» » » » Эрвин Полле - Глоток кислорода


Авторские права

Эрвин Полле - Глоток кислорода

Здесь можно скачать бесплатно "Эрвин Полле - Глоток кислорода" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Глоток кислорода
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глоток кислорода"

Описание и краткое содержание "Глоток кислорода" читать бесплатно онлайн.



Контакты с читателем. Эпилог-приложение к семейной хронике "Четыре жизни".






Опять не знаю, к какой форме по требованию Самиздата (очерк, статья, эссе…) отнести формируемый текст (повторюсь, рассматриваются контакты только с читателями библиотеки Мошкова) в общем-то, совместные с читателем размышления о жизни. Приоритетное расположение материала дано в последовательности появления фрагментов личной жизненной «Мозаики» текстов в конкретной папке на страничке Самиздата, начинаю с главной папки — «Фамильный круговорот». В качестве единой контрольной даты количества посещений определил 01.12.2009 г.


Фамильный круговорот


Дилогия «Отец и сын» завершена в ноябре 1996 г., распечатана на принтере, послана родителям в Германию, детям в Тюмень. Я был так рад, что смог уговорить папу написать первую часть «Так было!» Пару месяцев старательно литературно обрабатывал папин текст без искажения сути, объединил со своей работой «Русский немец. Рядовая (?) история». Неожиданно уяснил, выворачивание твоей души родственникам не нужно. Открыто негативно восприняли книгу мама, сестра Вельда, дочь Эльвира, косвенно — тётушки. Скажем, тётя Марта через несколько лет попросила ничего о ней не писать, якобы, из этой книги внуки узнали, что её дочь и их мать Эльза (моя кузина) родилась не от «титульного» мужа дяди Вани Пеннер. Любопытна реакция нескольких томских друзей. Скажем, Слижовы внимательно книгу прочитали, Тане больше понравилась первая часть, а Юре вторая.

23.10.2003 г. книга «Отец и сын» размещена в Самиздате, через 4 месяца — иллюстрированный вариант. Долгое время она лидировала по количеству посещений (всего её открывали 5587 раз). Выделю три контакта.

Первого — пятого декабря 2005 г. состоялся диалог с исследователем проблем немцев в России (СССР). Цитирую с небольшими купюрами.

Уважаемый г-н Полле, с большим интересом ознакомился с воспоминаниями Вашего отца и с тем, что Вы написали о своей семье, о себе. Я сам длительное время занимаюсь историей российских (не русских — здесь Вы не совсем точны в определении) немцев, защитил диссертацию по немецким поселенцам Казахстана и готовлю работу о заточении немецких мужчин и женщин в лагеря принудительного труда в годы германо-советской войны. У меня есть несколько вопросов к Вам, но об этом позже. <…> Сейчас редактирую сборник документов о пребывании немцев в лагерях Пермской (тогда Молотовской) области, и там опубликовано несколько документов о Вашем, как я понял, дяде. Полле Теодор Христианович: отрывки из его дневника, написанного в июле-августе 1941 г., приговор Судебной коллегии по уголовным делам Молотовского областного суда по делу Т.Х. Полле от 26 октября 1943 с осуждением его на пять лет ИТЛ. Архивно-следственное дело на него хранится в «Государственном общественно-политическом архиве Пермской области». Т.Х. Полле был реабилитирован Прокуратурой Пермской области в 1992 г…С уважениемВиктор Кригер (Viktor Krieger)

Немедленно ответил.

Уважаемый Виктор (извините, не знаю отчество)! С большим интересом ознакомился с частью Ваших публикаций, чрезвычайно полезным делом Вы занимаетесь. Доступ к архивам — великая вещь, я же по-дилетантски попытался описать жизнь нашей семьи и российских (Вы правы, хотя и в выражении «русский немец» что-то есть) немцев, с которыми был в контакте. Их генетический страх перед властью скрыть невозможно. Кстати, сын Теодора Полле Зигмунд, 1938 г.р. — пастор в Ванкувере (Канада). Ещё. Буквально на днях в мои руки попала книга Новосёлов, Толстиков «Тайны сороковки» (1995 г., Екатеринбург) о строителях Челябинска-40. Немало там упоминается фамилий немцев-трудармейцев с Челябметаллургстроя, возможно Вам это будет интересно, а, может быть, Вы и видели это любопытное издание. Я же очень жалею, что не смог в своё время показать её папе и о многом расспросить. С уважением! Э.Г.

Ещё три дня и я дополняю.

Уважаемый Виктор! Мне было бы интересно посмотреть военные записи дяди Теодора. Я знаю, что он был снят с фронта (хорошо помню фото четырёх фронтовых друзей) осенью 1941 г. и приехал к родителям в Уштобе, а оттуда с первой партией попал в трудармию. Я помню по рассказам папы, что дядя Тео до войны пытался переводить «Тихий Дон» Шолохова на немецкий язык. Адрес и координаты Зикмунда Полле можно узнать у родственников в Германии, многие у него были в гостях. Например, у племянницы Нелли Полле в Ганновере<…> Ещё. Подумал над вашей поправкой, но думаю выражение «русский немец» по смыслу предпочтительней академического «российские немцы», кровь вроде немецкая, а культура-то русская. Вообще эту тему я начал развивать в эссе «Противостояние». С уважением Э.Г.

