» » » » Натали де Рамон - Принц в наследство


Авторские права

Натали де Рамон - Принц в наследство

Здесь можно скачать бесплатно "Натали де Рамон - Принц в наследство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Натали де Рамон - Принц в наследство
Рейтинг:
Название:
Принц в наследство
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
5-7024-1240-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принц в наследство"

Описание и краткое содержание "Принц в наследство" читать бесплатно онлайн.



Рассказанная Натали де Рамон история любви на первый взгляд напоминает романтическую сказку, однако весьма автобиографична. Одинокая, разочарованная в жизни учительница Катрин нежданно-негаданно узнала, что она является наследницей таинственного средневекового сеньора, и отправилась на поиски завещанного ей замка в долине Луары. Встреча с портным Леоном привносит яркие краски в ее скучную серую жизнь. Они вместе ищут наследство Катрин, но неожиданно обнаруживают, что дороже всех кладов и сокровищ — умение любить и быть любимым.






Девушка-гид только что перестала сыпать памятными датами и именами и предложила задавать вопросы. Туристы облегченно вздохнули, защелкали фотоаппаратами, а мой спутник вежливо поинтересовался, как попасть внутрь башни.

— Там совсем неинтересно, — ответила гид, — лестница, голые стены, изображение всадника, и больше ничего…

Мы и глазом не моргнули, услышав слово “всадник”, а Зигрено двусмысленно заметил, что нас интересует вовсе не интерьер.

— А, — догадалась гид, — так и сказали бы, что вам нужен Леон. Идите к нему в мастерскую, но она не в башне, а в самом замке, там пока идет реконструкция, и у Леона временная мастерская, где он шьет. Не стесняйтесь, он мужик простой!

Значит, его зовут Леон, и я сейчас увижу его снова…

Глава 12, в которой Леон сладко спал

Леон сладко спал и не видел, как дверь приоткрылась и в щелку заглянуло хорошенькое личико.

— Спишь, мое сокровище, и не знаешь, какая у тебя гостья! — прошептала девушка, капризно наморщив кокетливый носик.

Неслышно переставляя ножки на двенадцатисантиметровых каблуках, гостья подкралась к постели, прилегла под бочок к сокровищу и поцеловала его в ухо. Мужчина заворочался и, не открывая глаз, прошептал:

— Катрин, моя королева…

— Королева-то королева, — громко фыркнула девица, — только вовсе не Катрин. С кем это ты меня спутал?

Леон резко привстал на локте и даже потер глаза.

— Что, не рад?

— Как ты меня нашла?

— От любящего сердца не скроешься. Что же ты не поцелуешь свою девочку?

Леон никак не мог прийти в себя. Он ведь велел никому не говорить, куда уехал, кто же проболтался этой дуре?

— Слушай, Жаннет, по-моему, между нами давно все кончено, ты прекрасно знаешь, что я не желаю никого видеть, хочу побыть один, в конце-то концов!

— Ах-ах, несчастный бедный вдовец! Ах, как нам всем тебя жалко! А какой-то дешевой Катрин больше всех!

Жаннет перекатилась по кровати, норовя устроиться у Леона на животе. Леон резко вскочил, прикрываясь простыней, и вдруг увидел на постели сережку своей ночной гостьи. Его взгляд не укрылся от Жаннет, она мгновенно сцапала сережку и, нагло прищурясь, промурчала:

— Сувенирчик от Катрин! Как мило! Полфранка за пару? А сколько за услуги?

— Прекрати! И отвернись, мне надо одеться!

— Какими наш маркиз стали стеснительными, ах-ах! Небось с Катрин голышом до люстры скакал, устал он от всех, видеть никого не хочет! — Жаннет покачала пальчиками сережку.

— Не паясничай! Отдай мне сережку и убирайся! — Леон уже успел влезть в джинсы.

Жаннет с притворным испугом вскочила с кровати и, игриво покачивая бедрами, запрыгала от Леона.

— Я не намерен с тобой играть, отдай мне сережку. Это от костюма Екатерины Медичи.

— О. как интересно! Духов, стало быть, вызывали, мсье медиум? А живые женщины ни-ни? Ни нижний бюст, ни верхний, — она погладила себя по указанным областям, — вас больше не привлекают? Только духи, которые украшают себя безвкусицей! Вина предложили бы подруге, а, мсье маркиз?

— Мне надоело с тобой препираться! — Леон с силой схватил ее за руку.

— Мне больно!

— Извини. — Он отпустил ее и угрюмо смотрел в сторону.

Жаннет вдруг почувствовала что-то в его голосе и немного испугалась.

— Забери свой экспонат. — Она вложила сережку в ладонь Леона, ненадолго задержав свою руку. — Доволен?

Он зажал сережку в кулаке и, к удивлению Жаннет, благодарно улыбнулся ей, потом, уставившись куда-то мимо, снова улыбнулся, но уже кому-то невидимому, и, словно забыв о существовании бывшей любовницы, подошел к окну. Нет, он все еще не в себе, с сожалением подумала Жаннет и, бросив:

— Пока, Леон! — пробкой вылетела из мастерской, нос к носу столкнувшись на лестнице с каким-то сухопарым господином и девчонкой в очках и в оборках.

— Простите, мадмуазель, — вежливо обратился к ней сухопарый, — мы правильно идем к Леону, э-э-э… мсье Леону?

— Куда уж правильнее, там ваш мсье-э-Леон. — Жаннет дернула плечом и застучала каблучками по лестнице. Тоже небось такой же чокнутый портняжка-коллекционер, еще и дочку-кретинку за собой тянет.

