» » » » Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Албанские народные сказки


Авторские права

Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Албанские народные сказки

Здесь можно скачать бесплатно "Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Албанские народные сказки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство «Художественная литература», год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Албанские народные сказки
Рейтинг:
Название:
Албанские народные сказки
Издательство:
«Художественная литература»
Жанр:
Год:
1989
ISBN:
5-280-00618-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Албанские народные сказки"

Описание и краткое содержание "Албанские народные сказки" читать бесплатно онлайн.



Сборник включает сказки, создававшиеся албанским народом в течение многих веков, отличающиеся большим художественным своеобразием и выразительностью, насыщенностью действием, что ставит их в один ряд с легендами и сказками южных славян и других балканских народов.

Составитель, предисловие, примечания — Татьяна Федоровна Серкова.

Иллюстрации — Г. Клодт.






Пришлось пастуху выполнить ее просьбу. Он поднял топор, размахнулся и изо всей силы стукнул ее по спине возле холки. Медведица взревела от боли и сказала:

— О-о, будь благословенна рука, которая меня поразила!

Но пастух с недоумением спросил еще раз:

— Скажи все же, сестра, почему тебе пришла в голову такая блажь?

— Да ничего, просто так, хотела спустить дурную кровь, — ответила медведица.

После этого они вернулись в стан, собрали стадо, и пастух отправился в деревню. Медведица далеко проводила его и, попрощавшись, обняла. Уходя, пастух сказал ей:

— Счастливо тебе оставаться! До свиданья, до следующего лета!

И медведица ответила ему:

— До свиданья!

Потом она влезла на скалу и провожала взглядом своего побратима до тех пор, пока тот не скрылся из виду. Но когда она осталась одна, из ее груди вырвался горестный вопль и она начала громко, навзрыд плакать. Слезы градом катились по ее морде. Долго стояла она на скале и плакала, не переставая.

В это время вдалеке пробегала лисица и, услышав плач и вопли медведицы, пораженная, остановилась. Потом растерянно спросила:

— Почему ты плачешь, госпожа?

— Просто так, — прорычала медведица.

Лисица поджала хвост и в страхе убежала. Вскоре поблизости от того места, каркая, пролетала ворона. Она уселась на высоком дубу и спросила медведицу:

— Почему ты плачешь, горемычная?

Медведица подняла голову, посмотрела на нее с досадой и сердито ответила:

— А тебе какое дело, ворона?

Ворона вздрогнула от испуга и улетела. Немного погодя пробегал мимо скалы волк. И он остановился и спросил:

— Почему ты плачешь, подруга?

Медведица ответила ему:

— Я плачу потому, что ты далеко и я не могу поймать тебя и разорвать на части.

Волк со всех ног бросился прочь. Потом мимо скалы прошел лев. Он очень удивился, услышав, как плачет медведица, остановился и спросил:

— Из-за чего ты плачешь, сестра?

Медведица посмотрела на него сквозь слезы и ответила:

— Я плачу потому, что у меня болит сердце, брат.

Лев увидел кровь, которая струилась у нее по шее, и заметил:

— Кровь залила твою шею. Я не вижу, чтобы у тебя кровь сочилась из сердца.

Медведица сказала:

— Мое сердце истекает кровью, и это хуже, чем рана на шее.

Лев подумал и понял медведицу. Он сказал:

— Тогда пусть бог спасет тебя, сестра, потому что сердечная рана тяжелее той, которую тебе нанесли.

И тихо удалился.

Вечером медведица вернулась в свою пещеру. Она решила там перезимовать и дождаться весны. Всю зиму она плакала и выла, так как у нее болела сердечная рана от обиды, которую нанес ей пастух. В тот год зима и весна показались медведице очень длинными.

Снова наступило лето. Пастух поднялся со своим стадом на высокогорное пастбище. Он поздоровался с медведицей, которая вышла его встретить. После того, как медведица расспросила пастуха о его детях, о семье и обо всех домашних делах, она сказала:

— Взгляни, как у меня рана на шее, зарубцевалась?

Пастух осмотрел рану и увидел, что она зажила.

— Мне кажется, все в порядке, — сказал он.

— Нет, ты пощупай рукой, зажила она или нет? — попросила  медведица.

Пастух ощупал шею медведицы и нашел, что рана зажила как нельзя лучше.

— Все хорошо, ты совершенно здорова, — сказал он.

— Остался какой-нибудь след?

— Нет, ничего не осталось, — заверил ее пастух.

Тогда медведица подняла голову, посмотрела в глаза пастуху и сказала:

— Слушай меня, человечий сын! Рана, которую ты нанес мне топором, затянулась и зажила за шесть месяцев. Но сердечная боль от раны, которую ты нанес мне в ту ураганную ночь, когда мы были в пещере — помнишь? — не прошла до сих пор. Ты сказал: «Я всю ночь промучился, как в когтях у медведя!» Эта рана и сейчас у меня кровоточит. Она не заживет никогда.

Пастух обомлел от страха и пробормотал:

— Что ты говоришь, сестра?

Медведица повторила:

— Сказанное тобою слово пронзило мое сердце. Рана от него оказалась тяжелее всех других ран, которые я когда-либо получала. А сейчас забирай свое имущество и стадо и уходи отсюда, потому что с сегодняшнего дня мы больше не побратимы.

