» » » » Мелисса Джеймс - Сладкая жизнь королевской семьи


Авторские права

Мелисса Джеймс - Сладкая жизнь королевской семьи

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса Джеймс - Сладкая жизнь королевской семьи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса Джеймс - Сладкая жизнь королевской семьи
Рейтинг:
Название:
Сладкая жизнь королевской семьи
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-0-373-17581-9, 978-5-05-007176-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкая жизнь королевской семьи"

Описание и краткое содержание "Сладкая жизнь королевской семьи" читать бесплатно онлайн.



Простой пожарный из Австралии внезапно узнает, что стал престолонаследником в далекой Хеллении. Чарли не в восторге от такого подарка судьбы. Чтобы взойти на трон, ему нужно поменять привычный уклад жизни, но главное — жениться на принцессе Жасмин. А если его (или ее) этот брак не устроит?..






Внезапно со стороны кабинета раздался тихий кашель. Они отстранились друг от друга.

— Ваши высочества, король срочно требует вас к себе.

— Что еще? — рявкнул Чарли с явным раздражением.

Жасмин сдержала улыбку.

Слуга, испугавшись, попятился из кабинета, так и не ответив.

— Пошли, принцесса. — Чарли быстро вышел из кабинета, но сразу же замедлил шаг, заметив, что Жасмин едва поспевает за ним в туфлях на высоких каблуках. — Извини.

Дедушка полулежал в глубоком кресле в уединенном читальном зале и дремал. Услышав шаги, он вздрогнул.

— С какой стати?!.. — рявкнул король, явно желая скрыть смущение от того, что немного прикорнул.

— Вы сами вызывали нас, сир, — с холодной почтительностью ответил Чарли, держа Жасмин за руку. — Нам сказали, что вы хотите немедленно видеть нас.

Жасмин с сожалением отметила, что Чарли по-прежнему холоден с дедушкой, в то время как Лия уже называет короля «дедушка Ангелис» и обнимает его, приветствуя и желая доброй ночи.

На лице дедушки появилось лукавое выражение. Жасмин задалась вопросом, что затевает этот старый лис.

— Понятно, — произнес король. — Только я отчего-то этого не помню.

— Слуга вошел и сообщил, что ты вызываешь нас, как только увидел, что мы слишком сблизились, — не сдержавшись, выпалила Жасмин.

Чарли удивленно посмотрел на нее, а потом разразился смехом, выпуская ее руку из своей ладони.

Дедушка выпрямился в кресле и ледяным тоном спросил:

— Что здесь смешного, Кириаку?

Чарли продолжал хохотать:

— Вы заставили меня пересечь полмира, чтобы я женился на ней, а теперь запрещаете ее целовать? Вероятно, я упустил что-то очень важное.

Дедушка нахмурился. Жасмин заговорила первой:

— Ты нарушил обещание, дедушка. Ты обещал, что не станешь вмешиваться в течение месяца.

Король поднял брови:

— Разве я вмешивался в процесс обучения?

— Нет, если не считать составленного тобой списка требований и подосланных следить за нами слуг, — сердито парировала Жасмин. — Ты обещал!

Дедушка надменно воззрился на нее:

— Ты принцесса, Жасмин, и тебе не пристало вести себя как простолюдинке.

— То есть она не должна увлекаться простолюдином? — вмешался Чарли, пренебрежительно растягивая слова, явно чтобы позлить короля. — Мне казалось, что я приехал сюда, чтобы жениться на ней. Хотя я вырос простолюдином и, если поранюсь, из моей рапы потечет совсем не голубая кровь. Насколько мне известно, я обыкновенный пожарник, обремененный титулованными предками, так?

Чарли улыбнулся Жасмин, и она еле сдержала улыбку. Хотя она была в ярости, ее веселил и трогал тон Чарли. Только он знал, как улучшить ей настроение. Так весело и интересно Жасмин было только с Максом.

— Прикажи слугам перестать следить за нами, дедушка, и позволь нам с Чарли самим выяснять наши отношения. И прекрати враждовать с Чарли. Создается впечатление, что ты намеренно это делаешь, желая заставить его уехать отсюда. Он не похож на своего деда. Единственным его наставником являюсь я, а не ты. Я прошу тебя сдержать обещание и не вмешиваться в наши с ним дела.

Дедушка как-то странно воззрился на нее, и Жасмин немного испугалась. Затем король и Чарли переглянулись так, будто вели какую-то тайную игру.

Рассердившись, Жасмин поджала губы и махнула рукой, повернувшись, чтобы уйти.

— Поступайте как хотите! Похоже, вам обоим нравится плести интриги. Прошу вас принять мои извинения за то, что вторглась в сферу ваших интересов.

И она величаво вышла из зала. Она никому не позволит одержать над собой верх. И этим двоим придется это себе уяснить.


Через полчаса Чарли нашел Жасмин в зале для фитнеса. Она занималась на беговой дорожке, включенной на большую скорость.

— Ты нарушила правила. Ты должна идти по этой дорожке со скоростью четырнадцать километров в час, — произнес он, но она не ответила.

Чарли заметил на поясе Жасмин плеер, а в ушах наушники. Он подошел и встал перед ней.

Вздрогнув, Жасмин оступилась и едва не упала. Чарли подхватил ее, но она быстро высвободилась из его объятий и снова встала на дорожку. При этом делала вид, будто Чарли рядом нет.

