» » » » Диана Блейн - Неторопливая игра


Авторские права

Диана Блейн - Неторопливая игра

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Блейн - Неторопливая игра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Блейн - Неторопливая игра
Рейтинг:
Название:
Неторопливая игра
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неторопливая игра"

Описание и краткое содержание "Неторопливая игра" читать бесплатно онлайн.



Много лет назад легкомысленный сын миллионера Джеймс Харрис соблазнил юную, невинную Кину Уитмен, с легкостью бросил влюбленную девушку и забыл о ней. Но однажды достигшая богатства и успеха Кина вернулась, чтобы отомстить, завлекая Джеймса в сети соблазна…






 Кина была в сшитом собственными руками платье из белого крепа. Материал для него она купила на деньги, которые заработала, стоя у кассы ба кал с ино­го магазина. Уже тогда проявился ее талант модель­ера: платье произвело настоящую сенсацию среди девушек. Но когда Кина вошла в зал под руку с Лар­ри, Джеймс удостоил ее лишь коротким взглядом ис­подлобья. Он не пригласил ее на танец и даже не поздоровался с ней. Родители братьев Харрисов тоже не баловали ее своим вниманием, разве что пару раз прохладно улыбнулись и сухо кивнули.

 Стоя в нескольких футах от братьев, она вдруг услышала, как Ларри говорит Джеймсу:

 - Кина сегодня просто восхитительна! 

 - Я что-то не заметил, - бросил в ответ Джеймс. - И вообще, какого дьявола ты ее сюда пригласил? Ма­тушка, конечно, может разыгрывать на публике леди Щедрость, но вряд ли ей на самом деле нравится, что ее сын флиртует с девушками не своего круга, - добавил он с резким смешком. - В конце концов ее отец - всего лишь один из наших рабочих Он даже не администратор.

 - Но он очень симпатичный, - вступился Ларри.

 - О Боже! Может, это и так, но он зануден, как ноябрьский дождь... и его костлявая дочка не лучше. Непроходимая тупица. Ее ничего не стоит обвести вокруг пальца. К тому же заниматься с ней любовью — все равно, что спать с мужиком. Честное слово!

 Кина даже на расстоянии почувствовала, как по­трясли Ларри слова брата.

 - Заниматься любовью?! — выдохнул он.

 Кина не стала дожидаться продолжения разгово­ра. С глазами, полными слез, и с текущей по блед­ным щекам косметикой она бросилась вон. И с тех пор в ее душе воцарился холод. Впрочем, до некото­рой степени Кина была обязана этому случаю свои­ми дальнейшими успехами: ненависть к Джеймсу Харрису и жажда мести помогли ей выстоять в те тя­желые времена, когда она еще не завоевала свое мес­то под солнцем. С той ужасной ночи все ее желания свелись к одному: стать чем-то большим, чем дочь простого рабочего. И она этого добилась.

 В дверь осторожно постучали - и тут же, словно маленький черноволосый смерч, ворвалась Мэнди, блестя темными глазами.

 - Я принесла вам кофе, - сообщила она, ставя поднос на кофейный столик. На тарелке громозди­лась соблазнительная груда пончиков. - Вы должны поесть.

Кина скорчила гримасу своей экономке.

 - Я не голодна! - заявила она. - Только кофе. Съешь пончики сама, если хочешь.

 - Вы умрете с голоду! - возмутилась Мэнди. - Зачем вы привезли меня сюда, если не позволяете готовить?

 - Здесь очень одиноко, — объяснила Кина, окидывая внимательным взглядом обветшавшее помещение. До того как отец приобрел дом, здесь находился выставочный зал, но годы взяли свое, и без капитального ремонта здание вскоре могло рухнуть.

 - Ты вызвала строителей?— спросила Кина, размешивая сливки в чашке с дымящимся кофе.

 - Да, - ответила Мэнди, смерив свою молодую хозяйку неодобрительным взглядом. - Конечно, это не мое дело, но зачем... зачем выбрасывать на ветер такие огромные деньги?

 Кина небрежно провела ладонью по выцветшей истертой парчовой обивке старинного дивана.

 - Мебель тоже надо отреставрировать. Попробуй найти еще и драпировщика.

 - Сколько... как долго вы собираетесь здесь пробыть? - спросила Мэнди с любопытством.

 - Несколько недель. - Кина рассмеялась при виде явного изумления, отразившегося на лице экономки. Мне нужен отдых. Давать руководящие указания можно и отсюда. В случае если Энн понадобится моя помощь, она всегда может позвонить мне. А тем временем я займусь ремонтом этого бедного старого дома.

 - Хотелось бы мне знать, что у вас на уме, - вздохнула Мэнди.

 - Это своего рода игра, - пояснила Кина с улыбкой. 

 - А Николас тоже примет в ней участие?

 Кина метнула на Мэнди свирепый взгляд. Сейчас ей вовсе не хотелось думать о Николасе.

 - Он мой друг, и не более того. Если иногда мы водим время вместе, это еще не значит…

 - Не иногда, а не реже двух раз в неделю, и он трясется над вами, как курица над цыплятами, - воз­разила Мэнди.

 Кина заерзала на диване.

 - Ник мне словно брат. Он просто чувствует за меня ответственность. 

