» » » » Барбара Макмаон - Мечты и реальность


Авторские права

Барбара Макмаон - Мечты и реальность

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Макмаон - Мечты и реальность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Макмаон - Мечты и реальность
Рейтинг:
Название:
Мечты и реальность
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мечты и реальность"

Описание и краткое содержание "Мечты и реальность" читать бесплатно онлайн.



Бэкки Монтгомери всегда мечтала о далеких и захватывающих путешествиях. Но после смерти отца ей пришлось взвалить на свои хрупкие плечи заботу о сводных брате и сестре. Она осталась на ранчо, погрузилась в работу и ничего не видела, кроме зеленых просторов Вайоминга.

Но и в родных краях возможно счастье, обнаружила Бэкки, когда у нес на ранчо появился красавец Джош Рэндалл.






Потом он занес ее сумки в дом, ухмыльнулся и ушел, насвистывая какую-то ковбойскую песенку.

Бэкки распаковала вещи, быстро приняла душ, надела новые джинсы и кружевную блузку. Затем распустила волосы по плечам и слегка подкрасилась. И улыбнулась. Ей понравилось ходить по магазинам в Нью-Йорке и Ки-Уэсте, но ботинки и джинсы доказывали, что она была дома.

Девушка открыла окно и выглянула наружу. Завтра она сядет на лошадь и объедет все ранчо. Господи, как же она соскучилась по родным местам!

Джош вернулся к ужину. Бэкки слышала, как он вошел в дом и направился в кабинет. Она тихо спустилась вниз и остановилась в дверях, глядя, как Джош разбирает почту, не подозревая, что Бэкки здесь, рядом.

А Бэкки, прислонившись к косяку, наблюдала, как он склонился над письменным столом — высокий, широкоплечий…

— Привет, — негромко сказала она. Джош резко повернулся.

— Бэкки?

На секунду он остолбенел, потом бросился к ней, обнял, закружил по комнате и крепко поцеловал.

Бэкки наслаждалась его объятиями и поцелуями. Время остановилось для нее.

— Что ты здесь делаешь?

— Я здесь живу, — сквозь смех ответила Бэкки.

— Я думал, ты в Ки-Уэсте, — сказал он. — А ты загорела.

— Да. Вся целиком.

Джош прижался лбом к ее лбу.

— Я не хочу этого слышать, — пробормотал он. — Что случилось с Ки-Уэстом?

— Я уехала оттуда — вчера.

— Вот почему я не смог дозвониться тебе вчера вечером? — спросил он.

— Да, наверное. Как дела?

— Беспокоилась, что я не справлюсь?

— Нет. — Она поколебалась, не зная, говорить ли ему правду. — Просто не могла больше оставаться вдали от дома.

— Я думал, ты хочешь стряхнуть пыль вайоминских дорог и никогда не вернешься.

— Надеялся, что я продам тебе ранчо? Я же сказала, что не буду делать этого.

— Ты надолго? — Джош отстранился от нее, его лицо приняло обычное невозмутимое выражение.

— Это зависит от обстоятельств, — ответила она.

— От чего, например?

— От тебя. — Она кашлянула. — Мне показалось, ты обрадовался моему приезду.

Он кивнул.

— Ты не ошиблась, я очень рад тебя видеть.

И замолчал. Секунды тянулись бесконечно. Бэкки нервничала. Она подняла с пола сумочку, которую уронила, когда Джош поцеловал ее, и выпрямилась. Она стояла столь близко от него, что ощущала его запах.

— Это было совсем не так весело, как я ожидала, — тихо сказала Бэкки. — Самые прекрасные часы я провела, разговаривая с тобой по телефону и рассказывая о проведенном мною дне.

— Мне тоже нравилось говорить с тобой, — медленно произнес Джош и взял ее за руку. — Мы все скучали по тебе.

— Мы?

— Мужчины.

— А… — Она посмотрела в его синие глаза.

— Я скучал по тебе. Больше, чем ожидал. Бэкки… — Он запнулся. Бэкки застыла.

— Что? — Сердце выпрыгивало из груди. Бэкки хотела поцеловать его и признаться наконец в своей любви.

— Я думаю, мы хорошая команда, — сказал он.

Команда? И это все?

— Верно.

— Я накопил много денег. Через год или два смогу купить землю.

— О, Джош, я…

— Шшш… Дай мне закончить. — Он провел пальцами по ее губам. — Однажды я уже был женат. И думал, что больше не хочу связывать себя узами брака. Но я… я хочу жениться на тебе. Хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Мы сможем сделать это лишь через несколько лет, но ведь ты подождешь?

У Бэкки перехватило дыхание. Правильно ли она поняла его? Он хочет на ней жениться? Она порывисто обняла его. Да, одно слово может изменить целую жизнь.