Глава 13, в которой Леон никак не может понять

Леон никак не мог понять, что же такое произошло с ним этой ночью? Почему он так потрясен, а, если быть честным до конца, то, пожалуй, и влюблен в свою ночную королеву? Кто она? Откуда взялась, как ее действительно зовут? Он готов был сомневаться в реальности ее ночного визита, если бы не сережка, забытая ею в постели. Леон рассматривал на ладони медную фигурку всадника и никак не мог отделаться от ощущения, что где-то уже видел точно такое же изображение. Пожалуй, этот всадник весьма древний, решил он. Хотя вполне может оказаться и современным творением какого-нибудь авангардиста от ювелирки. Очень старые вещи всегда выглядят, так сказать, сюр-авангардно. Такие серьги может позволить себе только фантастически уверенная в себе женщина, или нет, просто фантастическая женщина.

А вдруг и правда к нему вернулась жена? Почему бы и нет? Его жена превратилась в русалку, приплыла к нему по реке, а когда он достал ее из воды, что-то там не сработало и у нее оказалась другая внешность. Э, голубчик, сказал себе Леон, шалишь про русалку, ты же видел, как она лезла по лесам, а потом сорвалась в воду.

Он решил, что сейчас самое разумное — это выпить, а уже потом пускаться на поиски ночной гостьи. То, что он обязательно найдет ее, не вызывало у Леона ни малейших сомнений. Правда, он пока не знал где и как, но даже не задумывался над этим, наливая себе вина в тот бокал, из которого пила она, его королева…

В дверь постучали. Она! Леон торопливо накинул рубашку, открыл дверь и в полумраке коридора увидел сухощавого мужчину и рядом с ним невысокую девушку в затемненных очках и в наивном платье с оборками.

— Простите, вы… э-э-э… мсье Леон? — спросил мужчина.

— Да, проходите. — Леон торопливо застегнул на груди рубашку. — Чем могу быть полезен, мадемуазель, мсье?

Мадемуазель подняла голову, Леон почувствовал ее какой-то особенный взгляд из-под затемненных очков, потом, словно смутившись, она поправила тонкими пальцами волосы.

Это же она! — осенило Леона. Или нет?.. У моей Катрин были волнистые волосы, и серьги, и никаких очков, и английский костюм, но совсем никаких цветочков и оборок. И она была женщиной с морщинками под глазами, а эта совсем девочка, которая хочет казаться старше в своих дымчатых очках… А ведь ее спутник о чем-то спрашивает меня?

— Простите, мсье, я невнимательно вас слушал, вы, кажется, хотели что-то осмотреть?

— Я понимаю, — посетитель деликатно улыбнулся, — вы же художник, всегда где-то в царстве муз. Да, мы хотели бы осмотреть башню Маркеса. Позвольте представиться, — он протянул Леону руку. — Гийом Зигрено, и представить мою спутницу, мадемуазель Бриссон.

— Катрин Брисоне, — невольно вырвалось у Леона, но он нашел в себе силы и пояснил: — Так звали одну из хозяек этого поместья, не является ли мадемуазель ее родственницей?

— Моя фамилия Бриссон, а не Брисоне, — удивительно спокойно сказала она. — Ничего страшного, что вы не расслышали, мсье. Так вы можете открыть нам башню Маркеса?

— Да, с удовольствием, мадемуазель Бриссон. — Леон еще не верил в возвращение своей королевы и по-прежнему держат в кулаке ее сережку. — С удовольствием! — Он сунул украшение в карман, взял с камина внушительных размеров ключ и повторил как заклинание: — С удовольствием, мадемуазель Бриссон!

Глава 14, в которой он шел рядом

Он шел рядом и старательно рассказывал Зигрено какую-то невероятно путаную историю про всех владельцев этого замка, а я, сжимая в кармане свою сережку, с трудом переставляла моментально ставшие ватными ноги.

— Вот, мадемуазель, мсье, вот ступени, вот единственная достопримечательность этой башни — скачущий рыцарь на стене!

Меня уже мало интересовали скачущие рыцари, разве только Зигрено ускакал бы куда-нибудь отсюда подальше, тем не менее, обратившись именно к. Зигрено, я сказала:

— Гийом, потрясающе! Это же рыцарь с моих серег, а под ним ступени. Они ведут именно вниз.

— Да, Катрин, а вы не верили. — Зигрено произнес это так, словно сам составил завещание и высек на стене фигуру.

— Вы сказали, мадемуазель Бриссон, что у вас есть серьги с изображением точно такого же рыцаря? — И тут я поняла, что Леон собирался с духом, прежде чем заговорить со мной так, как подобает говорить сотруднику музея, интересующемуся древностями. — Очень любопытно было бы взглянуть. Вы понимаете, каждая вещичка той эпохи хранит следы…

— Пожалуйста, мсье. — Я не могла больше, я должна была отсюда уйти, иначе просто бросилась бы ему на шею, а мне совсем не хотелось делать этого при Зигрено. — Мы остановились в здешней гостинице, в той, что рядом с аптекой, приходите часам к восьми, я с удовольствием покажу вам ее, — я чуть не вытащила сережку из кармана, — то есть их, мои серьги-всадники. Спасибо вам за любопытную экскурсию, нам с мсье Зигрено уже пора. Пойдемте, Гийом, в башне очень душно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принц в наследство"

Книги похожие на "Принц в наследство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Натали де Рамон

Натали де Рамон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Натали де Рамон - Принц в наследство"

Отзывы читателей о книге "Принц в наследство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.