» » » » Хильда Пресли - Зачарованный лес


Авторские права

Хильда Пресли - Зачарованный лес

Здесь можно скачать бесплатно "Хильда Пресли - Зачарованный лес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хильда Пресли - Зачарованный лес
Рейтинг:
Название:
Зачарованный лес
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2005
ISBN:
5-9524-1980-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зачарованный лес"

Описание и краткое содержание "Зачарованный лес" читать бесплатно онлайн.



Розмари Филдинг живет вместе с отцом в лесничестве и собирается замуж за своего друга Хью Торнли, но встречает в лесу незнакомца и влюбляется в него с первого взгляда. Оказывается, это новый главный лесничий. Но отдав ему свое сердце, девушка узнает, что он помолвлен с дочерью местного фермера…






Розмари сообразила, что Денни спрашивает, будет ли она пить чай, и спустилась вниз. Но когда легла в постель, ее мысли вновь вернулись к новому лесничему. На этот раз она представила его удобно расположившимся в кресле с трубкой в зубах. В одной руке пепельница, другая лежит на подлокотнике. Что такого необычного в этом человеке? С тех пор как он приехал сюда, она не знает ни минуты покоя.

Розмари нахмурилась. Это смешно. Конечно, можно отдавать себе отчет в его физической привлекательности и одновременно считать невыносимым, но нельзя же ему приписывать ответственность за резкие смены ее настроения и ощущение постоянного беспокойства. Она защищает его из чувства справедливости, а беспокоится и не находит себе места потому, что ее отношения с Хью перешли на новый уровень, вот и все.

Однако и в течение следующих дней Розмари не могла выкинуть Мэтта Уиндборна из головы. Несколько раз она проходила мимо его дома и каждый раз испытывала разочарование, не увидев его в саду. При этом она продолжала твердить себе, что он интересует ее только потому, что это новый человек в этих местах.

Хью позвонил, как и обещал, и они договорились встретиться в хорошо известном им обоим месте недалеко от Кэднема и, если погода будет ясной, пойти на прогулку в буковый лес. Но когда Розмари ехала по дороге Кэднем — Линдхерст, раздался удар, и ее машина резко вильнула в сторону. Розмари поняла, что проколола заднее колесо. Она подавила вздох и на мгновение замерла за рулем, потом с решительным видом вылезла из машины и принялась за работу. У нее было запасное колесо в багажнике, и, когда она занялась поисками домкрата, сзади раздался голос:

— Неприятности?

Розмари резко обернулась и увидела Мэтта Уиндборна, который глядел на нее с легким изумлением. Почему она не может вести себя естественно и отделаться какой-нибудь шуткой? Вместо этого Розмари еле сдержала раздражение.

— Проколотое колесо — это не шутка, — холодно ответила она.

— Но и не трагедия, верно? Этого не избежать. Позвольте мне. — Он взял у нее из рук домкрат. — Полагаю, вы поставили машину на ручной тормоз?

Розмари сжала губы.

— Естественно.

— Лучше все равно проверьте.

Розмари хотелось свирепо ответить, что она прекрасно справится сама. Но ей так не хотелось возиться с колесом! Поэтому она проверила тормоз, а Мэтт установил под колесо домкрат.

— Вы направляетесь к больному? — осведомился он. — Если это срочно, я мог бы вас подвезти, а потом мы вернулись бы обратно и сменили колесо.

Розмари покачала головой, а Мэтт неторопливо вытащил трубку и принялся набивать ее табаком.

— Я еду на встречу с другом, — сообщила она. Затем вытащила сумку с инструментами, надеясь, что Мэтт поймет намек, но он закурил, загораживая спичку рукой от ветра и выпуская дым в сторону. Странно, но, пока она глядела на него, ее гнев постепенно растаял.

Мэтт помахал спичкой, чтобы убедиться, что она потушена, и убрал ее в коробок.

— Вы всегда так делаете? — спросила Розмари.

— Зато не бросаю мусор. Кроме того, это хорошая привычка для леса.

Мэтт еще пару раз затянулся, затем убрал трубку и принялся за колесо.

— Как дела в саду? — поинтересовалась Розмари.

— Почему бы вам не зайти завтра вечером, если вы не заняты? Не надо соглашаться, если не хотите. Но если придете, я буду дома.

— Спасибо за настойчивое приглашение, — сухо отозвалась Розмари.

Мэтт выпрямился и посмотрел на нее долгим взглядом:

— Я могу предложить еще настойчивее, если пожелаете.

Розмари быстро покачала головой, но не потому, что не хотела, а потому, что внезапно ее охватила паника. Она отвернулась в смятении. Было что-то в выражении его лица, в его глазах. На мгновение ей почти показалось, что она влюблена в него. Розмари открыла дверцу машины и притворилась, что ищет что-то в сумочке, мечтая, чтобы Мэтт занялся колесом или предоставил ей поменять его самой. Она с трудом заставила себя поблагодарить его, когда он закончил работу и убрал проколотую шину в багажник.

— Всегда рад помочь… — ответил он и направился к своей машине длинными, ленивыми шагами.

