесе. Его спальня всегда была готова к неожиданному появлению хозяина. Младший брат Итана, Дилан, заезжал сюда между командировками.

— Конечно, их интересует твоя жизнь, Питер. Ты же их единственный родственник.

— Только потому, что женился на их тете, а не по крови, — буркнул он. Эмили не помнила, чтобы Питер раньше различал эти связи. Может, поссорился с одним из племянников?

— Но Роуз они родные, а значит, это и твоя семья. Родственники всегда интересуются, что происходит в жизни друг друга.

— Верно. А ты рассказала родителям о пожаре? — сменил тему Питер.

— Ну… я звонила в главный офис в Швейцарии, там ответили, что постараются передать сообщение, но ничего не обещают. В Африке сложно со связью. Сомневаюсь, что скоро услышу что-нибудь о родителях.

Питер встречался с родителями Эмили лишь однажды, на похоронах Джеймса, и был просто поражен тем, что они почти немедленно улетели обратно в Кашмир, проведя с дочерью совсем мало времени.

Эмили было прекрасно известно, что Питер невысокого мнения о Триш и Алане, поскольку они оставили ее с родителями мужа, чтобы заниматься своей работой в Красном Кресте. Сама же Эмили предпочитала жить у бабушки с дедушкой, чем постоянно путешествовать по миру, не зная родительской любви, потому что они предпочли ей самопожертвование во благо стран третьего мира.

— В любом случае они мало чем могут помочь мне. Это ведь я унаследовала дом и семейный бизнес. Даже по закону мои родители не обязаны...

Зато у них остались обязательства перед дочерью, заключил Питер, но ничего не сказал. После смерти Джеймса он с удовольствием взял на себя роль поддержки для Эмили.

— Пойдем-ка выпьем чаю.

Печенья были восхитительны, как и все, что появлялось из духовки миссис Купер. После чая, сидя на террасе, Эмили горячо поблагодарила Питера и извинилась за доставленное ему беспокойство.

Он сразу пресек попытки девушки заговорить о том, чтобы расплатиться с ним за купленные материалы.

К несчастью, скромные накопления Эмили позволили бы ей оплатить лишь малую толику.

— Если бы я оказался в беде, — произнес Питер, — ты бы первая бросилась мне на помощь. Это благодаря тебе я пережил смерть Роуз. Ты не дала мне погрузиться в скорбь настолько, чтобы утратить всякий интерес к жизни. Я был бы плохим другом, если бы не постарался отплатить услугой за услугу, верно?

Экономка пришла забрать посуду.

— Скажи Эмили, чтобы она не была такой упрямой, Кей. Кажется, она считает меня глупым, расточительным стариком. А я говорю, что дареному коню в зубы не смотрят.

Эмили покраснела, поблагодарив миссис Купер за вкуснейшие печенья, и помогла поставить чашки на поднос.

— Я очень благодарна, но...

— О, тут есть кое-кто поупрямее тебя, — экономка кивнула на своего хозяина. — Если уж он что-то задумал, его не переубедить. Он превратился в самого настоящего диктатора, когда готовили эту студию. И надоедал мне с тем, чтобы я подготовила твои комнаты. Как будто я не убираю этот дом каждый день.

— Мои комнаты?!

— Ну вот, ты испортила мой сюрприз, — укорил экономку Питер. — Я знал, что ты не примешь от меня денег, Эмили, но подумал, что ты не откажешься пожить у меня, пока не уладишь свои проблемы и не подыщешь новый дом или вернешься в старый.

— Но у меня есть, где остановиться. Джули согласилась, чтобы я погостила у нее.

— Однако ты рассказывала, что в их с подругой квартире две спальни, а тебе придется спать на диване в гостиной. И их парни, кажется, часто остаются на ночь. Ты же не знаешь, насколько все может затянуться. И квартира на другом конце Окленда. Тебе нужно будет долго добираться сюда, чтобы работать. Без машины это долгий и утомительный путь.

— Уверена, я привыкну.

— Ты уже привыкла работать дома, имея свободу приходить и уходить, когда захочешь, — возразил Питер. — Так же ты сможешь поступать и здесь. В доме полно места, мы не будем постоянно вертеться друг у друга под ногами, — пообещал он. Эмили открыла рот, чтобы что-то ответить, но Питер поднял руку, заставив ее промолчать. — Почему бы тебе не взглянуть на свою спальню? Комната в восточном крыле и имеет свой выход, так что можешь спокойно ходить в студию, когда тебе вздумается.

Спальня, куда проводила девушку миссис Купер, оказалась просто прекрасной. Большая широкая кровать так и манила прилечь на нее. Она казалась благословением после неудобного дивана в гостиной у Джули.

— Спасибо за все, — поблагодарила Эмили, обведя рукой просторную комнату, в которой было все необходимое для девушки.

— Это мистер Нэш, — пожала плечами экономка. Так вот почему она так холодно приняла девушку: наверняка решила, что Эмили знала обо всем и воспользовалась симпатией старого человека.

— Все равно спасибо. Я видела кое-что, до чего мужчине не додуматься.

— Зато любая женщина догадается о тюбике крема для рук.

— Не передумала? — поинтересовался Питер Нэш, возникнув на пороге.

— Комната чудесная, но думаю, мне все же лучше остановиться у подруги... — Эмили не хотелось разочаровывать его, но он и так был слишком щедр с ней.

Миссис Купер кивнула и исчезла за дверью.

Питер, как и ожидала Эмили, нелегко воспринял ее отказ. Он тяжело вздохнул, понимая, что его аргументы не действуют на девушку.

— Это было любимое крыло Роуз. Она часто сидела в кресле у стеклянных дверей среди своих любимых тарелок и чашек. Читала, грелась на солнышке и всегда улыбалась, когда смотрела на статуэтки трех обезьян...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фарфоровое сердце"

Книги похожие на "Фарфоровое сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Нэпьер

Сьюзен Нэпьер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Нэпьер - Фарфоровое сердце"

Отзывы читателей о книге "Фарфоровое сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.