» » » » Эйлин Лоренс - Обольщение


Авторские права

Эйлин Лоренс - Обольщение

Здесь можно скачать бесплатно "Эйлин Лоренс - Обольщение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйлин Лоренс - Обольщение
Рейтинг:
Название:
Обольщение
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1995
ISBN:
5-7024-0345-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обольщение"

Описание и краткое содержание "Обольщение" читать бесплатно онлайн.



Юная девушка, мечтающая стать писательницей приезжает в суровый край — Шотландию — на работу к пожилой леди. Она живо интересуется происходящими событиями и вызывает недоверие у внука своей хозяйки, молодого ученого, который старательно оберегает свою независимость и окружает себя тайнами. Недоверие, непонимание, ревность, предательство, любовь — через все это прошли герои романа, некоторые страницы которого написаны в детективно-приключенческом жанре.

Для широкого круга читателей.






Холодный голос Стивена заставил девушку замереть на месте. Он возвышался в дверях, засунув руки в карманы простых, но хорошо сшитых брюк и оглядывал Кэтрин с ног до головы. На этот раз в его взгляде не было теплоты, в нем проглядывало чисто мужское любопытство, вгонявшее в краску.

— Или тому есть другое объяснение? Вы так запросто без разрешения входите в чужое жилье. Или вы потеряли память, или перепутали комнаты?

Как он мог увидеть ее у себя в комнате?

— Но я думала, что вы находитесь в коттедже!

— Я именно там и был.

— Так как же?.. При помощи бинокля! Как же… — Она задохнулась от негодования. — Вы могли подсматривать за мной?

— Я подсматривал? Вы все ставите с ног на голову, не так ли?

Он сложил руки на груди и оперся о косяк двери.

— В конце концов вы подслушивали, и это можно истолковать как попытку получить секретную информацию. Не правда ли?

Глава 5

Голова Кэтрин пошла кругом.

— Я не подслушивала, — возразила она, потрясенная и в какой-то степени озадаченная его обвинениями. — Совсем не хотела подслушивать. Я собралась спуститься вниз. Если что-то и слышала, то просто потому, что дверь была приоткрыта. Да и разговор не носил частного характера, не так ли? Размещение, питание. Друзья останутся ночевать. Что секретного в том, что устраивается вечеринка? Разве я не права? Или это не вечеринка?

Усмешка Стива задела Кэтрин.

— Рабочая встреча. — Стивен широко развел руками. — Никаких вольностей, никаких танцев и поцелуев по углам.

Его ответ настолько удивил девушку, что она даже не смогла ответить на его колкость:

— Рабочая встреча?!

— Что, не понимаете? А если бы я назвал это семинаром, что по определению словаря является конференцией специалистов? Тогда было бы понятно?

— Я знаю значение слова «семинар». Но ведь это частный дом! Странное место для собрания ученых и специалистов!

— Но зато далеко от любопытных глаз.

Она недоверчиво усмехнулась.

— Вы имеете в виду прессу?

Стив пожал плечами, не ответив на ее вопрос.

— Иногда бабушка по моей просьбе предоставляет нам обычно закрытую и неиспользуемую часть дома.

— Это туда ведет дверь в конце коридора? Но она заперта.

Стивен сухо улыбнулся, покачал головой.

— А вы и ее попытались открыть? Вот так-то!

Кэтрин вспылила:

— О чем это вы? Когда это я пыталась открыть запертые двери? Мы с вами познакомились всего несколько дней назад.

Но выражение лица его не изменилось. Она отвернулась, но затем вновь спросила:

— И вообще, в чем дело? Почему вы задали этот вопрос? У вас имеются какие-то подозрения в отношении меня?

Звонок колокольчика прервал их разговор, и они направились в столовую. Никому из обитателей дома миссис Осборн не дозволено было игнорировать этот музыкальный призыв к обеду.


— Хорошо бы тебе, молодой человек, предупреждать меня о таких вещах заранее, — обратилась старая леди к внуку за обеденным столом. — Пора бы знать, что одного звонка со станции техобслуживания, куда ты отвозил машину, недостаточно.

Вот почему, подумала Кэт, допивая послеобеденный кофе, так сердится на внука миссис Осборн. Она, видимо, не любит неожиданных хлопот.

— Тебе же известно, — продолжала старая дама, — что нужно нанять кого-то из местных, чтобы почистить и привести в порядок помещение и заготовить продуктов на целую армию…

— Но я уже дважды просил прощения, бабушка. Извини меня. Получилось так неудачно. В следующий раз о нашей встрече будет известно заранее. Тем более что эта часть дома оказалась в полном порядке.

— Сколько гостей будет на этот раз?

— Френк Тодом, Томас Шрайер, Джеймс Грант и, конечно, Сара Мейер, наш секретарь, а также, — добавил он после паузы, — Сельма Леннокс.

— Она тоже?!

Стивен промолчал.

— Я думала, что ты расстался с этой женщиной.

Кэт взглянула на Стивена. Ей так хотелось, чтобы он кивнул головой, сказал «да» и каким-нибудь образом подтвердил слова миссис Осборн.

На лице его было написано сомнение.

— Смотря что ты имеешь в виду под словом «расстался». — Он отодвинул от себя чашку с кофе.

