» » » » Энн Лоуренс - Жаркий поцелуй


Авторские права

Энн Лоуренс - Жаркий поцелуй

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Лоуренс - Жаркий поцелуй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство ACT, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Лоуренс - Жаркий поцелуй
Рейтинг:
Название:
Жаркий поцелуй
Автор:
Издательство:
Издательство ACT
Год:
2003
ISBN:
5-17-018852-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жаркий поцелуй"

Описание и краткое содержание "Жаркий поцелуй" читать бесплатно онлайн.



Они созданы друг для друга! Они должны пожениться! Они могут обрести счастье только ВМЕСТЕ! По крайней мере так полагают обитатели маленького городка, решившие любой ценой помочь счастью Мэдлин Скотт и Кэла Унта. Хотят того Мэдлин и Кэл или не хотят, они ПРОСТО ОБЯЗАНЫ полюбить друг друга! В конце концов, как говорят в Миссури, любовь начинается с первого поцелуя…






— Кэл!

Он посмотрел на нее так, как выведенный из глубокой задумчивости человек смотрит па собеседника, о присутствии которого успел забыть. Закатное солнце играло на кончиках его темных ресниц, на бровях мерцали золотистые искорки. Глаза, обычно ярко-голубые, тоже слегка изменили свой цвет. Такие глаза стоило заснять крупным планом…

— Мм… Что сказали твои родители, когда узнали? Ну, что ты собираешься сменить работу?

Кэл внимательно посмотрел на нее, затем снова перевел глаза на дорогу. Он не хуже самой Скотти понимал, что она совсем не о том хотела спросить.

— Что очень рады за меня. Они всегда и во всем поддерживают меня. И знают, что мы с тобой классные напарники.

— Понятно.

— Что?

Кэл вопросительно посмотрел на нее, и ей показалось, что сейчас рядом с ней сидит совсем другой человек. Волосы его растрепались, старый темно-синий свитер сбился на сторону, и он вовсе не походил на всегда аккуратного, наглаженного и причесанного Кэла.

— Что именно, Скотти?

— Ну… я хочу, чтобы мы друг друга понимали. А дом, в котором мы будем жить с тобой…

— Что — дом?

— Я знаю, что там на втором этаже три спальни, но ванная наверху только одна.

— Ах вот что тебя беспокоит.

— О подобных мелочах стоит договориться заранее, чтобы потом не возникло ненужных проблем.

— Ты предлагаешь составить график?

Когда он снова взглянул на Скотти, в его глазах мелькнуло предупреждение. «Ты должна мне доверять», — говорил его взгляд.

Она и доверяла. Почти.

— Нет, — коротко ответила она.

— А что? Повесим на дверь. С девяти до двух — ты, с двух…

— Нет, не надо. Просто я хочу, чтобы нам обоим было удобно.

— Мне удобно.

Тема казалась исчерпанной. Скотти посмотрела на букет, который она по-прежнему сжимала в руке, другой придерживая Иггза. И розы, и крепкое теплое тельце на коленях действовали на нее успокаивающе, Однако до конца подавить тревогу ей не удалось, и она заговорила снова:

— Я просто хочу, чтобы у нас получилось, Кэл.

— И я хочу.

— Чтобы наша работа была успешной.

— А я, по-твоему, не хочу?

Скотти понимала, что оба они слишком устали, чтобы продолжать разговор. Им еще предстояло разгружаться или хотя бы достать из фургона самое необходимое, чтобы устроиться на ночь.

— Я просто хочу, чтобы мы остались друзьями. — Скотти наклонила голову.

Нет, она решительно нe могла оставить это на потом. Не могла, и все.

— У нас ничего не получится, если мы не будем друзьями, — сказала она, не поднимая головы.

— Если ты беспокоишься, что я не смогу себя контролировать, живя с тобой под одной крышей и пользуясь одной ванной, то ты очень плохо меня знаешь, Скотти. Когда я давал тебе повод сомневаться в моей порядочности?

— Когда поцеловал меня там, в кафе «У Деб», — выпалила она.

Сказала — и сразу же почувствовала облегчение.

— Вот ты о чем, — пробормотал Кэл. В его глазах, так причудливо отливающих золотом, наконец-то отразилось понимание.

— Я прошу тебя, Кэл, такое не должно повториться. — Скотти подняла наконец голову и посмотрела на него.

— В смысле, я не должен тебя целовать?

— Н-не должен.

Кэл усмехнулся, и обе собаки как по команде подняли морды и навострили уши.

— Не волнуйтесь, ребята, — сказал он, обращаясь сразу ко всем троим. — Я не собираюсь вам ничего испортить. Работать буду как вол, обещаю. По крайней мере ближайшие полгода.

Откровенно говоря, Кэл совсем не хотел рисковать дружбой Скотти. Он прекрасно понимал, что успех их нового предприятия будет во многом зависеть от того, как сложатся их отношения. Если сейчас они станут любовниками, а потом разлюбят друг друга… В этом смысле попечители, конечно, были правы. Для работы в «Приюте у Мод» нужны люди, которых связывают ровные, стабильные отношения.

Почему же он поцеловал ее в тот день? Кэл уже не первый раз думал о причине своего поступка, и Скотти, как оказалось, тоже. Может, стоило напомнить ей, с какой готовностью она тогда ответила на его поцелуй? Неужели поцелуй имеет такое уж большое значение? Всего один поцелуй?

