» » » » Эн Хэмпсон - Лепестки на ветру


Авторские права

Эн Хэмпсон - Лепестки на ветру

Здесь можно скачать бесплатно "Эн Хэмпсон - Лепестки на ветру" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство РИТМ, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эн Хэмпсон - Лепестки на ветру
Рейтинг:
Название:
Лепестки на ветру
Автор:
Издательство:
РИТМ
Год:
1995
ISBN:
5-900202-34-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лепестки на ветру"

Описание и краткое содержание "Лепестки на ветру" читать бесплатно онлайн.



Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…






Так и не дождавшись ответа, Тим резко повернулся и ушел.

«Огради ее от страданий!..»

«Бедный мальчик! — думала Джейн. — Страдать придется не ей, а тебе и мне…»

Она уронила голову на руки и горько разрыдалась.

Глава седьмая

Прошло несколько месяцев. Греческая весна была в полном разгаре. Солнце будило спящую землю, и та отвечала мириадами цветов, сбегавшими пестрыми коврами по склонам гор. Волшебство пробуждения природы ощущалось во всем — в напоенном ароматами воздухе, в ослепительной голубизне неба, в нежной бирюзе ласкового моря, в желтоватом тумане пыльцы, повисающем над долинами всякий раз, когда налетал ветерок.

К концу мая все более или менее ценные находки были извлечены из гробницы, и рабочие занялись восстановлением ландшафта. Через год крестьяне распашут эту землю, и никто из них уже не вспомнит о том, что здесь когда-то покоились останки их далеких предков.

За это время произошло немало разных событий, но ни одно из них не повлияло всерьез на взаимоотношения Джейн и Николаса. Он был с ней безупречно любезен, но не более. С Полин же, казалось, все развивалось совсем иначе: они часто беседовали и смеялись, в общении с ней доктор являл саму доброту и предупредительность. Неудивительно, что глазки Полин светились счастьем…

В тот день Джейн закончила упаковку нескольких ценных ваз и приготовила их к отправке. Настроение у девушки было неважным, и она работала не так внимательно, как обычно.

Войдя в хранилище, Николас остановился у кучи коробок и, выбрав одну наугад, вскрыл ее. У Джейн упало сердце. Он стоял, держа вазу в руке и переводя взгляд с нее на девушку и обратно.

— Просветите меня, мисс Брайнт, что это за оригинальная упаковка? — с откровенной иронией осведомился он. — Вы сами ее придумали?

Она смущенно опустила глаза. Николас, покачивая вазу на руках, словно ребенка, обошел вокруг стола и остановился рядом с ней. Его глаза смотрели прямо, но в них не было ни гнева, ни раздражения, только упрек.

— Я сделала так, потому что по-другому у меня не получается, — виновато пробормотала она.

— Не получается? — недоверчиво переспросил он. — Можно подумать, что вы занимаетесь этим первый день! Вы что, правда не знаете, как следует упаковывать вазы для дальних перевозок?

— Знаю, но…

— Так в чем же дело?

Ваза была завернута в вату и уложена в картонную коробку, тогда как по правилам ее следовало поместить в специальный чехол из гофрированной бумаги, который, плотно прилегая ко дну вазы, оставлял между ее внешними стенками и оберткой некоторое пространство.

— Степлер куда-то подевался, и мне пришлось упаковать вазы так. Я совершенно уверена, что в дороге с ними ничего не случится, — негромко возразила Джейн.

— Мисс Брайнт, я с уважением отношусь к людям, принимающим в экстремальных ситуациях неординарные решения. Но в данном случае, уверяю вас, самодеятельность совершенно ни к чему. Каждую вещь следует паковать так, а не иначе, вовсе не из-за моего каприза. Это проверено годами.

— Я же говорю, степлер куда-то запропастился…

— Не в степлере дело, мисс Брайнт, — постепенно начиная раздражаться заметил Николас. — Дело в отношении к тому, чем вы занимаетесь.

— Но другого степлера не было, — упрямо повторила Джейн.

— Так надо было найти его! — взорвался он. — Перевернуть здесь все, но найти! Извольте упаковать все вазы снова, на этот раз правильно. Я проверю.

— Я везде искала, — чуть не плача, возразила она. — Что же мне делать?

— Если я правильно помню, что такое степлер, — усмехнулся Николас, — то он не умеет летать и не обладает способностью таять в воздухе. Надо просто постараться, и все будет в порядке.

С этими словами он повернулся и ушел срывать, как подумала Джейн, свою злость на других несчастных. В том, что среди них не окажется Полин, она была уверена.

Как выяснилось, степлер для каких-то своих дел брала мисс Гилберт и оставила его у себя в палатке. Хотя она и видела, что Джейн ищет его повсюду, она ничего ей не сказала и вспомнила о степлере только после ухода Николаса. Джейн, только что выслушавшая незаслуженную нотацию, была, естественно, не в духе и не удержалась от замечания:

— Я же несколько раз спрашивала вас, не видели ли вы его! Пожалуй, стоит сходить к доктору Волласу и сказать ему, что я здесь ни при чем. Уже не впервые мне приходится расплачиваться за ваши ошибки!

