» » » » Аманда Престон - Радужные надежды


Авторские права

Аманда Престон - Радужные надежды

Здесь можно скачать бесплатно "Аманда Престон - Радужные надежды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аманда Престон - Радужные надежды
Рейтинг:
Название:
Радужные надежды
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1321-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Радужные надежды"

Описание и краткое содержание "Радужные надежды" читать бесплатно онлайн.



Со стороны может показаться, что судьба неблагосклонна к Шэрон Уэбстер. Человек, от которого она ждет ребенка, бросил ее, средств к существованию нет, родственников и близких друзей тоже. Тем не менее она не сдается, надеется на лучшее, какими бы несбыточными ни выглядели эти мечты. И счастье приходит к ней в облике мужчины, от которого, кажется, нельзя ждать ничего хорошего...






— А мне бы хотелось, чтобы ненужных осложнений в первую очередь не было у Шэрон.

— Вот и я говорю. Понимая, что Шэрон понадобится финансовая поддержка, я готов…

— Замолчи! — перебил его дядя. — Ты бросил самую замечательную женщину на свете, которая могла бы подарить тебе замечательного ребенка и счастливую, полноценную семью. Но у тебя не хватило мудрости понять это.

Лесли обвел взглядом детскую мебель, еще раз посмотрел на держащихся за руки Рэндалла и Шэрон.

— Похоже, ты приобрел то, что я потерял.

Сердце молодой женщины затрепетало. Неужели все может быть так замечательно и ее любовь взаимна?

— Когда я встретил Шэрон и узнал ее получше, то понял, что ни за что не оставлю без помощи и поддержки ее с ребенком. Я с огромным удовольствием возьму на себя заботы о твоем малыше… Но неужели ты и в самом деле позволишь мне воспитать твоего как моего собственного?

— Да ради Бога, дядя Рэнди! Буду только рад. Похоже, мне надо еще многому научиться в жизни, чтобы стать хорошим отцом. Надеюсь, что ни один из вас не будет ненавидеть меня за прошлое.

— Не мне тебя ненавидеть, — сказал Рэндалл. — Благодаря тебе я приобрел самое ценное в жизни. Но за Шэрон говорить не решусь. Ведь именно с ней ты поступил подло.

— Нет, — покачала головой молодая женщина. — Если когда-то я и ненавидела, то теперь все изменилось. Ведь если бы не ты, вряд ли мы с Рэнди сошлись бы так близко. Желаю тебе стать таким же счастливым, как мы.

— Ну что ж, — заискивающе улыбнулся Лесли. — Похоже, мне остается только сказать «спасибо» вам обоим. Желаю вам счастья. Сегодня я вернусь в Барселону, а завтра улечу в Англию.

Рэндалл отправился провожать племянника до двери.

— Вы переедете в Оксфорд? — спросил Лесли уже у порога.

— Нет, — ответил Рэндалл, чувствуя, как его охватывает радостное возбуждение: племянник отказался от ребенка, фактически отдал его ему! — Думаю, что в Англии неподходящий климат для малыша.

— А как же фирма?

— Им придется обойтись без меня.


Когда Лесли уехал, Рэндалл закрыл за ним дверь и вернулся в гостиную.

— Послушай, — начала Шэрон, — я позволила себе ввести твоего племянника в заблуждение: намекнула, что мы собираемся жить вместе. Это потому, что мне показалось… Я была даже почти уверена, что…

— Что я тебя люблю, да?

— А когда ты об этом догадался? — выдохнула Шэрон.

— Сам не знаю. Может быть, когда увидел, как ты разговариваешь со своим учениками, утешаешь и ободряешь их, или когда поила меня чаем со льдом после того, как я вел себя откровенно по-свински. Но после пикника у моря я понял, что не смогу уехать и никогда больше тебя не видеть. Даже если ты будешь думать, что я самый ужасный лжец на свете.

Шэрон взяла его за руки и счастливо улыбнулась.

— А я все укоряла себя в глупости: нашла в кого влюбиться! Ведь твоя жизнь…

— Она изменится. Благодаря тебе.

— Но мы такие разные, — с сомнением произнесла Шэрон. — Я смогу не вписаться в твой стиль жизни. И боюсь, даже не желаю этого… Мне хочется вырастить ребенка в тихом семейном доме.

— Как этот?

— Да. А твоя жизнь, твоя работа… они в Англии, я не могу просить тебя бросить их ради меня.

Лицо ее снова омрачилось, и Рэндалл едва не застонал.

— Но ты же только что рассказывала Лесли, как счастливы мы будем!

— Желаемое часто выдают за действительное.

— Милая, любовь моя! — Рэндалл притянул ее к себе. — Мы будем очень, очень счастливы. Обещаю!

— Но ты же говорил, что не хочешь больше жениться? Что счастлив и так?

— Ну почему ты запоминаешь всякую ерунду! Мало ли что я сказал. Тогда я еще не догадывался, какое глубокое чувство испытываю к тебе, — прошептал он, касаясь ее щеки губами. — Это было до того, как я открыл благодаря тебе целый мир, имя которому — любовь.

— Но работа…

— Она убивает меня. Врач велел мне уехать из Англии, потому что здоровье мое пошатнулось. Но именно ты помогла мне осознать мое истинное отношение к работе.

— И как ты к ней относишься?

