» » » » Дженнифер Дрю - Рождество в городе ветров


Авторские права

Дженнифер Дрю - Рождество в городе ветров

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Дрю - Рождество в городе ветров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Дрю - Рождество в городе ветров
Рейтинг:
Название:
Рождество в городе ветров
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2005
ISBN:
0-373-69156-4, 5-05-006066-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рождество в городе ветров"

Описание и краткое содержание "Рождество в городе ветров" читать бесплатно онлайн.



Спортивный журналист Ник Матсон получил ответственное задание — взять интервью у дочери звезды бейсбола 30-х годов. Но старая женщина принципиально избегает представителей прессы. Помочь Нику может только один человек — Оливия Кирнс, с которой у него когда-то был роман.






— Да, я так думаю, — сказал Ник, радуясь тому, что у него есть возможность немного подбодрить Лив. — Маме нравится ее новый муж. Жене отца сорок, но она пытается выглядеть на двадцать. Они вместе с удовольствием ходят на всякие блошиные рынки и распродажи.

Тони принес их ужин в рекордно короткое время. Ник налег на креветки с пастой, зная, что официант, который был также совладельцем ресторана, лично следит за тем, как едят постоянные посетители. Лив наслаждалась спагетти и пила вино.

— Я действительно знаю свою работу. — Язык у нее уже немного заплетался, но говорила она с жаром. — Я могла бы быть вице-президентом вместо этого тюфяка Боса.

Ник начал подозревать, что она опьянела. Скромница Лив, которую он когда-то знал, не употребляла таких выражений. Может ли он воспользоваться ее тяжелым эмоциональным состоянием и заставить сделать то, что ему нужно? Главный редактор газеты сказал ему: «Ты должен разузнать правду, чего бы тебе это ни стоило». Но ведь это была Лив...

— Они хотят, чтобы я стала более раскованной, спонтанной, — делилась своими переживаниями Лив. — Ну, вот как ты, например.

— Поэтому теперь ты показываешь стриптиз у себя в кабинете?

— Он хочет, чтобы я спросила совета у своей практикантки о том, как мне нужно одеваться! — Лив положила вилку и с возмущением произнесла: — Эта блондиночка претендует на мое место!

Ник рассмеялся.

— Я представить себе не могу, что кто-то может обскакать тебя, — сказал Ник, пытаясь успокоить ее. — Ты умная, образованная и...

— ...скучная, консервативная...

— Ты никогда не была скучной, — перебил ее Ник. — Мне всегда было весело с тобой.

— Мне жаль, что я не могу быть такой, как ты: необузданной, дерзкой, непредсказуемой. Помнишь, как посреди ночи ты утащил меня в Милуоки? Нам обоим нужно было сидеть за учебниками, у нас было много работы, но мы сели в машину и мчались, сами не зная куда, потом остановились в каком-то незнакомом маленьком городке и зашли в какой-то бар. Это было в Висконсине. Помнишь?

Ник все прекрасно помнил. Вернувшись, они заехали к нему домой и занялись любовью. Это было что-то фантастическое! Лив для разнообразия отбросила все запреты. Ник никогда не забудет то кресло-качалку...

— Да, было здорово. Ты была такая прикольная.

— Ты заставил меня развлечься. Всегда подавал мне хорошие идеи.

Нику не хотелось предаваться воспоминаниям с женщиной, в которую он был когда-то влюблен. Но правда есть правда. Лив не любила импровизаций, в любом состоянии она контролировала себя. А потом стала говорить о браке. Для нее это был следующий логический шаг в их отношениях. Но не для него. Ник не понимал, почему они не могут наслаждаться жизнью просто так.

— Мне жаль, что ты не сможешь научить меня быть раскованной, — сказала Лив.

Она была очень расстроена. Ник чувствовал, что вино здесь ни при чем.

— Я не думаю, что этому можно научиться.

— Тогда покажи мне, как быть раскованной. — Она сама удивилась тому, что сказала. — Мы можем заключить сделку. Небольшой обмен знаниями. Помощь в работе.

Ник пожал плечами. Ему не очень нравилось, как проходит эта встреча с Лив. Понимает ли она сама, о чем говорит?

— Я прекрасно разбираюсь в том, что делаю. Моя специализация — кризисные ситуации. Но боюсь, что не смогу стать такой, какой они хотят меня видеть. Брэнди Джо получит мою должность.

— Брэнди Джо? — удивленно спросил Ник.

— Моя практикантка, — подтвердила Лив. Она снова начала сердиться. — Ты видел ее у меня в кабинете. Если ты научишь меня быть более раскованной, я сделаю для тебя все, что смогу.

— Я провожу тебя. По дороге мы все обсудим. — Ник сделал знак Тони, чтобы тот принес счет.

— Мы должны помочь друг другу, — торжественно произнесла Лив.

Ник очень надеялся на то, что Лив протрезвеет по пути на станцию и они смогут все разумно обсудить. Хотел ли он переспать с ней сегодня? Еще не родился тот мужчина, который смог бы отказаться от этого.

Ник сделал глубокий вдох и поднялся из-за стола. Ему нужно написать статью. Но снова начать отношения с Лив он не может. Она красива, умна, с ней весело, но она хочет замуж.