 - Тоже мне брат, - фыркнула Мэнди. - Вы бы видели, какими глазами он смотрел на вас на ро­ждественской вечеринке в прошлом году! Стоило какому-нибудь парню подойти к вам слишком близ­ко, как он тут же становился мрачнее тучи. Он явит­ся сюда, мисс Независимость, попомните мои слова, или я ничего не понимаю в этой жизни! Николас не допустит, чтобы вы провели без него столько времени!

 - Ты хочешь сказать, что он приедет сюда и си­лой увезет меня домой? -раздраженно спросила Кина.

 - Я бы на вашем месте не стала очень сопротив­ляться, — бесцеремонно заявила экономка.

 - Ты у нас, Мэнди, специалистка по медвежьим услугам и полезным советам, - притворно хмурясь, заметила Кина.

 Мэнди ухмыльнулась:

 - Благодарю. Наконец-то вы оценили мои усилия и появившиеся по вашей милости вот эти седые волосы!

 Кина рассмеялась, глядя на припорошенную се­ребром голову пожилой экономки.

 - Не такие уж они и седые, — возразила она.

 - Вы хотите встретиться с этим... как его… Харрисом? - внезапно спросила Мэнди, подозрительно прищурясь.

 Кина спокойно выдержала ее испытующий взгляд.

 - Возможно. 

 - Хорошенькое дело! Выкиньте его из головы раз и навсегда, вот вам мой совет! - И Мэнди яростно вытерла ладони о фартук. - Разве вы не знаете, как опасны воспоминания? Они всегда кажутся лучше, чем действительность. 

 - Вот я и вернулась сюда, чтобы взглянуть им в лицо, - призналась Кина. 

 Она сладко потянулась и поднялась с дивана.

 - С тех пор как я отремонтировала загон и конюшню и купила ту кобылу, на меня тут стали поглядывать с любопытством. - Она улыбнулась. - Думаю, стоит отправиться на верховую прогулку. 

 - Но вы говорили, что конюшня принадлежала Харрисам? - озадаченно проговорила Мэнди.

 - Да, так было раньше, - подтвердила Кина. - Обычно я брала лошадь напрокат. Мне приходилось тратить все свои сбережения на то, чтобы хоть время от времени встречаться с Джеймсом Харрисом в лесу. Кто знает, может быть, сегодня мне повезет? - доба­вила она с улыбкой и подмигнула экономке.



В лесу было прохладно, и Кина порадовалась, что надела брюки для верховой езды, теплый кашемиро­вый свитер и толстую твидовую куртку. В юности она не могла себе позволить прилично одеваться, зато теперь возможность ни в чем себе не отказывать до­ставляла ей вдвое больше удовлетворения. Кина уже почти перестала вспоминать о том, как когда-то гуляла с Дженни Харрис, сестрой Джеймса, в поношенных джинсах и хлопчатобумажной куртке, а Дженни была так любезна, что даже не смеялась над ней. Кина остановилась над ручейком, прикрыла глаза и погрузилась в безмятежный покой лесного мира, слушая тихий плеск воды, журчащий среди камней…

 Внезапно за ее спиной хрустнула ветка. Кина мгновенно открыла глаза. Рядом с ней остановился всадник на крупной вороной лошади – стройный темноволосый мужчина с голубыми глазами и суровым неулыбчивом лицом. На нем тоже были куртка и свитер с высоким воротом. Одной рукой он сжимал поводья, в длинных пальцах другой торчала сигарета. 

 - Вы нарушили границу, - заявил он вместо приветствия. - Это частные владения.

 Кина приподняла бровь, стараясь не обращать внимания на бешеное сердцебиение. С тех пор как она в последний раз видела его, прошло десять лет.

 - Граница владений - в двух шагах за вашей спиной, - ледяным тоном ответила она. – И если вы удосужитесь обратить внимание на такую мелочь, то увидите межевой столбик - новый, прошу заметить! Два дня назад я распорядилась заново отметить гра­ницы.

 Всадник прищурил глаза и обвел взглядом ее строй­ное тело, высокую упругую грудь, узкую талию и ок­руглые бедра, которые так выгодно облегали элегантные, сшитые на заказ брюки.

 - Кина? — недоверчиво спросил он. Глаза его скользнули вверх и с удивлением впились в ее очаровательное, обрамленное черными волосами лицо с высокими скулами и светло-зелеными, словно лесные озера, глазами под густыми ресницами.

 Кина позволила себе улыбнуться:

 - Да, это я.

 - Боже мой, как ты изменилась! – пробормотал Джеймс. Глаза его остановились на ее запястье, и он тоже слегка улыбнулся. - Не считая привычки носить безвкусные украшения. Я рад, что хоть что-то в тебе осталось прежним.

 Ей отчаянно захотелось хлестнуть его кнутом, но это тоже скорее подходило юной Кине. За эти годы она научилась сдерживать свои порывы.

 - Со старыми привычками тяжело расставаться, - с горькой улыбкой ответила она.

 - Как это верно, - пробормотал Джеймс. – Я огорчился, услышав о смерти твоего отца. Он был хорошим работником. Разумеется, тебе положена небольшая страховка. Можешь справиться насчет нее в отделе кадров. Ты получила цветы, которые мы послали? Такие, в горшке, по-моему...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неторопливая игра"

Книги похожие на "Неторопливая игра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Блейн

Диана Блейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Блейн - Неторопливая игра"

Отзывы читателей о книге "Неторопливая игра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.