» » » » Энн Лоуренс - Жаркий поцелуй


Авторские права

Энн Лоуренс - Жаркий поцелуй

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Лоуренс - Жаркий поцелуй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство ACT, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Лоуренс - Жаркий поцелуй
Рейтинг:
Название:
Жаркий поцелуй
Автор:
Издательство:
Издательство ACT
Год:
2003
ISBN:
5-17-018852-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жаркий поцелуй"

Описание и краткое содержание "Жаркий поцелуй" читать бесплатно онлайн.



Они созданы друг для друга! Они должны пожениться! Они могут обрести счастье только ВМЕСТЕ! По крайней мере так полагают обитатели маленького городка, решившие любой ценой помочь счастью Мэдлин Скотт и Кэла Унта. Хотят того Мэдлин и Кэл или не хотят, они ПРОСТО ОБЯЗАНЫ полюбить друг друга! В конце концов, как говорят в Миссури, любовь начинается с первого поцелуя…






Единственным существом, разделявшим со Скотти томительные часы бессонной ночи, была Даффи.

Она тихо лежала на второй кушетке, положив голову на лапы, и тоже не спала. Иггз, слава Богу, наконец успокоился, устроившись в ногах у Кэла, и даже храпел.

Скотти как раз раздумывала, не лучше ли будет встать и чем-нибудь заняться. Но чем? И не разбудит ли она Кэла? Как вдруг… Свет осветил часть комнаты. Скотти резко села на кушетке. Вот опять! Луч света скользнул по стене конторы, как будто кто-то светил фонариком в окно над столом. Погаснув, свет вспыхнул снова, двигаясь уже медленнее, пока не остановился на лице Скотти. Когда фонарик вновь погас, Скотти показалось, что она услышала приглушенные голоса и смех, затем быстрый удаляющийся топот. Скотти, однако, была уже на ногах — сказалась полицейская выучка. Стараясь не споткнуться о Кэла, она бегом бросилась к выключателю, За ней, разом проснувшись, кинулся Иггз.

— Что случилось?! — Кэл тоже сел в своем спальном мешке на полу.

— Там кто-то есть, — проговорила шепотом Скотти и тут же рывком распахнула дверь.

Через секунду Кэл уже был рядом с ней. Уверенным движением переместив ее за спину, он выглянул на улицу. Подъездная аллея была пуста; напротив входа в контору горел фонарь.

— Я никого не видела, но…

— Оставайся здесь! — бросил он через плечо, сбегая вниз по ступенькам.

Иггз порывался бежать вслед за Кэлом, и Скотти пришлось схватить его в охапку. Она стояла в дверях, наблюдая за Кэлом. Он действительно был в одних трусах — аккуратных белых «боксерах». Осторожно переступая большими босыми ногами, он изучал обстановку; сначала исчез, затем вновь появился, обойдя сарай и гараж; прошел к дому и осмотрел даже фургон. Возвращаясь, он несколько раз оглядывался через плечо.

— Расскажи, что именно ты видела, — потребовал он сквозь зубы, не переставая охать и ощупывать ступни исколотых ног. — Сейчас там никого нет. И ничего не тронуто.

— Кто-то светил фонариком мне в лицо через окно, около которого стоит стол. Увидели меня и сразу же выключили.

Еще я слышала чей-то голос и шаги, как будто кто-то убегал. Больше ничего.

Кэл вошел в комнату, плотно прикрыв за собой дверь. Скотти опустила извивающегося Иггза на пол и подошла к Даффи, которая сидела съежившись на кушетке.

— Была бы машина, можно было попробовать догнать… На фургоне, пожалуй, не стоит, — сказал Кэл.

Скотти присела рядом с Даффи.

— Все в порядке, моя девочка, все хорошо. Злые люди уже ушли. Все ушли, — говорила она, поглаживая собаку.

Кэл запустил пальцы в волосы, которые и так были взъерошены после сна.

— Вызывать шерифа, я думаю, нет смысла.

Скотти старательно отводила взгляд. Кэл стоял перед нею практически обнаженным м, кажется, совсем не беспокоился, как воспримет его вид Скотти.

Он расхаживал взад и вперед по комнате и вслух размышлял о ночном происшествии, решая, как им теперь быть, чего могли хотеть люди, приходившие сюда и светившие в окно. Скотти же старательно слушала, изо всех сил пытаясь сосредоточиться на его словах. В конце концов, она еще вчера служила в полиции, и разбор сложившейся ситуации в равной степени был интересен им обоим.

Скотти сидела на кушетке рядом с Даффи, Иггз пристроился у ее ног. Кэл продолжал говорить, обращаясь к своей небольшой аудитории, и внимательные глаза следили за тем, как он ходит по комнате и энергично жестикулирует, подкрепляя сказанное движениями больших сильных рук. Одну руку он приложил к груди, поросшей жесткими темными волосами, другой размахивал в тон произнесенному, помогая тем самым упорядочить собственные мысли, пока рассуждения снова не перешли в громкие стенания по поводу усталости, тяжелого дня и ушибленного пальца на ноге. Когда он нагнулся, чтобы рассмотреть уже начавший синеть ноготь, тонкая белая ткань откровенно обтянула две дуги ягодиц.

