» » » » Грейс Кэвидж - Власть памяти


Авторские права

Грейс Кэвидж - Власть памяти

Здесь можно скачать бесплатно "Грейс Кэвидж - Власть памяти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Грейс Кэвидж - Власть памяти
Рейтинг:
Название:
Власть памяти
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0444-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Власть памяти"

Описание и краткое содержание "Власть памяти" читать бесплатно онлайн.



Писательница обращается к вечным человеческим проблемам — любви и браку. Ее герои попадают в ситуацию, которая ставит перед ними почти неразрешимые трудности. Стремление к высокой нравственности, взаимному доверию, глубоким, искренним чувствам подвергается суровым испытаниям. Столкновение сильных характеров в сложных житейских обстоятельствах заставляет героев пережить немало душевных потрясений.

Любовь и ненависть, надежды и отчаянье, равнодушие и страсть — все это найдет читатель на страницах романа.

Для широкого круга читателей.






— Я… я не имела в виду…

— Я знаю, что ты имела в виду! — Он тихо выругался сквозь зубы. Эрни сжалась в кресле, устремив взор в окно. Она чувствовала, как его пальцы с силой впились в спинку каталки.

— И все же, — заговорила она, — меня… меня удивляет, что ты решил навестить меня при таких обстоятельствах; снова пришел, несмотря на все то, что наговорил в прошлый раз. Я… я не упрекну тебя, если не захочешь прийти сюда снова. — Она смотрела на свои руки. В ожидании его ответа Эрни вся напряглась, в горле что-то болезненно сжалось.

— Неужели ты не понимаешь, что посылать меня куда подальше просто жестоко?

Она вскинула голову.

— Согласна! Однако мне не хочется, чтобы ты появлялся здесь лишь из-за ложного чувства долга…

— Долга? О мой Бог! — усмехнулся он. — Никакие резоны долга, которым я, конечно, стараюсь следовать, не могут идти ни в какое сравнение с моим желанием навещать тебя. Несмотря на всевозможные причины, я следую прежде всего своим собственным убеждениям, — заключил он.

Она сразу же насторожилась.

— Позволь, значит, ты допускаешь существование каких-то иных мотивов?

Он покинул свое место за креслом-каталкой и стал прямо перед ней. Его губы сложились в забавную гримасу.

— У тебя, Эрни, очень живое воображение. Ты всегда любила отыскивать во всем какой-то скрытый смысл.

— Тогда почему ты пришел, когда все ясно? Ты что?..

— Преследую какую-то иную цель? — перебил он, предвосхищая ее мысль.

— Но ты только что сказал…

Он нетерпеливо крякнул и почесал в затылке.

— Разве недостаточно того, что ты находилась при смерти после этой проклятой аварии? Ты была моей женой, черт возьми! — Он снова отвернулся к окну.

— И все же… — не сдавалась Эрни.

Она откинулась на спинку кресла, заметив необычную интонацию в его голосе.

— И все же ты упрямо считаешь, что я преследую какие-то свои интересы?

Его голос приобрел угрожающий оттенок.

— Я тебя… не понимаю.

— По всей вероятности, до тебя еще не дошло, что ты ежемесячно получала от меня чековый перевод, который фиксировался на твоем банковском счете.

Его слова вызвали у нее очередной прилив беспокойства.

— Мне выделялось ежемесячное содержание? Но я ничего не знала об этом! Я считала… У меня сложилась уверенность…

— Какая? Ты думала, что живешь на собственные доходы?

— Да.

— Полагала, что зарабатываешь на продаже своих картин?

Его тон действовал ей на нервы.

— Именно. Я зарабатывала, как ты говоришь, на картинах, — жестко произнесла она.

Еще в колледже она знала, что имеет хорошие художественные способности.

— Если бы я не обладала мало-мальским талантом, мне не удалось бы продать ни одной своей работы!

— О, допускаю, что у тебя талант…

— О, спасибо! — саркастически сказала она, стараясь уколоть его за надменность.

— Тебе пришлось бы нарисовать черт знает сколько картин для того, чтобы наслаждаться жизнью так, как ты наслаждалась, живя со мной!

— Мои жизненные потребности вовсе не таковы, как ты их себе представляешь. И все же мое имя как художницы уже стало известным в определенных кругах.

— Согласен, ты не находилась за чертой бедности, — проворчал он. — В этом я уверен. Но ты, Эрни, никогда не была, что называется, деловой женщиной. Ты всегда жила в мире эмоций, в мире страстей. Твой талант лежит совсем в другой плоскости.

Эрни поняла двусмысленность его замечания. Порозовев, она взглянула на него, на секунду забыв о ломоте в висках.

— Мне кажется, что ты принадлежишь к той категории мужчин, которые убеждены, что место женщины у очага и она должна безропотно исполнять любую мужнину прихоть. Я права?

— Я считаю, что у женщины более специфические функции, — многозначительно произнес он. — Странно, мы обсуждаем такой скользкий вопрос, а ты еще ни разу не запротестовала.

— Ты слишком переоцениваешь себя и почти уверен, что у меня не хватает смелости, — вспыхнула Эрни.