А вот читатель из Казахстана Светлана, город Кокшетау (как-то привычней звучит Кокчетав). Обширные письма по E-mail (январь — март 2007 г.). Сначала она прочитала три текста, скопированные с Самиздата в журнал «Заграница», потом с моей помощью перешла на основную страницу. В её письмах сочетаются любопытство к содержанию чтива, дифирамбы автору и личная «исповедь». Не знаешь, как и реагировать, только несколько слов благодарности за проявленный интерес и поощрение мыслей о собственных семейных записях. Цитирую часть письма.

Да, я уже обнаружила на другом сервере все Ваши произведения. И уже немного начала разбираться в Вашей семье. Кстати, если есть необходимость, могу Вам подсказать хорошую программу по генеалогии. Хотя, возможно, Вы что-то подобное давно уже используете…

Мне очень удивительно и приятно было узнать, что Вы в таком возрасте активно пользуетесь компьютером и другими сопутствующими технологиями. Вспоминаю, что с трудом объясняла маме, как пользоваться обычным мобильным телефоном, хотя она яркая, сильная личность с незаурядным складом ума — но почему-то уже в пенсионном возрасте пасовала перед всей этой системой. Хотя и первое время с нескрываемым удовольствием играла в логические игры на компьютере (я же к играм практически равнодушна). Но даже и не в возрасте дело. У меня среди моих подруг, приятельниц, сотрудниц — мало кто разбирается в компьютере хотя бы так, как я. Знают офисные программы, да и то чисто только их основные функции. А ведь, на мой взгляд — ведь это так интересно — разбираться досконально, выжимать всё полезное и нужное из настроек, использовать все возможности. Хотя среди них не только старше меня или ровесницы, но и намного младше, т. е. те, кому преподают специально эту науку. Я не говорю о программировании, а об элементарном пользовании.

В Ваши все эссе я окунулась с головой, даже забыла про домашних. Пока прочитала «Путешествия» (интересно было читать Ваши странствия, во многих-многих этих же городах я тоже побывала, в свое время работала снабженцем на заводе — оттуда и многочисленные командировки, просто обожала эти поездки), «Мама», «Папа», «Жены» (удивилась, узнав, что у Вас уже есть и третья жена), подобралась к «Отец и сын» — приготовила на сегодняшний вечер. А как живут сейчас все Ваши дети? Я так поняла, что мы с Вашим Игорем — ровесники, я тоже с 1966 года, но, повторюсь, что с семьёй и появлением ребенка только вот недавно определилась — в 39 лет, а до этого категорически не хотела иметь детей. Кстати, моя дочка тоже Рыба, но она 13 марта. Мне всегда казалось, что знак Рыб — это какие-то инертные люди, вялые, плывущие по течению (сама я Овен), но только по Вашему стилю написания — уже немного поколебалась в своём убеждении. Какие они стали — Эльвира, Игорь, Юля? Просто интересно, сравнить свою жизнь со старшими Вашими детьми.

Все-таки, как Вам (странно определение, но другое не пришло на ум) повезло, что Ваши родители сравнительно долго прожили. И вообще, я лишний раз убедилась, как все-таки значит интеллигенция от предков до поколений. Про моих предков я почти ничего не знаю, в этом плане я уважаю казахов, что они знают свои корни до 7–9 колен! Но моя бабушка была простая женщина (какое это дурацкое слово — простая, простота — хуже воровства!), полуграмотная. Она всю жизнь вкалывала, причем непосильным трудом. Ну почему же у нее не было желания учиться? Ведь в то время, в 20–30 годы — это было гораздо легче, чем даже сейчас, был бы только горячий интерес. Ведь Ваши родители — примерно такого же возраста, но получили оба (!) высшее образование, причем к ним тогда было такое пристальное внимание со стороны властей. А моя бабушка, с отличной по тем временам родословной — крестьянка, до самой смерти валяла вручную валенки, дед — отдельная история, был бабник-шатун, хитрец и приживал. Бабушки не стало в 61 год, и я её, конечно, не помню, мне было всего 1 год. Так что детство мое это: ясли, садики, школа. А вот мама моя училась всю жизнь, у нее была потрясающая жажда к знаниям, но она тоже рано ушла из жизни и тоже в 61 год. И, читая про Ваших родителей, я просто умилялась, что они оба дожили до преклонного возраста и при этом потрясающе выглядели (судя по фото). Читая же про Вашу сестру и видя её фото я просто негодовала и даже в страсти сжимала кулаки, так меня потрясало её поведение, её чёрствость, её равнодушие — даже не найду приемлемых эпитетов. Даже мне кажется (уж извините меня), что и внешность её — отталкивающая, неприятная. Я это по фотографиям очень чувствую. И, наоборот, Ваше лицо — просто поражаешься, насколько Вы хорошо выглядите, не зная, сколько Вам лет — ни за что не угадаешь возраст. Наверное, это у Вас — наследственное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глоток кислорода"

Книги похожие на "Глоток кислорода" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрвин Полле

Эрвин Полле - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрвин Полле - Глоток кислорода"

Отзывы читателей о книге "Глоток кислорода", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.