Розмари села за руль и закрыла глаза. Потом с глубоким вздохом завела мотор и поехала. Нет сомнений, она влюбилась в Мэтта Уиндборна. Что толку это отрицать? Но что может из этого выйти, если он уже влюблен в Лидию Бринли?

Глава 4

Хью стоял, прислонившись к воротам. Он улыбнулся и выпрямился, когда Розмари приблизилась к нему.

— Привет. Я уже начал волноваться, не случилось ли с тобой чего. Вызвали к пациенту?

Розмари покачала головой:

— У меня спустило колесо.

— Боже! И никто не мог тебе помочь?

— Вообще-то мне помогли.

— Отлично. Я знаю этого человека?

Розмари подавила вздох. Она не собиралась говорить Хью, и он отреагировал так, как она и предполагала.

— Опять он! Почему именно он оказался там?

Розмари нахмурилась:

— Хью, за что ты его так не любишь?

Он удивленно уставился на нее:

— Мне казалось, что он тебе тоже не по душе. По крайней мере, так было в самом начале. Я помню, ты говорила, что он не будет здесь пользоваться успехом. Ты сказала, что вы не поладили. Похоже, ты изменила мнение?

— Думаю, я обязана была это сделать, — заметила Розмари.

— Ну да.

Розмари почувствовала себя несчастной. В последние дни ей было очень тяжело. Все чаше ей хотелось остаться одной, чтобы разобраться с мыслями. Она взглянула па Хью и попыталась убедить себя, что он любит ее.

— Прости, Хью. Похоже, он у тебя как кость в горле. Пойдем гулять. — Розмари слабо улыбнулась и взяла Хью под руку.

— Верно, — со вздохом произнес он. — Как кость в горле. Мы и понятия не имели, как нам повезло со стариной Тедом.

Розмари ничего не ответила. Новый лесничий изменил всю их жизнь. Пока она еще не знала, как быть с ее чувствами к нему. Но мысли о нем не оставляли ее ни на мгновение, пока они бродили по лесу, где огромные буки простирали над ними мощные ветви с каскадом бледно-зеленых листьев.

— Сегодня ты очень задумчива, — заметил наконец Хью.

— Неужели?

Он остановился и обнял ее.

— Не надо, Хью, — поспешно ответила Розмари.

Он опустил руки.

— Все еще держишь меня на расстоянии?

— Дело не в этом.

— Тогда в чем же?

— Хью, прости, просто я не люблю тебя. Ты не можешь меня заставить.

— Я и не пытаюсь тебя заставить. Но ведь ты меня не ненавидишь, правда?

— Конечно же нет.

— Тогда отчего это внезапное отвращение?

Розмари повернулась и зашагала туда, откуда они пришли.

— Прошу тебя, Хью, у меня нет никакого отвращения. Ты ведь знаешь, что я тебя уважаю. Просто твои чувства стали еще сильнее, а мои нет. И при данных обстоятельствах мне кажется, нам не стоит встречаться. По крайней мере, наедине.

Хью сунул руки в карманы.

— Ясно.

Розмари взглянула ему в лицо и увидела боль, гнев, разочарование.

— Пожалуйста, Хью, ты должен понять, что я права. Это не принесет нам добра, особенно тебе, если ты и вправду любишь меня.

— Может, все-таки позволишь мне самому решать, что хорошо для меня?

— Прости.

Хью перевел дух.

— Черт возьми, женщина! Хватит извиняться! Мне кажется, ты делаешь из мухи слона. Мы всегда были добрыми друзьями, но сейчас это уже не так.

Розмари чуть опять не сказала «прости», но вовремя удержалась.

— Хорошо, Хью. Мы можем продолжать встречаться, но не жди, что я буду высказывать тебе больше симпатии. Ты же знаешь, что я хорошо к тебе отношусь, и так было всегда.

— А я-то думал, что это может перерасти в нечто большее. Уверен, что и ты когда-то так думала.

Это была правда, и Розмари не знала, что сказать. Но тут ей вдруг захотелось больше ничего не говорить, потому что она почувствовала себя опустошенной. Ей хотелось остаться одной, чтобы подумать.

— Ты совершенно прав, Хью, — тихо произнесла она. — Дело в том, что в этой жизни ничто не стоит на месте. Все находится в постоянном движении, что-то становится лучше или хуже, слабее или сильнее. И мои чувства к тебе не растут. Конечно, наша дружба может стать крепче. Но чувства не могут стоять на месте.

Хью тяжело вздохнул.

— Ладно, Розмари, я все понял. Давай больше не будем об этом. Мне бы только хотелось, чтобы я смог… — Внезапно он оборвал себя на полуслове и сусмешкой спросил: — Значит, я больше не смогу поцеловать тебя?

Розмари улыбнулась в ответ, радуясь, что он смог все понять. Естественно, его гордость уязвлена, но Розмари была уверена, что он быстро оправится от этого удара. Она страстно на это надеялась, потому что знала, что никогда не сможет ответить на его чувства.

— Возможно, в будущем ты и сам не захочешь целовать меня, — проговорила она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зачарованный лес"

Книги похожие на "Зачарованный лес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хильда Пресли

Хильда Пресли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хильда Пресли - Зачарованный лес"

Отзывы читателей о книге "Зачарованный лес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.