— Я ничего такого не думаю, я просто знаю, что тебе нравилась семейная жизнь, — сказал он. — Во всяком случае, в самом начале нашего брака ты как-то сказала, что хочешь научиться быть хорошей женой. И, пожалуйста, не возражай. Ты все равно не помнишь, говорила это или нет, — жестко добавил он.

Она прижалась к спинке кресла и обхватила руками голову, которая раскалывалась от боли.

— Ты прав, — сквозь зубы процедила она. — Я не помню.

Румянец исчез с ее лица, сменившись болезненной бледностью. Дрожь вновь начала сотрясать ее тело, но он не сдвинулся с места, не сделал никакой попытки помочь ей. В прошлый раз он был более заботлив. Когда же она снова взглянула на него, то увидела, что губы у него расплылись в усмешке.

— Не вижу ничего смешного… — начала она, сразу же порозовев, но он усмехнулся еще шире.

— Ну и забавная же ты. Я, признаться, забыл, что ты можешь быть такой кошечкой-злюкой.

Почувствовав, что боль отпустила ее, она тоже состроила гримасу.

— Вот уж не думала, что могу вспылить, — согласилась она.

— Ну, характерец у тебя что надо. По этому поводу мы не раз с тобой скрещивали копья, — засмеялся он.

Не выдержав, она легонько усмехнулась, неожиданно обнаружив, что увидела его сейчас совсем с новой стороны. Смех разгладил суровые черты его лица, придав ему еще большую привлекательность. У нее даже сердце замерло. Когда их взгляды встретились, смех умолк, но Эрни так и не смогла отвести от него глаз, поддавшись гипнозу этого нового обаяния.

— Тебе лучше лечь в кровать, — посоветовал он.

— Что?

Когда он на какой-то момент отвернулся, чары исчезли.

— Очень не хочется, чтобы сестра сделала мне выговор за то, что я утомил тебя.

— Со мной все в порядке, — соврала она.

— Ты неважно выглядишь. Голова болит?

Она не ответила, только отвела глаза.

— Я хотела бы, чтобы ты рассказал мне о Нью-Йорке, — отважилась попросить она.

— Расскажу в другое время.

Она подняла глаза.

— Значит, я увижу тебя снова?

Он пожевал губами, словно о чем-то раздумывая. Во всяком случае, так ей показалось.

— Ну, конечно, я снова навещу тебя, — заверил он.

Грэм оказался человеком слова. В этом Эрни убедилась через несколько дней. Поскольку она даже не надеялась выяснить подробности, касавшиеся их брака и причин его разрушения, Эрни не затрагивала эту тему в течение нескольких дней.

Когда Грэм сказал, что не намерен ворошить прошлое, он, скорее всего, имел в виду, что она просто не поймет, о чем он будет говорить. Он непременно появится у нее в палате, но она постарается воздержаться от упреков и вообще не говорить о его скрытности и умолчаниях.

Обычно он приходил в полдень. За несколько минут до его появления она уже нетерпеливо поглядывала на часы и прислушивалась, не звучат ли его шаги по коридору. Иногда случалось, что он приходил раньше и покидал ее, проведя в палате всего лишь несколько минут. Однажды, находясь у нее в течение двадцати минут, он стал чаще, чем всегда, смотреть на часы. Она даже не обиделась, хотя на языке так и вертелись укоризненные слова.

— А подольше ты не можешь задержаться? — только и спросила она.

— Дела, — коротко бросил он.

— Но обычно ты проводишь здесь довольно много времени, — возразила она, не сумев скрыть своего разочарования. Неожиданно для нее он согласился продлить свой визит.

— В те дни, когда я бываю в Лондоне, у меня очень напряженная программа, — пояснил он.

— Посещение больницы тоже входит в эту программу? — с иронией спросила она. — Тут у тебя тоже дело?

Он долго смотрел на нее. Взгляд был холодным.

— Ты считаешь, что для этого должна быть иная причина?

Почувствовав себя неловко, Эрни отвернулась.

— Нет, нет. Разумеется, нет, — пробормотала она. Невольно она продолжала думать о том, при каких обстоятельствах они встретились в первый раз, что потом развело их? Ирония судьбы? Или что-то большее — разные мироощущения? Она изменила положение в кресле-каталке и очень неудобно повернулась, поморщившись от боли. Да, да. Что же говорил он ей о любви?.. — Мне кажется, у нас просто нет времени, чтобы как следует поговорить, — продолжила она, отрываясь от своих мыслей.

— Разве мы не говорим сейчас? — Он на минуту отвернулся к окну и вновь посмотрел на нее. На лице было удивление.

— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду! — возразила она.

— Может быть, тебе кажется, что я отнимаю у тебя время? Тогда мне, наверное, лучше вовсе не приходить сюда?

— Что ты, что ты, — залепетала она, глядя на него. Внезапно в голове застучали тревожные молоточки. Это он серьезно? — Ты же знаешь, что я… я рада твоим посещениям…

— Рада потому, что тебя больше никто не навещает. — Лицо у него было бесстрастным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Власть памяти"

Книги похожие на "Власть памяти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Грейс Кэвидж

Грейс Кэвидж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Грейс Кэвидж - Власть памяти"

Отзывы читателей о книге "Власть памяти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.