— Не особенно хорошо. И уже очень, очень давно. Я не чувствую отдачи, что ли. Эмоциональной конечно, не финансовой. Я занялся строительством, чтобы сделать приятное отцу, а после его смерти продолжал руководить фирмой по инерции. Только теперь я понял, что мне нужно: настоящая жизнь, тихая и спокойная.

— Я не видела тебя на работе, но хорошо представляю Рэндалла Харриота Стального Человека. Если она при этом не приносит тебе счастья, почему бы не оставить ее?

— Ты намного моложе меня, но твой взгляд на мир гораздо мудрее…

— Далеко не всегда. Я не понимала, что за человек Лесли, пока не стало слишком поздно. Но жалеть о ребенке я не могу — это дар Господа. Ты в самом деле хочешь воспитывать его как своего сына?

Рэндалл коснулся ее живота и радостно заулыбался, когда ребенок шевельнулся под его ладонью.

— Это и есть мой сын. Я заявил на него права очень давно, только ты об этом не догадывалась.

— Боюсь, что ты и сам не догадывался, — поддразнила его Шэрон, затем снова стала очень серьезной. — Но если ты хочешь вернуться в Англию, то я готова тебя опустить. Только надо будет выждать несколько дней после родов.

— Я только что сказал Лесли, что мы останемся здесь. С другой стороны, Англия все же моя родина. Да и твоя, если уж на то пошло, тоже. Поэтому предлагаю сделать, как ты и мечтала. Пусть это будет наш летний домик. Точнее, наши летние домики. Побудем здесь до осени. Ты же говорила, что зимой здесь не особенно хорошо.

— Да, я еще удивилась, почему Лесли приехал сюда в декабре, когда все время идет дождь и холодно. И море штормит.

— Тогда давай улетим в Англию где-нибудь в середине октября. А весной, уже в начале мая, вернемся. Сестра давно уговаривает меня уйти из фирмы — пожалуй, самое время. Денег достаточно, что же еще надо? Оксфорд — очень милый город, но можно поселиться и в другом месте. Кроме того, не в обиду тебе будет сказано, что-то мне подсказывает, что частные школы в Англии лучше, чем…

— Исключая только музыкальную школу в Монсеррате, — улыбнулась Шэрон. — Вдруг у моего… у нашего сына окажется замечательный голос или абсолютный слух?

— Ну, тогда непременно вернемся сюда и отправим его учиться в школу при монастыре. Пусть там его держат в черном теле. Тебе не жалко будет?

Шэрон рассмеялась, и заливистый смех ее был похож на звон серебряных колокольчиков и пение горного ручья. Рэндалл обнял будущую супругу и нежно коснулся ее губ.

— Надеюсь, сегодня мне не придется спать в одиночестве? — игриво спросила молодая женщина.

— Спать — нет, — в тон ей ответил Рэндалл, а потом добавил уже серьезнее: — А все остальное подождет до появления на свет малыша: не дай Бог ему повредить! Кстати, мне кажется, милая, что ты чересчур давно сидишь. Пора отнести тебя в спальню. А затем я отправлюсь готовить ужин.

— Я хочу сказать тебе еще одну вещь, — улыбнулась Шэрон.

— Что ты меня любишь?

— Помимо этого. Я хотела сказать, что, даже если бы сейчас вдруг выяснилось, что ты меня обманывал и за душой у тебя нет ни гроша, я бы нисколько не огорчилась.

— Ты-то, может быть, и нет, а вот хозяева бутика, где я купил мебель и прочие мелочи, огорчились бы весьма. Я им выписал чек на весьма внушительную сумму.

— Я совершенно серьезно, Рэнди. Если бы ты, скажем, потерял все свои деньги или указал в брачном контракте, что я не имею права ни на пенс из твоих капиталов, я бы восприняла это с радостью, потому что хочу, чтобы ты никогда не сомневался в моей любви.

— Я в ней и не сомневаюсь, — сказал Рэндалл, серьезно глядя на нее.

— Но я очень бедна, и мне сейчас действительно не хватает средств. Что, если через несколько лет ты оглянешься назад и решишь, что я вышла замуж за деньги?

— Ага, — рассмеялся он, — ты, которая всучила мне последние пятьсот песет за ремонт кондиционера. Нет, я знаю тебя, Шэрон. Ты даешь, а не берешь. И именно этим отличаешься от женщин, встречавшихся на моем пути. Не будет никакого дурацкого брачного контракта. Во-первых, я тебе доверяю, а во-вторых, наш брак продлится очень долго — всю жизнь, мою и твою. И все мое пусть станет твоим.

— Хорошо, — прошептала Шэрон. — Но ты понимаешь, что мне нечего дать тебе взамен, кроме любящего и преданного сердца?

— А больше мне ничего и не надо, — нежно улыбнулся Рэндалл. — Разве что ребенка — еще одного. Если ты не против.

Шэрон притянула его к себе и прошептала, почти касаясь губами щеки:

— Непременно, как только смогу. А теперь очень мило с твоей стороны было бы поцеловать меня.

— А как же ужин? — поддразнил ее Рэндалл. — Кто-то, помнится, ел за двоих. Неужели ты не проголодалась?

— Ужин подождет, — ответила его возлюбленная так, что он тут же сдался.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Радужные надежды"

Книги похожие на "Радужные надежды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аманда Престон

Аманда Престон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аманда Престон - Радужные надежды"

Отзывы читателей о книге "Радужные надежды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.