— Я люблю тебя, Джош Рэндалл. Я мучилась неделями. Я хочу выйти за тебя замуж! И не желаю ждать! Я так по тебе скучала!

Он принялся целовать ее. Когда, тяжело дыша, они отстранились друг от друга, Бэкки поняла, что не сможет прожить без него и дня.

— Давай все-таки немного подождем, родная, — пробормотал Джош.

— Я не хочу ждать.

— Бэкки, ничего не изменилось. Я все еще простой ковбой. Пока у меня нет своего ранчо, мне нечего предложить жене.

Жена. Бэкки улыбнулась.

— Мне все равно.

— А мне — нет.

Она испугалась.

— Джош, я не Марго. Я не буду использовать тебя, чтобы отстроить «Лэйзи М», а потом продать его.

— Возможно, — ответил он.

— Поверь мне. Я знаю, очень трудно довериться кому-то после того, как тебя однажды предали. Но мне все равно, владеешь ты ранчо или нет. Если бы ты обладал «Лэйзи М» или ранчо в Монтане… или был нищим в Нью-Йорке, я все равно стала бы твоей женой. Я люблю тебя.

Вдруг Бэкки поняла, что он не сказал ей, что любит ее. Он только хотел жениться на ней. Неужели Сюзанн была права? Неужели он увлекся ею только потому, что она была хозяйкой «Лэйзи М»?

— А как же путешествия?

— Мы можем путешествовать вместе. Одной мне не нравится.

— А колледж?

Она заколебалась.

— Мне бы действительно хотелось продолжить учебу.

— Можешь поехать в университет в Ларами.

Она кивнула.

— И буду приезжать домой на выходные.

Она смотрела на него. Хочет он или нет, чтобы она осталась? Почему не сказал ей, что любит ее?

Бэкки замолчала и отвернулась к окну. Она выдала себя, думая, что он любит ее.

— Значит, мы поженимся не сразу. И в колледже я смогу встречаться с кем угодно.

Вот ведь ляпнула! Как она сможет встречаться с кем-то, когда любит только его? Джош побагровел.

— Я не хочу, чтобы ты с кем-то встречалась. Я хочу, чтобы ты была моей. И если ты не можешь ждать, я…

Она улыбнулась.

— Подожди, Джош. Я привезла тебе подарок.

Она достала из сумочки конверт и протянула ему. Он открыл конверт, и лицо его вытянулось.

— Что ты, черт возьми, сделала?!

— Поделила «Лэйзи М» между тобой и мной, — спокойно сказала она. — Половина — твоя. У тебя есть ранчо, Джош. И никто не сможет отнять его у тебя.

— Я не могу этого принять.

— Но я подумала, что, если у тебя будет часть ранчо, ты успокоишься.

Желваки заиграли на скулах Джоша.

— Мне не нужно твое ранчо! — вскричал он и разорвал бумаги.

Бэкки пожала плечами.

— Это теперь твоя земля. Ты волен поступить с ней как угодно.

— Я верну ее.

— Твое дело.

— Почему, Бэкки? Я не понимаю… — Он посмотрел на нее.

— Потому что ты упрямый тупой ковбой. Я хотела дать тебе опору, чтобы ты мог снова жениться. К тому же… — она глубоко вздохнула, — я люблю тебя больше, чем свое ранчо. Я хочу, чтобы ты был со мной всегда.

— Мне нечего дать тебе взамен.

— Я надеялась, что однажды ты полюбишь меня.

— Боже, Бэкки, я люблю тебя до безумия! Ты что, слепая? — Он прижал ее к себе.

Она улыбнулась.

— В таком случае ты дал мне все, что нужно. Я думаю только о тебе. Ты помог мне, сделал то, что я сама никогда бы не сделала. Ты — мое счастье. Моя семья. Я надеюсь, у нас будет много детей. А если нет — у меня будешь ты. Я люблю тебя, Джош…

— Я люблю тебя, Бэкки. Зачем ты отдала мне половину «Лэйзи М»? А если бы я не любил тебя? Если бы…

Она покачала головой.

— Я понимала, что ты испытываешь ко мне какое-то чувство. Ведь ты просил меня ни в кого не влюбляться. И я надеялась, это значит, что ты любишь меня.

Джош снова поцеловал ее.

— Я люблю тебя, милая. Я люблю тебя больше, чем ранчо, больше всего на свете. Выходи за меня.

— Я согласна. Немедленно…


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мечты и реальность"

Книги похожие на "Мечты и реальность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Макмаон

Барбара Макмаон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Макмаон - Мечты и реальность"

Отзывы читателей о книге "Мечты и реальность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.