В конце концов, оба они взрослые люди, и оба сотни раз целовались. По крайней мере Кэл. Насчет Скотти он почему-то был не очень уверен. А тогда ему просто захотелось поцеловать ее под влиянием момента — возможно, скрепить поцелуем их общее решение. Но если Скотти приняла его так близко к сердцу — что ж, мужчине пристало брать ответственность на себя.

И уж конечно, не стоит пытаться поцеловать ее снова.

Глядя на нее в золотых лучах заката, он вдруг обнаружил, какая она, в сущности, маленькая и беззащитная, и сердце его сжалось. С розами миссис Си, крепко зажатыми в кулачке, и со своим лохматым песиком на коленях она казалась такой знакомой и в то же время странно чужой. На службе Скотти всегда была удивительно собранной, независимой и надежной; Кэл никогда и не представлял ее другой.

И вот сейчас, глядя на растрепанные завитки ее медно-рыжих волос, обрамляющих бледное лицо, он увидел ее… нежной, даже хрупкой, несмотря на ее полицейский свитер. Прежняя Скотти относилась ко всему легко, как и Кэл. Они с удовольствием вместе шутили и смеялись, даже дурачились. Но легкость исчезла в тот момент, когда оба приняли решение сменить работу, и Кэл всей душой надеялся, что как только они устроятся, смогут вернуть все на круги своя.

Когда наконец впереди показался знакомый поворот, Кэл с облегчением вздохнул. Тревожные мысли можно оставить на потом. Через несколько миль они съехали с двухполосной асфальтированной дороги на извилистый проселок, поросший по краям дикими яблонями и цветущими кустами кизила. Полоски леса вдоль обмелевших речек и ручьев сменялись заросшими лугами или свежевспаханными полями. Ферм к западу от Сент-Луиса было немного. В основном здесь жили люди, ездившие на работу в пригороды или даже в город, но предпочитавшие жить на природе.

Все еще не веря, что для него начинается новая жизнь и завтра он уже не выйдет на «настоящую» работу, Кэл сосредоточенно вел громоздкий фургон, изо всех сил стараясь придерживаться своего «ряда» на узкой проселочной дороге.

Он много раз ездил по ней в «Приют у Мод», но знакомый пейзаж нисколько не утомлял взгляда. И он, и Скотти искренне восхищались красотой здешних мест. Особенно Кэл, который вырос на ферме и тосковал по сельской жизни, с тех пор как уехал из дома.

Громкий гудок заставил его отвлечься от своих мыслей. Обернувшись, он успел разглядеть небольшой грузовичок темного цвета, прежде чем тот включил дальний свет, едва не ослепив Кэла. Грузовичок опасно висел на хвосте у фургона, виляя то вправо, то влево и оглушительно сигналя.

— Что ему надо? — пробормотал Кэл.

— Ему, наверное, не видно дороги из-за нашего фургона, вот он и нервничает. А может, просто выпендривается. Или здоровается.

— Что-то мне не нравится его манера здороваться. Больше похоже на «убирайся с дороги, козел». Поэтому, — добавил Кэл, мягко притормаживая, — лучше мы его пропустим.

Но, увидев, что они останавливаются, водитель грузовичка засигналил еще сильнее. Когда же Кэл окончательно остановился, съехав на обочину как можно дальше, грузовичок резко вильнул, объезжая фургон, и понесся дальше по дороге. Кэл и Скотти, однако, успели рассмотреть водителя и услышать непристойныевыкрики и свист.

— Там трое мальчишек, — сказала Скотти, успокаивая собак.

— Подростки. Интересно, есть ли у них уже права. — Кэл внимательно смотрел им вслед.

— Может, пьяные?

— Кто их знает. Не в настроении, это точно. Видела, что он мне показал?

— Как некрасиво, — сказала Скотти, наклоняясь к Даффи, — когда дети делают такие жесты, правда, Даффи?

В некоторых домах уже горел свет. Небо из сиреневого сделалось темно-фиолетовым. Кэл надеялся приехать засветло. Впрочем, он много на что надеялся сегодня, и ни одна из надежд пока не осуществилась.

Когда фургон наконец плавно притормозил перед изгородью, отделяющей дом от дороги, было еще достаточно светло, чтобы понять: здесь что-то не так. Место выглядело мрачным и заброшенным — трава по колено, парадная дверь под навесом крыльца заколочена.

— Смотри, и окно с торца забито досками, — показала Скотти.

Кэл остановил машину и, не выключая мотора, вытащил из кармана ключи от задних ворот. И тут Скотти. поняла, что именно не так. Дело было вовсе не в неухоженном газоне и не в заколоченных дверях.

— Кэл, а где же собаки? Здесь всегда были собаки, которым разрешалось свободно бегать по лужайкам позади дома! Они же всегда выбегали к воротам встречать гостей, радостно лаяли, виляли хвостами.

Кэл вылез из кабины, отпер ворота и распахнул створки. В свете фар были видны заросшие лужайки; нигде никаких собак не было. Только одна тоскливо лаяла где-то вдалеке, за пустыми загонами и клетками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жаркий поцелуй"

Книги похожие на "Жаркий поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Лоуренс

Энн Лоуренс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Лоуренс - Жаркий поцелуй"

Отзывы читателей о книге "Жаркий поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.