Его работа требует от него полной отдачи. Он должен всегда быть там, где происходят спортивные события. Ему приходится работать по ночам и в выходные дни. Он еще не встретил женщину, которая могла бы подстроиться под его образ жизни, а постоянно ругаться и чувствовать себя виноватым он не хотел. Еще меньше он хотел сломать чужую жизнь. Гармоничные отношения в семье подразумевают умение идти на компромисс. Его отец, к великому сожалению матери, никогда не умел делать этого. Вряд ли он сам сумеет справиться с этим лучше.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Лив продрогла. Как только они с Ником вышли из ресторана, в котором было довольно тепло, ее начало знобить. Всю дорогу до «Юнион стейшн» она шла, сжав зубы, чтобы Ник не услышал, как они стучат.

Винные пары выветрились, и приятное забытье сменилось раздражением. Лив уже сожалела, что согласилась на этот ужин. За прошедшие пять лет она стала старше и мудрее, но сердце ее не было железным. Стоило Нику только улыбнуться, и она не в силах была ему противостоять.

— Я подожду, пока не придет твоя электричка, — предложил Ник, когда они вошли в помещение станции.

— Не нужно, она будет только через полчаса.

— Мы собирались поговорить о деле, — напомнил Ник. — Ты не хочешь присесть?

— Нет, после плотного ужина полезно немного размяться, — сказала Лив, но подумала совсем о другом.

Если они сядут, ей придется смотреть на Ника. Она будет видеть, как изгибаются его брови, как блестят голубые глаза, когда он доказывает свою правоту. У него такая соблазнительная нижняя губа, обаятельная улыбка.

В зале ожидания было много людей. В огромном, с высокой крышей здании люди казались карликами. Они прошлись по залу ожиданий и снова вышли на улицу, чтобы обойти вокруг здания станции.

— Наш договор о взаимной помощи остается в силе? — спросила Лив. — Это будет чисто деловое соглашение.

— Отлично, — охотно согласился Ник. — Наши отношения должны оставаться деловыми. Я подумаю о том, что ты мне сказала.

— Объясни мне, чего ты хочешь, — спросила в свою очередь Лив.

— Ничего особенного. Мне нужен телефон женщины по имени Матильда Меррис. Ваша фирма занималась рекламой ее выставок.

— Зачем тебе нужно связаться с ней?

— Она дочь Марти Мерриса.

— Ну и что? Кому сейчас это нужно? Бородатая история о бейсбольном скандале, произошедшем в 30-е годы. Это совсем не похоже на темы, которыми ты увлекаешься.

Лив знала о Меррисе. Когда-то она была заядлой бейсбольной болельщицей. Марти был подающим игроком легендарной команды «Чикаго блюз». У него была золотая подача. Его носили на руках до тех пор, пока он не попался на взятке. Говорят, он взял деньги за то, чтобы провалить игру за чемпионский титул. Дед Билли Лоуренса был болельщиком «Чикаго блюз». Он пытался спасти репутацию звездного игрока, но тщетно. Матильда Меррис, тем не менее оставалась постоянной клиенткой фирмы.

— Мак Галлагер, мой редактор, хочет вернуть Марти доброе имя, — продолжал Ник. — Его дочь — единственный человек, который может помочь нам в этом. Два репортера из «Пост» уже пытались связаться с ней, но не довели дело до конца. Я должен сделать это. Я написал ей уже несколько писем, но она не ответила. Я ездил в Сент-Джозеф, городок в штате Мичиган, где она сейчас живет, проторчал несколько часов на холоде у нее под окнами, но она так и не впустила меня. Я хочу попробовать убедить ее по телефону, но ее номера нет ни в одном справочнике.

— А почему твой редактор так настойчиво добивается этого?

— У Мака есть большая коллекция вещей, принадлежавших Марти. Он хочет подарить ее новому музею спорта, но руководство музея считает, что репутация Мерриса запятнана.

— Итак, ты хочешь доказать, что Марти Меррис невиновен, — сказала Оливия.

— Я хочу услышать его версию этой истории. Он сам до конца своих дней так и не рассказал никому об этом. Его дочери семьдесят лет. Она одна может помочь нам снять с Марти обвинение.

— Итак, твой редактор хочет подарить музею свою коллекцию. Он уверен, что Марти — герой?

— Мак считает, что он великий спортсмен. Репутация Мака не пострадает оттого, что он верит в незапятнанность Мерриса, не говоря уже о том, что он получит существенное снижение налогов, если музей примет в дар его коллекцию.

— Я не вижу, как могу помочь тебе, — развела руками Лив.

— Просто найди в документах агентства телефон Матильды. Ее фамилия не менялась. Она никогда не была замужем.

— Я не могу дать тебе информацию из папки клиента. Это неэтично. — Лив решительно замотала головой. — Я просто не могу.

— Понимаю. Но ты ведь можешь позвонить клиенту?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рождество в городе ветров"

Книги похожие на "Рождество в городе ветров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Дрю

Дженнифер Дрю - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Дрю - Рождество в городе ветров"

Отзывы читателей о книге "Рождество в городе ветров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.