Чарли улыбнулся. Жасмин явно была по-прежнему вне себя от ярости.

Повернувшись, он вошел в мужскую раздевалку и переоделся в новый спортивный костюм и свои старые кроссовки.

Через минуту он оказался на соседней беговой дорожке, пытаясь подстроиться под взятый Жасмин ритм. Лучше, конечно, шагать по улице, но тогда пришлось бы мириться с постоянным присутствием охранников.

Жасмин продолжала почти бежать, глядя перед собой. Она отвлекалась только на то, чтобы попить минеральной воды и вытереть пот полотенцем.

Чарли наблюдал за ней, понимая, что все сильнее увлекается ею. Он осознавал, что совсем ей не пара. Несмотря на страстные взгляды, которыми одаривала его Жасмин, она была невинна и романтична. Она жаждала комплиментов и красивых ухаживаний, но Чарли не мог всего этого ей дать. Он вспомнил свою романтичную сестру и понял, отчего они с Жасмин так быстро подружились. Обе выросли настоящими принцессами. Дедуля ограждал от невзгод Лию, король Ангелис — Жасмин.

Однако сейчас Жасмин вела себя холодно и отстранение. Еще совсем недавно она защищала Чарли, довела его до умопомрачения, а теперь по только ей известной причине превратилась в Снежную королеву.

Чарли приказал себе сохранять самообладание.

Если он должен измениться, чтобы заполучить трон, то и она обязана, как его будущая жена, стать проще и вести себя естественнее.

Оба продолжали двигаться в быстром темпе. Жасмин так и не взглянула на Чарли.

Спустя двадцать минут Чарли заметил, что в бутылке Жасмин закончилась вода. Он налил минеральной воды ей и себе. Она даже не кивнула ему в знак благодарности. Чарли усмехнулся: неужели принцесса забыла о хороших манерах?

Он направился к гимнастическому мату, где принялся качать пресс, потом стал делать приседания. Затем отошел в угол зала, где стал подтягиваться на перекладине. Чарли привык к подобным упражнениям — работа требовала от него быть в хорошей физической форме. Закончив упражнения, Чарли обернулся и увидел перед собой раскрасневшуюся Жасмин. Он не мог понять, то ли ее щеки пылают от возмущения, то ли она разгорячилась от бега.

— Принцесса? — с серьезным видом произнес Чарли.

— У меня есть имя, пожарный, — спокойно сказала она, но ее глаза сверкали.

— Жасмин? — Его сердце учащенно билось, но совсем не от физической нагрузки.

Она намеренно неторопливо оглядела его с головы до ног.

— Ты закончил качать мышцы? — спросила она, и он кивнул. — Отлично. А теперь скажи мне, почему ты позволяешь дедушке помыкать тобой?

Взгляд ее больших ангельских глаз был решительным.

Чарли очень хотелось прикоснуться к ней, поцеловать ее. Похоже, Жасмин затеяла с ним нелегкую игру и теперь хочет все повернуть в свою пользу.

— Он злится на моего дедулю не за то, что он уехал из страны, а за то, что увез с собой женщину, которую любил король Ангелис.

Жасмин от удивления широко раскрыла глаза.

— Значит, та женщина, которую дедушка любил и потерял, — твоя бабушка?

Чарли едва сдерживал желание обнять Жасмин.

— Он обожал ее, но она любила дедулю. Я очень похож на дедулю и внешне и по характеру. А Лия очень похожа на Юлию. У нее те же манеры, миролюбивый нрав и улыбка.

— Теперь все становится понятным, — кивнула Жасмин. Сейчас она была такой хорошенькой и желанной, что Чарли пришлось приложить немало сил, чтобы совладать с собой и не поцеловать ее. — И ты совсем не против того, что он отдает явное предпочтение Лие?

Она взглянула на него из-под ресниц, и он потерял над собой власть.

Подойдя к ней, он склонился к ее губам.

— Мне не нужно расположение этого старика, — прошептал он. — Я хочу твоего расположения, Жасмин.

— Чар-ли… — чувственно ахнув, пролепетала она.

Он притянул ее к себе, наслаждаясь прикосновением разгоряченного тела. Но как только вознамерился ее поцеловать, Жасмин уперлась ладонью ему в грудь.

— За нами следят, Чарли… — прошептала она. — Сегодня вечером… В тайном проходе…

Едва коснувшись ее губ, Чарли, обуреваемый симпатией, страстью, уважением и желанием обладать запретным, произнес:

— Сегодня вечером.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Чарли резко сел в кровати, очнувшись от сна, в котором Жасмин флиртовала с ним. Она теперь постоянно присутствовала в его голове. Исходящий от нее аромат роз и ванили повсюду преследовал Чарли.

Выйдя на балкон, он посмотрел на освещаемое луной ночное небо, а потом заметил в саду Жасмин, прогуливавшуюся недалеко от балкона его апартаментов. На ней были простое голубое летнее платье и сандалии на низком каблуке. Волосы свободно струились по спине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкая жизнь королевской семьи"

Книги похожие на "Сладкая жизнь королевской семьи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса Джеймс

Мелисса Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса Джеймс - Сладкая жизнь королевской семьи"

Отзывы читателей о книге "Сладкая жизнь королевской семьи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.