— Злобная девчонка! — прошипела мисс Гилберт. — Уж скорее бы вы уехали отсюда… Слава Богу, ждать осталось недолго!

— Ваши эмоции меня не интересуют. Почему вы не сказали, что степлер у вас?

— Просто забыла, — проворчала мисс Гилберт и быстро добавила: — А если вам, юная леди, не хватит ума держать язык за зубами, я сама пойду к доктору и уж найду, что ему сказать. И посмотрим, кому из нас он поверит! Мы никогда еще с ним не конфликтовали… по крайней мере, пока здесь не появились вы!

Зная ее вздорный характер, Джейн предпочла больше с ней не спорить и, чтобы успокоиться, принялась перепаковывать вазы. На этот раз все было сделано правильно, и Николас, которого вызвали для проверки работы, удовлетворенно кивнул.

— Так-то лучше, — мягко и немного устало сказал он. Его рука любовно скользнула по крышке коробки, в глазах появилась грусть. — Наша работа подходит к концу, мисс Брайнт, постарайтесь больше не ошибаться. Было бы страшно обидно потерять даже одну из наших бесценных находок, ведь все они стоили таких трудов!

— Да, доктор, — пробормотала в ответ Джейн, но он уже уходил и не слышал ее.

Она задумчиво смотрела ему вслед. Источник силы и обаяния этого человека по-прежнему оставался для нее тайной. Интересно, какой бы получился из него муж? В нем столько властности, несгибаемости, нежелания идти на компромисс с кем бы то ни было… Нежелания или неумения? В его случае это почти одно и то же. Похоже, Тим прав, и семейная жизнь действительно не для него. Но, с другой стороны, он настоящий мужчина с сильным характером, в нем есть то, что называют «стержнем»… И неужели безвольная размазня, пусть даже самая вежливая и воспитанная на свете, лучше в роли главы семьи? Хотя, конечно, это зависит от женщины. Если она предпочитает командовать сама, навязывать мужу свою волю, держать его под каблуком, то муж-тюфяк для нее только подарок. Если же женщина послушна и согласна мириться с главенством мужчины в доме, то тогда… Нет, опять не сходится! — покачала головой Джейн. Она вовсе не была послушным ягненком и привыкла поступать по-своему, но не хотела бы в мужья слабого безвольного мужчину. Наверное, как всегда, правда лежала где-то посередине — в союзе двух людей, равно любящих друг друга и уважающих желания каждого… Людей, не стремящихся подавлять волю друг друга! Но вписывается ли в эту схему Николас? На первый взгляд — нет, но кто знает…

У Полин свой подход к браку, она дала это ясно понять тогда, в разговоре, упомянув, что может «выносить» и «терпеть». Слова, выбранные ею, были, разумеется, неслучайны. Любит ли Полин Николаса или видит в этом молодом талантливом ученом, которому суждено блестящее будущее, просто отличного кандидата в мужья? Наверное, все-таки любит. По-своему, не так, как она, Джейн, но любит. Кроме того, эти сухие, жестокие слова могли оказаться просто глупой бравадой, деланным безразличием…


Вечером того же дня Джейн и Стюарт остались наедине. В последнее время это случалось нечасто, поскольку оба старались избегать подобных ситуаций. Впервые с момента их первой встречи девушка почувствовала себя неуютно.

Неловкое, натянутое молчание длилось так долго, что Джейн невольно покраснела, словно была в чем-то виновата.

— Что с тобой? — спросил наконец Стюарт, заметив это. — Мое присутствие… смущает тебя?

— С чего бы это? — заставила себя улыбнуться Джейн.

Он нетерпеливо пожал плечами.

— Мы так редко стали видеться…

— Ну что ты, мы видимся каждый день.

— Ты отлично понимаешь, что я хотел сказать. Мы перестали видеться наедине.

— Да, Стюарт, это так.

— А тебе не кажется, что наши отношения стали м-м… несколько натянутыми?

Джейн быстро взглянула на него. В уголках рта Стюарта залегли горькие складки, глаза погасли… Ей вдруг стало грустно. Они действительно верили, что любят друг друга и были счастливы. Джейн радовала помолвка с ним, он же с гордостью представлял ее всем своим друзьям как свою невесту. Печально, когда люди вроде них вдруг приходят к выводу, что ошибались. Надо быть достаточно сильным, чтобы признать это, и еще более сильным, чтобы попытаться исправить ошибку. Куда проще ничего не предпринимать, делая вид, что все в порядке!

Страдал ли теперь Стюарт? Ее ли в этом вина? Или все дело в нем самом? Он любил ее, любил как умел, отдавая своей любви все, что считал нужным отдать. Джейн этого оказалось мало. Но она поняла это лишь после того разговора с Тимом и чувствовала себя виноватой. Ей казалось, что не встреть она Тима, все оставалось бы по-прежнему…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лепестки на ветру"

Книги похожие на "Лепестки на ветру" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эн Хэмпсон

Эн Хэмпсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эн Хэмпсон - Лепестки на ветру"

Отзывы читателей о книге "Лепестки на ветру", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.