Скотти закусила губу и переглянулась с Даффи, почувствовав внезапное желание прочистить горло. Все-таки Кэл физически очень привлекателен, думала она. Атлетически красив. При каждом движении под гладкой кожей перекатываются рельефные мускулы, не слишком объемные, но определенно тренированные. Завитки волос покрывают грудь, плавно сужаясь к животу, как будто специально для того, чтобы направлять взгляд дальше вниз по темной курчавой дорожке. Она уже давно забыла о ночных посетителях и пребывала в мечтах о Кэле, даже лоб покрылся испариной. Увидев ее отсутствующий взгляд, Кэл спросил:

— Ты меня слушаешь?

— Что? — переспросила она. — С-слушаю.

— Не слушаешь. Ты устала. Мы оба устали, и волноваться о том, что произошло, больше нет смысла. Кто-то определенно сюда приходил, и теперь он знает, что мы здесь. Наверное, соседские ребята.

Скотти потерла нос и облизнула губы.

— Ты же сама говорила: необходимо, чтобы здесь кто-то жил, — продолжал Кэл. — Так вот, здесь теперь живем мы. И лично я намерен показать этим ребятам, что не сдвинусь отсюда до конца света, хоть трава не расти. Авось в другой раз задумаются, стоит ли сюда лезть. И мне наплевать, дети они или кто.

Глава 4

Скотти разбудило негромкое рычание Иггза. Она понятия не имела, который сейчас час, и даже не сразу сообразила, где находится, поскольку остаток ночи все-таки проспала мертвым сном. Рядом на кушетке, почти навалившись на нее сверху, спала Даффи. Судя по свету, который брезжил из незанавешенных окон, было раннее утро. Очень раннее.

Иггз снова зарычал, и Скотти теперь поняла, что встревожило собаку: за застекленной дверью конторы стоял человек, седой, костлявый, в клетчатой кепке и рабочей спецовке. Сложив ладони «колодцем», он пытался заглянуть внутрь.

— Мистер Титч, — пробормотала Скотти, выбираясь из-под Даффи. По пути к двери она едва не упала, споткнувшись о Кэла, который все еще спал на полу прямо под ее кушеткой.

Кэл, правда, тут же сел, от чего спальный мешок раскрылся, и его обнаженный торс предстал перед ней в утреннем свете.

Ну вот опять, подумала Скотти. Сейчас, как ночью, он встанет и начнет тут перед ней расхаживать почти раздетым, нимало не смущаясь. Он вообще что-то быстро перестал ее смущаться.

— Что? Что? — забормотал он спросонья. — Собака? Телефон?

— Нет, пришел мистер Титч.

К счастью, Скотти спала одетой. Как была, босиком, с растрепанными со сна волосами, она пошла открывать дверь, возле которой рычал и лаял Иггз. Даффи, хромая, поспешила спрятаться.

— Доброе утро, мистер Титч, — сказала Скотти, оглянувшись па Кэла, который уже успел выключить телевизор и теперь натягивал джинсы.

Скотти заставила себя улыбнуться, жестом приглашая старика войти.

— Вы меня, наверное, не помните? Я Мэдлин Скотт, я приезжала сюда раньше как волонтер, мы с вами встречались…

— Скотт? А мне сказали, Уит.

— Правильно. Я Мэдлин Скотт, а он — Кэл Уит. Мы не женаты.

Поскольку мистер Титч не ответил на ее улыбку, она продолжала:

— Я полагаю, вы знаете, что…

— Я знаю все. Ландсбери объяснял. Вы мне лучше скажите, что со жверем-то делать?

— Со жверем? С каким жверем? — одновременно спросили Скотти и Кэл.

Мистер Титч жевал табак. Он потер щетинистый подбородок и переместил жвачку за другую щеку — Скотти увидела, как на небритой щеке появилась шишка.

— С волком. Тут больше никаких тварей пет. Один волк.

— Так вот кто ночью воет! Зверь!

— Я и говорю — жыерь.

— Я думала, наша работа — только собаки, — сказала Скотти. — Ну, может, кошка иногда…

— Я тоже думал. А вот старушка Мод последнее время вообще ничего не думала. Кошки жили в доме стаями. Запрется там с ними и не выходит целыми днями. Да вы, похоже, уже и сами скумекали, а? — добавил старик, кивая на их импровизированные постели. — Ну-дак вот, — продолжал он, снова перемещая во рту свою жвачку. — Волка этого ночью нам на крыльце привязали. Прямо к ручке, вот так. Миссис Стейнмен потом вызвала тех, что работают в заповеднике. Недели две или три перед тем уламывала старуху. Кто ее знает, зачем она хотела жверя здесь оставить… А в заповедник его все равно не взяли: не настоящий волк, говорят, полукровка. И чокнутый к тому же. Теперь доктор Мур, наш ветеринар, говорит, надо его усыпить. Чего зря жверю мучиться. Привозите, говорит, хоть и в выходной, все равно. Посадите в собачью клетку и везите в Аргони, говорит. А как я его один в клетку загоню, а? И так чуть мне руки не оттяпал, жверь, я ж его кормлю да воду меняю. А загон чистить? Поливаю, конечно, из шланга снаружи, вот и все, внутрь не хожу. Да и не мое это дело — жверь.

— Чего не понимаю, так зачем народ заводит диких зверей вместо собак и кошек, — с отвращением сказал Кэл. — В конечном итоге страдают сами животные. Жалко, конечно, что волка придется убить… Подождите минуту, я оденусь.

— Кэл, ведь сейчас приедет Рино! — вспомнила Скотти. — Он обещал приехать с утра выгружать мебель.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жаркий поцелуй"

Книги похожие на "Жаркий поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Лоуренс

Энн Лоуренс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Лоуренс - Жаркий поцелуй"

Отзывы читателей о книге "Жаркий поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.