К глубокому сожалению Кэтрин, он всем своим видом хотел показать: не вмешивайтесь в чужие дела!

Молчание в столовой было прервано боем напольных часов в гостиной, который, как девушке уже было известно, служил сигналом, означавшим наступление вечера. Ее рабочий день закончился.

Кэтрин вышла из-за стола.

— Извините, могу я быть свободна? — спросила она, на что миссис Осборн, как всегда, ответила:

— Конечно, дорогая. — И с улыбкой добавила: — Но, пожалуйста, не переправляйся через залив.

Девушка виновато кивнула:

— Больше не буду.

Вернувшись к себе, она перелистала блокнот. Ей хотелось начать писать рассказ. Но с чего?

Кэтрин уселась у окна и посмотрела на залив. Он был спокойным и безмятежным, ничем не напоминая того грозного зверя, каким был еще недавно.

Умытые дождем белые стены коттеджа слабо светились в наступающих сумерках. Позади него грозно проступали очертания скалистых вершин гор. Воображение ее разыгралось: а может быть, в это самое время кто-нибудь бродит вокруг коттеджа, как это делала она, и пытается проникнуть внутрь?

Она записала эту мысль в блокнот: «Кто-то хочет попасть в ту комнату, куда она вошла утром, когда Стивен повел собаку гулять».

Вот так она и начнет, подумала Кэт с удовлетворением. Ее рука, чуть дрожала от напряжения, когда она старалась быстро записать первые фразы рассказа. Воображение вернуло ее в коттедж, где лампочка еле мерцала в наступившей темноте.

«Генератор работал с перебоями», — продолжила Кэт.

Внезапный звук отворившейся двери заставил девушку вздрогнуть. Она оглянулась и увидела Стивена, стоявшего в дверном проеме со сложенными на груди руками. Она быстро захлопнула блокнот, вложив в него карандаш. Поспешность, с которой это было сделано, привлекла его внимание, и Кэт упрекнула себя, что не смогла скрыть своего замешательства. Стивен подошел поближе и остановился в нескольких шагах от Кэтрин, которая инстинктивно попыталась спрятать куда-нибудь свой блокнот, но вместо этого прижала его к груди.

— Отчего такая скрытность, мисс Нил? — В его голосе вновь прозвучали обвинительные нотки, вызывавшие недоумение девушки. — Что же секретного в записках, которые вы так тщательно прячете от меня?

— Там ничего такого нет, — быстро проговорила она.

— Тогда… — протянул он руку.

— Нет, я не могу показать их вам. Потому что…

Она еще крепче прижала блокнот к груди, что явно вызывало его раздражение.

Ну как я могу рассказать всю правду? Этого делать нельзя, предупреждал ее внутренний голос. Ведь эти записки не имеют никакого отношения к нему, и сестра предупреждала: никогда и никому ничего не говори, пока рассказ не написан. С другой стороны, сама с собой рассуждала Кэт, что, если она никогда так и не закончит свой рассказ? Как она будет выглядеть в его глазах? А ей так хотелось, чтобы у него сложилось о ней хорошее мнение.

Постепенно угрюмое выражение его лица сменилось на более спокойное. Стивен подошел к книжному шкафу, который миссис Осборн предоставила в распоряжение Кэт. Его поразило большое количество художественной и другой литературы, которую та привезла с собой. Подобно тому как делала Кэтрин в коттедже, Стив вынимал из шкафа и просматривал книги. Поставив все на место, он оглянулся и внимательно посмотрел на девушку, затем подошел к ней поближе.

За это время она умудрилась спрятать блокнот за штору, но была убеждена, что он заметил его отсутствие.

— На некоторых книгах можно увидеть надпись: «Пол Колум». Это кто, ваш ухажер? Теперешний или бывший? — спросил Стивен.

— Ни то, ни другое. Это фамилия мужа моей сестры. Он занимается наукой, как и вы.

— А на кого он работает?

— На издательскую фирму. Как и сестра, он журналист, редактор научного журнала. — Кэтрин улыбнулась. — Всегда в поисках последних научных достижений.

Выражение его лица резко изменилось.

— В чем дело? — удивилась девушка.

Стивен ничего не сказал, сделал несколько шагов назад, потом вновь подошел к ней, схватил за руку и резко потянул на себя.

— Прекратите, черт побери, увертываться!

Он обнял ее и крепко поцеловал в губы. Голова ее запрокинулась, и, дрожа от внезапно охватившего ее страстного желания, она прижалась к нему всем своим телом. Ее руки обхватили его, губы жадно отвечали на его поцелуи.

Наконец Стивен оторвался от нее, оглядел девушку затуманившимся взором.

— Ну вот. Так гораздо лучше, — сказал он, продолжая удерживать Кэтрин в своих объятиях. — Не правда ли?

Да нет же, хотелось ей закричать, как раз наоборот! Чем больше ты целуешь меня, чем больше чувствую я твое сильное тело, жар твоих объятий, тем более я попадаю под твое влияние. И теперь уж, наверное, слишком поздно, стучало в ее висках, это уже случилось. Ты весь во мне. И мне никуда не деться!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обольщение"

Книги похожие на "Обольщение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйлин Лоренс

Эйлин Лоренс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйлин Лоренс - Обольщение"

Отзывы читателей о книге "Обольщение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.