Пастух понял: спорить бесполезно. Медведица была тверда в своем решении. Он быстро собрал овец и ушел из тех мест, чтобы никогда больше сюда не возвращаться, так как по своей вине стал врагом тому, кто еще год назад называл его своим братом.

ЛИСИЦА, НЕВЕСТА И ВОЛК

Справляли в деревне свадьбу. В воскресенье настал срок брать невесту из дома родителей и везти к жениху. Невеста, богато одетая и украшенная, как ей и положено, уселась на лошадь. Сваты поехали вперед, невеста за ними, и свадебный поезд отправился в другую деревню.

Путь их лежал по склону горы, поросшему густым лесом. В это время вблизи дороги пробегала лиса и сквозь деревья увидела невесту со сватами. Подкралась она поближе да так и обомлела: очень уж богато была украшена невеста. На шее у нее сверкало ожерелье из золотых монет, косы были перевиты шнурами, унизанными золотыми монетами, на обеих руках золотые браслеты и кольца, шелковый пояс расшит золотом. У лисицы дух захватило от зависти, и стала она думать, как бы ей украсть у невесты эти украшения, если не все, то хотя бы золотое монисто или шнуры с золотыми монетами, которыми перевиты косы. Прячась за кустами, лиса долго следила за невестой и сватами и заметила, что сваты едут впереди, заняты разговором, а на невесту и не смотрят, будто ее и нет вовсе. «Такой случай упускать нельзя», — подумала лиса.

Петляя и изворачиваясь между копытами лошадей, она подбежала к невесте, зацепилась за грудь лошади и юркнула под свадебную фату невесты, чтобы ее не заметили сваты. А те и так ничего не видели, они ехали впереди и не оглядывались.

Тогда лиса, не теряя времени, сказала:

— А ну, быстро, снимай с шеи золотое монисто!

— Ой, что ты, — прошептала невеста, — как же так? Я невеста, я не могу без золотого мониста явиться в дом мужа.

— Снимай скорее, иначе опозорю тебя перед сватами. Сейчас же спрыгну на землю, подбегу к ним и скажу про тебя что-нибудь плохое.

— О боже, несчастная я, горемычная я! — залепетала невеста. — Не позорь меня, сеетрица! Если ты скажешь про меня что-нибудь плохое сватам, они вернут меня домой!

— Знать ничего не желаю, — сказала лисица. — Или ты снимаешь с шеи золотое монисто, или я тебя опозорю.

Невесте ничего не оставалось, как снять монисто и отдать лисе. Та быстро схватила его, обмотала вокруг шеи, спрыгнула с лошади и скрылась в кустах.

Свадебный поезд ехал дальше, а лисица со всех ног помчалась в свою нору. Бежала, бежала, и вдруг навстречу ей волк. Увидев на шее у лисы золотое монисто, волк очень удивился и спросил:

— Где ты его раздобыла, чертовка?

— В небольшом водоеме. Ты тоже можешь раздобыть себе такое же, если сходишь туда, — ответила лисица. — Видел здесь неподалеку пруд? Ступай к нему и лови золотые монеты, сколько душе угодно, ты ведь сильнее меня и можешь вытащить и поднять их больше, чем я.

— Я видел этот водоем, кума, — сказал волк. — Но я не знаю, как ты их ловишь. Пойдем-ка вместе и покажи мне, как их надо ловить.

— Хорошо, пойдем, покажу, — согласилась лиса.

Пришли они к небольшому пруду, до краев наполненному водой. В пруду было много коряг, водорослей и тины.

— Теперь вот что сделай, — сказала лиса. — Сядь на берегу, сунь хвост в воду и подержи подольше.

Волк сунул хвост в пруд.

— А теперь вытаскивай, — сказала лиса.

Волк стал вытаскивать, но хвост зацепился за корягу и не вытаскивался.

— Поболтай хвостом в воде и снова вытаскивай да посильней, — сказала лиса.

Волк снова стал вытаскивать хвост, но он зацепился и запутался в корнях, корягах и водорослях еще больше.

— Вытаскивай изо всех сил, видишь, как много золотых монет повисло на твоем хвосте, — сказала лиса.

Волк дергал, дергал, но хвост не вытаскивался.

Хитрая лиса увидела, что волчий хвост хорошо запутался в корнях и водорослях, и со всех ног бросилась бежать к своей норе. А волк, поняв, что лиса обманула его и убегает, рванул хвост изо всей силы и, порядком его ободрав, вытащил из воды. Взвыв от боли, волк помчался за лисой.

Бежит лиса, петляет между деревьями, а волк за ней. Бежит лиса вверх по склону, волк за ней, бежит вниз по склону, волк за ней. Когда лиса совсем уж подбегала к своей норе и собиралась нырнуть в нее, волк настиг ее и схватил за заднюю ногу.

— Ой! — воскликнула лиса и добавила удивленным голосом. — Что ты делаешь, волк? Ты ведь схватил не мою ногу, ты впился зубами в корень! Отпусти корень, глупый, и хватай ногу!

Волк поверил лисе, отпустил ее ногу и изо всех сил вонзил зубы в корень дерева.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Албанские народные сказки"

Книги похожие на "Албанские народные сказки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания

Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Албанские народные сказки"

Отзывы читателей о книге "Албанские народные сказки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.